Le ministère public communique en tout ou en partie la décision de révocation de la modalité particulière d'exécution de la peine privative de liberté octroyée ou de l'adaptation des conditions dont elle est assortie à la banque de données nationale visée à l'article 44/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en vue d'un contrôle optimal par le ministère public et par la police locale et fédérale du respect des conditions imposées.
Het openbaar ministerie deelt de beslissing tot herroeping van de toegekende bijzondere modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf of van de aanpassing van de voorwaarden die eraan zijn verbonden, volledig of gedeeltelijk mee aan de nationale gegevensbank als bedoeld in artikel 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, met het oog op een optimale controle op de naleving van de opgelegde voorwaarden door het openbaar ministerie en door de lokale en federale politie.