Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministres et mettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]




Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce Traité supprime essentiellement le caractère intergouvernemental de la coopération européenne, pour faire place à une communautarisation qui introduira deux nouveaux acteurs dans le processus décisionnel : la Commission qui acquiert, dans bien des secteurs de la Justice, un droit d’initiative, et le Parlement Européen qui réclamera sa place aux côtés du Conseil des Ministres et mettra tout en œuvre pour créer un espace judiciaire européen.

Met het Verdrag van Lissabon verdwijnt in essentie het intergouvernementele karakter van de EU-samenwerking. In de plaats daarvan krijgen we een communautarisering waarbij twee nieuwe spelers hun intrede zullen doen in het beslissingsproces: de Commissie, die op tal van deelmateries van Justitie initiatiefrecht krijgt, en het Europees Parlement dat een plaats zal opeisen naast de Raad van Ministers en zal streven naar een justitiële Europese ruimte.


A supposer que l'arrêté royal qui mettra fin au programme de garantie ne soit pas encore adopté au 30 juin précédent, il appartiendra au ministre d'apprécier sous sa responsabilité politique s'il y a déjà lieu de notifier aux exploitants le préavis requis, sous réserve d'approbation ultérieure de l'arrêté royal attendu.

In de veronderstelling dat het koninklijk besluit dat het waarborgprogramma moet stopzetten nog niet is goedgekeurd op de eerstkomende 30ste juni, is het aan de minister om, onder zijn politieke verantwoordelijkheid, te beoordelen of het reeds gepast is de vereiste vooropzeg te betekenen aan de exploitanten, onder voorbehoud van de latere goedkeuring van het verwachte koninklijk besluit.


La ministre se mettra en rapport avec les catégories professionnelles concernées pour leur préciser cet objectif.

De minister zal zich met de betrokken beroepsgroepen in verbinding stellen om deze doelstelling toe te lichten.


En réponse à ma question n°592 du 8 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41), l'ancienne ministre, madame Galant, a indiqué que l'entreprise ferroviaire mettra, dans une première phase, des projets pilotes en oeuvre.

Voormalig minister Galant antwoordde op mijn vraag nr. 592 van 8 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41) dat het spoorbedrijf in een eerste fase testprojecten zal ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En marge de la signature de l’accord protocolaire avec le Conseil consultatif de la magistrature, le Ministre Jo Vandeurzen a annoncé également que la nouvelle composition du Haut Conseil de la Justice, conformément à une demande d’avis de la part du Ministre datant de juillet 2008, mettra tout en oeuvre pour créer un management du personnel moderne et de haute qualité pour les magistrats.

In de marge van de ondertekening van het protocolakkoord met de Adviesraad van de Magistratuur kondigde de minister Jo Vandeurzen ook aan dat de nieuw samengestelde Hoge Raad voor de Justitie – ingevolge een vraag om advies vanwege de minister daterend van juli 2008 – alles op alles zet voor een hoogstaand en modern personeelsmanagement voor magistraten.


8) Le ministre mettra-t-il les moyens nécessaires à la disposition des maisons de justice qui jouent un rôle capital tant pour l'autorité fédérale que pour les Communautés ?

8) Zal de minister de nodige middelen ter beschikking stellen van de justitiehuizen, die zowel voor de federale overheid als voor de Gemeenschappen een belangrijke rol spelen?


Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères confirme que le gouvernement mettra certainement cette question sur le tapis au niveau européen et aux Nations unies.

De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken bevestigt dat de regering deze kwestie zeker naar voor zal brengen op Europees en UNO-niveau.


Le projet propose de permettre au ministre de la Justice et au ministre des Finances de fixer le montant pouvant être utilisé par la police fédérale dans le cadre de ces opérations de pseudo-achat et que la Banque nationale de Belgique mettra à disposition des forces de l'ordre pour la durée de l'opération.

Het ontwerp stelt voor de minister van Justitie en de minister van Financiën het bedrag te laten bepalen dat door de federale politie mag worden gebruikt bij oneigenlijke kopen. De Nationale Bank van België zal dat bedrag voor de duur van de operatie ter beschikking van de politie stellen.


- La ministre, qui est en charge de la Santé publique, mettra-t-elle ces procédés frauduleux à l'ordre du jour du Conseil européen des ministres, dans le but de faire cesser ces pratiques qui mettent des millions de patients en péril ?

- Zal de minister in haar hoedanigheid van minister van Volksgezondheid, deze frauduleuze praktijken op de Europese Ministerraad aankaarten om een einde te kunnen stellen aan deze zeer gevaarlijke praktijken voor miljoenen patiënten?


Début janvier, la ministre mettra en place une concertation avec ses collègues ministres compétents en cette matière afin de développer ce projet et lui assurer un avenir au-delà de juin 2004.

Begin januari zal de minister overleggen met haar bevoegde collega's om dit project na juni 2004 een toekomst te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres et mettra ->

Date index: 2022-05-02
w