Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres européen ait déjà » (Français → Néerlandais) :

Bien que le conseil de ministres européen ait déjà marqué son accord de principe en septembre 1996 pour étendre Europol à la traite des êtres humains, il reste que le commerce de matériel pornographique, par exemple, ne tombe pas dans le champs d'application de ladite convention.

Hoewel er in september 1996 reeds een principieel akkoord is gegeven door de Europese Ministerraad, om Europol ook uit te breiden tot mensenhandel stelt zich het probleem dat bijvoorbeeld porno-handel hier buiten valt.


La création d'un poste de ministre européen de l'économie et des finances avait déjà été abordée dans le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire et préconisée par le Parlement européen dans une résolution du 16 février 2017, tandis que l'idée d'un président de l'Eurogroupe à temps plein avait déjà été débattue lors du sommet de la zone euro d'octobre 2011 et proposée dans le rapport des cinq présidents de 2015.

Het idee van de functie van Europees minister van Economische Zaken en Financiën kwam al aan bod in de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie en het Europees Parlement pleitte hiervoor in een resolutie van 16 februari 2017, terwijl ideeën voor een voltijdse voorzitter van de eurogroep reeds werden besproken op de eurotop van oktober 2011 en voorstellen daartoe zijn te vinden in het verslag van de vijf voorzitters van 2015.


La «double casquette» prévue dans la communication, à savoir que le ministre européen de l'économie et des finances est également membre de la Commission et président de l'Eurogroupe, est déjà possible dans le cadre des traités actuels.

De minister zou, wanneer de mededeling wordt gevolgd, twee petten op hebben: tegelijkertijd lid van de Commissie en voorzitter van de eurogroep. Die mogelijkheid bestaat in feite al op grond van de huidige Verdragen.


La ministre de la Justice Annemie Turtelboom a exprimé sa satisfaction quant au fait que le groupe de travail ait déjà présenté quelques résultats concrets".

Minister van Justitie Annemie Turtelboom is tevreden dat de werkgroep al enkele concrete resultaten heeft voorgelegd”.


Bien que l'amendement proposé ait déjà été déposé à la Chambre des représentants et que le ministre compétent en ait déjà justifié le rejet, l'auteur maintient que cet amendement est utile et nécessaire.

Hoewel het voorgestelde amendement reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en de bevoegde minister hierover reeds een verantwoording heeft verstrekt tot verwerping van het amendement, is spreekster van mening dat het amendement nog steeds nuttig en nodig is.


Bien que l'amendement proposé ait déjà été déposé à la Chambre des représentants et que le ministre compétent en ait déjà justifié le rejet, l'auteur maintient que cet amendement est utile et nécessaire.

Hoewel het voorgestelde amendement reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en de bevoegde minister hierover reeds een verantwoording heeft verstrekt tot verwerping van het amendement, is spreekster van mening dat het amendement nog steeds nuttig en nodig is.


Une fois le projet de loi définitivement adopté, il restera, pour parachever l'oeuvre, à l'autorité belge, comme aux constructeurs belges et européens, à continuer les efforts d'harmonisation déjà entrepris, pour que, dans les deux ans à venir, les futures productions industrielles de véhicules à deux ou trois roues soient complètement unifiées et que les motos, qui circulent déjà librement d'un pays à l'autre de l'Union, puissent être vendues et immatriculées dans tous les pays européens selon la seule volonté de leur propriétaire et ...[+++]

Wanneer dit wetsontwerp definitief zal zijn aangenomen, is het aan de Belgische overheid en aan de Belgische en Europese constructeurs om de reeds gedane inspanningen tot harmonisering verder te zetten en het werk af te maken, zodat binnen de twee komende jaren de toekomstige industriële productie van voertuigen op 2 of 3 wielen volledig eenvormig wordt en de moto's, die reeds vrij van het ene naar het andere land van de Gemeenschap kunnen rijden, in alle Europese landen kunnen verkocht en ingeschreven worden volgens de vrije wil van hun eigenaar, in optimale omstandigheden inzake veiligheid zoals vereist door de Europese ...[+++]


Considérant qu'en cas de désaccord entre la société de gestion et le débiteur quant au nombre de reproductions d'éditions réalisées, la société de gestion peut désigner unilatéralement un expert en vue d'obtenir un avis à ce sujet; qu'afin de garantir l'impartialité de celui-ci et l'efficacité réelle d'une telle procédure non judiciaire d'avis, il convient que l'expert désigné de la sorte ait été préalablement agréé par le Ministre, et cela conformément aux conditions prévues par la Directive n° 2006/123/CE du Parlement ...[+++]

Overwegende dat in geval van onenigheid tussen de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige over het aantal reproducties van beschermde werken, de beheersvennootschap eenzijdig een deskundige kan aanwijzen om ter zake een advies uit te brengen; dat om de onpartijdigheid van dat advies en een reële efficiëntie van dergelijke niet gerechtelijke adviesprocedure te garanderen, de aangewezen deskundige op voorhand door de Minister moet zijn erkend, en dit overeenkomstig de voorwaarden van richtlijn 2006/123 van het ...[+++]


Considérant qu'en cas de désaccord entre la société de gestion et le débiteur quant au nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées, la société de gestion peut désigner unilatéralement un expert en vue d'obtenir un avis à ce sujet; qu'afin de garantir l'impartialité de celui-ci et l'efficacité réelle d'une telle procédure non judiciaire d'avis, il convient que l'expert désigné de la sorte ait été préalablement agréé par le Ministre, et cela conformément aux conditions prévues par la Directive n° 2006/123/CE du ...[+++]

Overwegende dat in geval van onenigheid tussen de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige over het aantal reproducties van beschermde werken, de beheersvennootschap eenzijdig een deskundige kan aanwijzen om ter zake een advies uit te brengen; dat om de onpartijdigheid van dat advies en een reële efficiëntie van dergelijke niet gerechtelijke adviesprocedure te garanderen, de aangewezen deskundige op voorhand door de Minister moet zijn erkend, en dit overeenkomstig de voorwaarden van richtlijn 2006/123 van het ...[+++]


- Je me réjouis que la ministre Onkelinx ait déjà écrit au nouveau ministre de l'Intérieur.

- Ik vreesde dat het mevrouw Onkelinx was ontgaan dat er een nieuwe minister van Binnenlandse Zaken is aangetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres européen ait déjà ->

Date index: 2023-08-04
w