Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres doit tenir " (Frans → Nederlands) :

Art. 8. Le Ministre peut arrêter des modalités en matière de contrôle du respect d'exigence selon laquelle la sage-femme doit se tenir au fait des développements dans les domaines d'exercice de sa profession grâce à la formation permanente.

Art. 8. De minister kan de nadere regels bepalen voor de controle op de voorwaarde dat de vroedvrouw door permanente opleiding op de hoogte blijft van de ontwikkelingen in de domeinen van de beroepsuitoefening.


Cette question, ainsi que l'octroi de la capacité d'ester en justice à d'autres centres, sera mise à l'ordre du jour d'une réunion que le premier ministre doit tenir sous peu avec les communautés et régions.

Die kwestie zal, samen met de kwestie van het toekennen van de bevoegdheid aan andere centra om in rechte op te treden op de agenda worden geplaatst van een vergadering die de premier binnenkort zal houden met de gemeenschappen en gewesten.


Cette disposition ne compromet pas l'égalité de traitement entre les actionnaires, étant donné que le prélèvement est à charge de l'acheteur et que, pour fixer le prix de vente, le ministre doit tenir compte de ce prélèvement.

Met deze bepaling komt de gelijke behandeling van de aandeelhouders niet in het gedrang aangezien de heffing ten laste komt van de koper en de minister bij het bepalen van de verkoopprijs met deze heffing rekening zal houden.


Elle doit aussi permettre au ministre de tenir compte d'observations éventuelles, comme cela vient d'être le cas pour le projet de lettre.

Zo zal de minister eveneens in staat zijn rekening te houden met de eventuele opmerkingen, zoals nu gebeurd is voor de ontwerp-brief.


Cette question, ainsi que l'octroi de la capacité d'ester en justice à d'autres centres, sera mise à l'ordre du jour d'une réunion que le premier ministre doit tenir sous peu avec les communautés et régions.

Die kwestie zal, samen met de kwestie van het toekennen van de bevoegdheid aan andere centra om in rechte op te treden op de agenda worden geplaatst van een vergadering die de premier binnenkort zal houden met de gemeenschappen en gewesten.


Tout comme dans l'arrêté royal du 29 avril 2001 précité, le Conseil des Ministres doit tenir compte des avantages opérationnels, techniques et financiers pouvant découler de la coopération internationale ou de la participation internationale, et ce tant lors de l'appréciation de l'opportunité du choix de la coopération internationale ou de la participation internationale, que lors de l'appréciation des termes et des conditions de la coopération internationale.

Net als in het voormelde koninklijk besluit van 29 april 2001, dient de Ministerraad rekening te houden met de operationele, technische en financiële voordelen die uit de internationale samenwerking of de internationale deelname zouden kunnen voortvloeien, en dit zowel bij de beoordeling van de opportuniteit van de keuze van de internationale samenwerking of de internationale deelname, als bij de beoordeling van de formulering en de voorwaarden van de internationale samenwerking.


La Cour doit statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11, 12, alinéa 2, et 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, de l'article 12sexies de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances tel qu'il a été inséré par l'article 7 de la loi du 30 juillet 2013, en ce que cet article habilite le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la FSMA, à prévoir, pour l'ensemble des catégories d'intermédiaires d'assurances ou certaines d'entre elles, une version ad ...[+++]

Het Hof moet zich uitspreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 12, tweede lid, en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, van artikel 12sexies van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen zoals ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 30 juli 2013, in zoverre dat artikel de Koning ertoe machtigt om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen op het advies van de FSMA, voor alle categorieën van verzekeringstussenpersonen of sommige onder hen, ...[+++]


De plus, le premier plan d'action annuel doit également tenir compte du rapport que le Collège de résolution doit remettre au Ministre des Finances, au plus tard le 31 décembre 2015, en application de l'article 417 de la loi bancaire.

Bovendien moet het eerste jaarlijkse actieplan ook rekening houden met het verslag dat het Afwikkelingscollege uiterlijk op 31 december 2015 aan de Minister van Financiën moet overhandigen met toepassing van artikel 417 van de bankwet.


(1) Cela ne laisse guère de temps au Conseil des Ministres pour tenir compte du présent avis si l'arrêté doit être pris au plus tard le 31 décembre 2003.

(1) Daardoor krijgt de Ministerraad nauwelijks de tijd om rekening te houden met dit advies, als het besluit uiterlijk op 31 december 2003 moet worden uitgevaardigd.


Dans un premier temps, le ministre doit tenir compte de l'argument d'un traitement égal dans le service dont je parlais.

In eerste instantie moet de minister rekening houden met het argument van de gelijke behandeling in de dienst waarover ik sprak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres doit tenir ->

Date index: 2022-12-03
w