Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres et parlementaires palestiniens détenus » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil européen a également demandé la remise en liberté immédiate des ministres et parlementaires palestiniens détenus en Israël.

Ook vraagt de Europese Raad nogmaals om de onmiddellijke vrijlating van de Palestijnse ministers en parlementariërs die in Israël worden vastgehouden.


Le Conseil européen a également demandé la remise en liberté immédiate des ministres et parlementaires palestiniens détenus en Israël.

Ook vraagt de Europese Raad nogmaals om de onmiddellijke vrijlating van de Palestijnse ministers en parlementariërs die in Israël worden vastgehouden.


Peut-on donner plus d'informations au sujet de la situation des parlementaires palestiniens détenus dans des prisons israéliennes ?

Kan er meer informatie gegeven worden over de situatie van de Palestijnse parlementairen in Israëlische gevangenissen ?


Nous sommes informés du fait qu'un certain nombre de parlementaires palestiniens sont actuellement détenus par les autorités israéliennes.

Wij weten dat een aantal Palestijnse parlementsleden momenteel door de Israëlische autoriteiten gevangen gehouden worden.


P. dénonçant la présence dans les prisons israéliennes de mineurs et de milliers de prisonniers détenus sans respect des normes de justice internationnalement reconnues voire sans jugement (détention administrative); les conditions de détention et les mauvais traitements qui leurs sont infligés; la détention illégale de parlementaires palestiniens et de ministres du gouvernement palestinien démocratiquement élus; la criminalisation de l'objection de conscience (« refuzn ...[+++]

P. klaagt aan dat in de Israëlische gevangenissen minderjarigen en duizenden gevangenen worden vastgehouden zonder inachtneming van de internationaal erkende rechtsnormen en zelfs zonder veroordeling (administratieve aanhouding); de omstandigheden aan waarin ze werden vastgehouden; en dat zij mishandeld worden alsook de illegale opsluiting van democratisch verkozen Palestijnse volksvertegenwoordigers en ministers van de Palestijnse regering; klaagt aan dat gewetensbezwaarden als misdadigers worden beschouwd (Israëlische « refuznik »);


Enfin, M. Mahoux demande si la délégation palestinienne peut confirmer que les parlementaires palestiniens arrêtés sont détenus dans des prisons situées en dehors des territoires palestiniens.

Ten slotte vraagt de heer Mahoux of de Palestijnse delegatie kan bevestigen dat de gevangengenomen Palestijnse parlementsleden opgesloten worden in gevangenissen buiten de Palestijnse gebieden.


Cette question parlementaire ne relève pas de la compétence de l'autorité fédérale mais doit être posée au ministre compétént de la Région wallonne, responsable de la fourniture d'aide et de services aux détenus.

Deze parlementaire vraag valt niet onder de bevoegdheid van de federale overheid, maar dient te worden voorgelegd aan de bevoegde minister van het Waals Gewest, verantwoordelijk voor hulp- en dienstverlening aan gedetineerden.


En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi d ...[+++]

In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknem ...[+++]


L’Union européenne a également demandé à maintes reprises la libération des parlementaires palestiniens détenus en Israël.

De Europese Unie heeft vele malen opgeroepen tot de onmiddellijke vrijlating van Palestijnse wetgevers die door Israël gevangen worden gehouden.


9. invite le gouvernement israélien à s'abstenir de mener de nouveaux raids aériens et demande la libération immédiate des anciens ministres et députés palestiniens détenus en Israël; se félicite de l'intention d'Israël de libérer 350 détenus du Fatah;

9. verzoekt de Israëlische regering af te zien van verdere luchtaanvallen; dringt aan op onmiddellijke vrijlating van de voormalige Palestijnse ministers en parlementariërs die worden vastgehouden in Israël; is verheugd over het voornemen van Israël om 350 gevangengenomen Al Fatah-leden vrij te laten;


w