Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres peut déterminer quelle institution » (Français → Néerlandais) :

3° une attestation de connaissances de mesures de sauvetage dans le cas d'enfants, établie par le Ministre, qui détermine quelles sont les instances de délivrance et quels sont les contenus didactiques.

3° een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen, dat door de minister wordt vastgesteld, die bepaalt wie de uitreikende instanties zijn en wat de leerinhouden zijn.


3° une attestation de connaissance active du néerlandais, telle que visée à l'article 24 du décret du 30 avril 2004, dont il ressort que le niveau d'aptitude linguistique atteint est le niveau ERK B2 pour la compréhension à l'audition et l'expression orale et le niveau ERK B1 pour la compréhension à la lecture et l'expression écrite, tels que fixés par le ministre qui détermine quelles sont les instances de délivrance ;

3° een attest van actieve kennis van het Nederlands als bedoeld in artikel 24 van het decreet van 30 april 2004, waaruit blijkt dat het behaalde taalvaardigheidsniveau voor luisteren en gesprekken voeren het ERK-niveau B2 is, en voor lezen en schrijven het ERK-niveau B1 is, dat door de minister wordt vastgesteld, die bepaalt wie de uitreikende instanties zijn;


L'accompagnateur d'enfants qui travaille dans un emplacement d'accueil agréé, dispose d'une attestation de connaissance active du néerlandais, telle que visée à l'article 24 du décret du 30 avril 2004, dont il ressort que le niveau d'aptitude linguistique atteint est le niveau ERK B1 pour la compréhension à l'audition et l'expression orale et le niveau ERK A2 pour la compréhension à la lecture et l'expression écrite, tels que fixés par le ministre qui détermine quelles sont les instances de délivrance».

De kinderbegeleider die werkt in een erkende opvanglocatie, heeft een attest van actieve kennis van het Nederlands als bedoeld in artikel 24 van het decreet van 30 april 2004, waaruit blijkt dat het behaalde taalvaardigheidsniveau voor luisteren en gesprekken voeren het ERK-niveau B1 is, en voor lezen en schrijven het ERK-niveau A2 is, dat door de minister wordt vastgesteld, die bepaalt wie de uitreikende instanties zijn".


4° une attestation de connaissances de mesures de sauvetage dans le cas d'enfants, établie par le Ministre, qui détermine quelles sont les instances de délivrance et quels sont les contenus didactiques.

4° een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen, dat door de minister wordt vastgesteld, die bepaalt wie de uitreikende instanties zijn en wat de leerinhouden zijn.


En cas d'application de la troisième phrase de l'alinéa 5, un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres peut déterminer quelle institution publique continue la gestion administrative de l'échange et de la centralisation des données" .

In geval van toepassing van de derde zin van het vijfde lid, kan een koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen welke overheidsinstelling het administratief beheer van de uitwisseling en de centralisering van de gegevens verderzet" .


Cette attestation peut remplacer l'attestation visée aux points a) et b) ; 3° une attestation de connaissance active du néerlandais, dont il ressort que le niveau d'aptitude linguistique atteint est le niveau ERK B2 pour la compréhension à l'audition et l'expression orale et le niveau ERK B1 pour la compréhension à la lecture et l'expression écrite, tels que fixés par le ministre qui détermine quelles sont les instances de délivrance ; 4° une attestation de connaissances de mesures de sauvetage, établie par le Mini ...[+++]

Dat attest kan het attest, vermeld in punt a) en b), vervangen; 3° een attest van actieve kennis van het Nederlands, waaruit blijkt dat het behaalde taalvaardigheidsniveau voor luisteren en gesprekken voeren het ERK-niveau B2 is, en voor lezen en schrijven het ERK-niveau B1 is, dat door de minister wordt vastgesteld, die bepaalt wie de uitreikende instanties zijn; 4° een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen d ...[+++]


Cette attestation peut remplacer l'attestation visée aux points a) et b) ; 3° une attestation de connaissances de mesures de sauvetage dans le cas d'enfants, établie par le Ministre, qui détermine quelles sont les instances de délivrance et quels sont les contenus didactiques ; 4° ont un ou plusieurs titres de qualification : a) un titre de qualification, fixé par le Ministre. b) pour l'accueil en groupe, une preuve d'un trajet de qualification, fixé par le Ministre, lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1) par accompag ...[+++]

Dat attest kan het attest, vermeld in punt a) en b), vervangen; 3° een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen dat door de minister wordt vastgesteld, die bepaalt wie de uitreikende instanties zijn en wat de leerinhouden zijn; 4° een van de volgende bewijzen van kwalificatie : a) een kwalificatiebewijs dat door de minister wordt vastgesteld. b) voor groepsopvang een bewijs van een kwalificerend traject dat door ...[+++]


Art. 4. A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, la phrase « Cela ressort d'une attestation, fixée par le ministre, qui détermine quelles sont les instances de délivrance et quels sont les contenus de l'apprentissage». est remplacée par la phrase « Cela ressort d'un des documents suivants : 1° une attestation, établie par le ministre, qui détermine quelles sont les instances de délivrance et quels sont les contenus de l'apprentissage ; 2° un ...[+++]

Art. 4. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, wordt de zin "Dat blijkt uit een attest, vastgesteld door de minister, die bepaalt wie de uitreikende instanties en wat de leerinhouden zijn". vervangen door de zin "Dat blijkt uit een van de volgende documenten : 1° een attest, vastgesteld door de minister, die bepaalt wie de uitreikende instanties zijn en wat de leerin ...[+++]


4° détermine sous quelles conditions le travailleur salarié peut obtenir l'assimilation à des périodes de travail des périodes pendant lesquelles il a fait des études et des périodes pendant lesquelles il était sous un contrat d'apprentissage; Il peut déterminer quelles activités de nature éducative ou formative sont considérées comme études; Il peut déterminer également les conditions et règles selon lesquelles des cotisations doivent être payées et selon lesquelles ces ...[+++]

4° bepaalt onder welke voorwaarden de werknemer de gelijkstelling met arbeidsperioden kan bekomen voor de perioden tijdens welke hij studiën heeft gedaan en voor de perioden tijdens welke hij onder een leerovereenkomst viel; Hij kan bepalen welke activiteiten van educatieve of vormende aard als studiën beschouwd worden; Hij kan eveneens de voorwaarden en regelen bepalen volgens welke bijdragen moeten worden betaald en volgens welke deze betaalde bijdragen eventueel kunnen worden terugbetaald;


Art. 37. Le ministre peut déterminer quelles sont les mesures judiciaires qui peuvent simultanément être appliquées en exécution de l'article 48, § 2, alinéa deux, du décret du 12 juillet 2013.

Art. 37. De minister kan bepalen welke gerechtelijke maatregelen ter uitvoering van artikel 48, § 2, tweede lid, van het decreet van 12 juli 2013, gelijktijdig kunnen worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres peut déterminer quelle institution ->

Date index: 2024-12-06
w