Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres français allemand » (Français → Néerlandais) :

Les ministres français, allemand et néerlandais du développement, les ministres des affaires étrangères de la région de l'Afrique centrale ainsi que des représentants d'organisations internationales participent également à la rencontre.

Tot de deelnemers behoren de ministers van Ontwikkelingssamenwerking van Frankrijk, Duitsland en Nederland, ministers van Buitenlandse Zaken uit de Centraal-Afrikaanse regio en vertegenwoordigers van internationale organisaties.


La société de droit du Royaume-Uni « P2i Ltd », partie dans l'instance au fond, demande dans son mémoire en réponse que la Cour constate la nullité du mémoire du Conseil des ministres parce que celui-ci contient des passages en anglais, en français et en allemand.

De vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk « P2i Ltd », partij in het bodemgeschil, vraagt in haar memorie van antwoord dat het Hof de nietigheid zou vaststellen van de memorie van de Ministerraad omdat die passages in het Engels, het Frans en het Duits bevat.


Le Conseil des ministres soulève tout d'abord l'irrecevabilité des mémoires de la partie requérante devant le juge a quo, en ce qu'ils ont été déposés en allemand, alors que la Cour a décidé par ordonnance que la langue de l'instruction de la présente affaire est le français.

De Ministerraad voert allereerst de niet-ontvankelijkheid aan van de memories van de verzoekende partij voor de verwijzende rechter in zoverre die in het Duits zijn neergelegd, terwijl het Hof bij beschikking heeft beslist dat de onderzoekstaal van de onderhavige zaak het Frans is.


Dans la recommandation nº 29, supprimer les mots « de solliciter, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005 la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la coopération et du développement et du rapport ...[+++]

In aanbeveling nr. 29 de woorden « het Voorzitterschap van de Europese Unie te vragen om op de agenda van de Europese Raad van maart 2005 het zoeken van alternatieve financieringmiddelen voor de officiële ontwikkelingshulp te plaatsen, en een Europees initiatif te nemen, dat zou worden voorgelegd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, onder meer op grond van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse federale betreffende de nieuwe internationale financiële bijdragen opgesteld door de Franse Senaat en verschenen in 2003 op vraag van president Jacques ...[+++]


Dans la recommandation nº 29, supprimer les mots « de solliciter, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005 la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la coopération et du développement et du rapport ...[+++]

In aanbeveling nr. 29 de woorden « het Voorzitterschap van de Europese Unie te vragen om op de agenda van de Europese Raad van maart 2005 het zoeken van alternatieve financieringmiddelen voor de officiële ontwikkelingshulp te plaatsen, en een Europees initiatif te nemen, dat zou worden voorgelegd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, onder meer op grond van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse federale betreffende de nieuwe internationale financiële bijdragen opgesteld door de Franse Senaat en verschenen in 2003 op vraag van president Jacques ...[+++]


« 29. d'engager une vaste réflexion au niveau européen sur les sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la Coopération, du Développement; du rapport Landau sur les nouvelles contributions financières internationales élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003, à la demande du président Jacques Chirac et le rapport du g ...[+++]

« 29. op Europees niveau een ruime reflectie te wijden aan nieuwe financieringsbronnen voor de ontwikkelingssamenwerking en de haalbaarheid ervan, onder meer van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse federale minister van ontwikkelingssamenwerking is opgesteld, van het verslag-Landau betreffende de nieuwe internationale financiële bijdragen opgesteld door de Franse Senaat en verschenen in 2003 op vraag van president Jacques Chirac, en van het verslag van de technische groep over de nieuwe financieringsmechanismen opgesteld op initiatief van de Brazili ...[+++]


Pendant le déjeuner, la présidence, conjointement avec les ministres français et allemand ainsi que M. Javier Solana, Haut Représentant, a informé ses partenaires des travaux réalisés en vue de la présentation par l'UE au mois d'août d'un paquet global sur les trois volets couverts par l'accord de Paris du 15 novembre 2004, à savoir les questions nucléaires, les questions politiques et de sécurité et la coopération économique et technologique.

Tijdens de lunch heeft het voorzitterschap, samen met de Franse en de Duitse minister en de hoge vertegenwoordiger Javier Solana, de partners ingelicht over de voorbereidingen voor de presentatie door de EU in augustus van een totaalpakket betreffende de drie onderwerpen die worden bestreken door het Akkoord van Parijs van 15 november 2004: nucleaire kwesties; politieke en veiligheidsvraagstukken, en economische en technologische samenwerking.


"Le Conseil a pris note du rapport oral du Haut Représentant sur l'Iran, y compris de la lettre du Haut Représentant et des Ministres des Affaires étrangères français, allemand, britannique et a exprimé son appui à l'approche présentée par le Haut Représentant.

" De Raad nam nota van het mondelinge verslag van de Hoge Vertegenwoordiger over Iran, met inbegrip van de brief van de Hoge Vertegenwoordiger en de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, en sprak zijn steun uit voor de door de Hoge Vertegenwoordiger geschetste benadering.


M. Karel van Miert, commissaire chargé de la politique de la concurrence de l'Union européenne, a informé la Commission européenne des engagements pris par les ministres français et allemand chargés des télécommunications et les PDG de France Telecom et de Deutsche Telekom AG, en ce qui concerne l'alliance ATLAS-PHOENIX dans le secteur des télécommunications, qui a été notifiée.

De heer Karel Van Miert, Commissaris belast met het mededingingsbeleid van de Europese Unie, heeft de Europese Commissie in kennis gesteld van de verbintenissen die de Franse en Duitse ministers van Telecommunicatie en de bestuurders van France Telecom en Deutsche Telekom AG hebben aangegaan ten aanzien van de aangemelde alliantie op telecommunicatiegebied tussen ATLAS en PHOENIX.


Mme Edith CRESSON, commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, y représentera la Commission européenne et ouvrira le colloque avec MM. François FILLON, ministre français de l'enseignement supérieur et de la recherche, Gebhard ZILLER, secrétaire d'Etat allemand chargé de la recherche, et Mongi SAFRA, secrétaire d'Etat tunisien chargé de la recherche.

Mevrouw Edith CRESSON, het met onderzoek, onderwijs en opleiding belaste lid van de Commissie zal daar de Europese Commissie vertegenwoordigen en zal het colloquium openen samen met de heren François FILLON, de Franse minister voor hoger onderwijs en onderzoek, Gebhard ZILLER, de Duitse staatssecretaris voor onderzoek, en Mongi SAFRA, de Tunesische staatssecretaris voor onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres français allemand ->

Date index: 2022-08-20
w