Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres conteste enfin » (Français → Néerlandais) :

Enfin, dans la mesure où le Conseil des ministres conteste l'intérêt des parties requérantes à certains moyens, il suffit de rappeler que lorsque les parties requérantes ont intérêt à l'annulation des dispositions attaquées, elles ne doivent pas, en outre, justifier d'un intérêt à chacun des moyens.

In zoverre de Ministerraad ten slotte het belang van de verzoekende partijen bij sommige middelen betwist, volstaat het eraan te herinneren dat, wanneer de verzoekende partijen een belang hebben bij de vernietiging van de bestreden bepalingen, zij daarbovenop niet moeten doen blijken van een belang bij elk van de middelen.


Enfin, dans la mesure où le Conseil des ministres conteste l'intérêt des parties requérantes à certains moyens, il suffit de rappeler que, lorsque les parties requérantes ont intérêt à l'annulation des dispositions attaquées, elles ne doivent pas, en outre, justifier d'un intérêt à chacun des moyens.

In zoverre de Ministerraad ten slotte het belang van de verzoekende partijen bij sommige middelen betwist, volstaat het eraan te herinneren dat, wanneer de verzoekende partijen een belang hebben bij de vernietiging van de bestreden bepalingen, zij daarbovenop niet moeten doen blijken van een belang bij elk van de middelen.


Enfin, le ministre conteste que les mesures proposées aux articles 382 et 383 de la loi-programme reviennent à inverser la charge de la preuve.

De minister betwist tenslotte dat de in artikelen 382 en 383 van de programmawet voorgestelde maatregelen er op neerkomen dat de bewijslast wordt omgekeerd.


Enfin, le ministre conteste que les mesures proposées aux articles 382 et 383 de la loi-programme reviennent à inverser la charge de la preuve.

De minister betwist tenslotte dat de in artikelen 382 en 383 van de programmawet voorgestelde maatregelen er op neerkomen dat de bewijslast wordt omgekeerd.


Le Conseil des ministres conteste enfin l'intérêt des parties requérantes dans les affaires n 4052 et 4088 à demander l'annulation des articles 9 et 16 de la loi attaquée.

De Ministerraad betwist ten slotte het belang van de verzoekende partijen in de zaken nrs. 4052 en 4088 bij het vorderen van de vernietiging van de artikelen 9 en 16 van de bestreden wet.


Le Conseil des ministres conteste enfin l'intérêt des communes de Schaerbeek et de Saint-Josse-ten-Noode à poursuivre l'annulation des dispositions qu'elles attaquent, parce qu'en vertu de l'article 63, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, elles pourraient voir leur perte de recettes fiscales compensée par le crédit spécial créé par cette disposition.

Tot slot betwist de Ministerraad het belang van de gemeenten Schaarbeek en Sint-Joost-ten-Node om de vernietiging van de bepalingen die zij aanvechten na te streven, omdat, krachtens artikel 63, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, hun verlies aan fiscale ontvangsten zou kunnen worden gecompenseerd door het bijzonder krediet dat door die bepaling is ingevoerd.


Enfin, le Conseil des Ministres conteste également la recevabilité ratione temporis du recours en annulation dans l'affaire n° 2837, en ce que ce recours ne serait pas dirigé contre la loi du 11 avril 2003 mais contre la loi du 7 juin 1989 instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de la guerre.

Ten slotte betwist de Ministerraad ook de ontvankelijkheid ratione temporis van het beroep tot vernietiging in de zaak nr. 2837, doordat het beroep niet zou zijn gericht tegen de wet van 11 april 2003, maar tegen de wet van 7 juni 1989 houdende instelling van nieuwe maatregelen ten behoeve van de oorlogsslachtoffers.


Le Conseil des ministres conteste enfin l'intérêt des parties requérantes à obtenir l'annulation de l'article 21 de la loi, qui contient des dispositions abrogatoires.

Ten slotte betwist de Ministerraad het belang van de verzoekende partijen om de vernietiging te vorderen van artikel 21 van de wet, dat opheffingsbepalingen bevat.


Je tiens enfin à attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la législation et les contestations relatives à la nationalité relèvent des compétences du ministre de la Justice.

Tenslotte vestig ik er de aandacht van het geachte lid op dat de wetgeving en de betwistingen betreffende de nationaliteit tot de bevoegdheid behoren van de minister van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres conteste enfin ->

Date index: 2025-03-12
w