Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée des services administratifs de la défense
Clairance
Graphic d'élimination
Inspecter des installations d’élimination de déchets
Lire 1966
MTP
Ministère de l'Economie et des Finances
Ministère de la privatisation
Ministère des Affaires économiques
Ministère des Transformations de la Propriété
Ministère des changements de propriété
Pyélographie d'élimination
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Soins d'incontinence liés à l'élimination intestinale
Soins liés à l'élimination urinaire
Sous-secrétaire d'État
Urographie d'élimination

Traduction de «ministère à éliminer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

clearance | zuivering


ministère de l'Economie et des Finances | ministère de l'Economie,de Classes Moyennes et du Tourisme | ministère des Affaires économiques

Ministerie van Economische Zaken


Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]

Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering


graphic d'élimination | pyélographie d'élimination | urographie d'élimination

urografie


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


dispositif domestique d’aide à l’élimination de déchets

aangepast afvalverwerkingshulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


soins liés à l'élimination urinaire

zorg bij urinaire uitscheiding


soins d'incontinence liés à l'élimination intestinale

zorg bij incontinentie voor feces


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


inspecter des installations d’élimination de déchets

afvalverwerkingsinstallaties inspecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du BPA sont invitées à le remplacer.

Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien ; – bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA te vervangen.


Dans les recommandations, au point 7, remplacer les mots: « de déplorer que le ministère de la Défense américain envisage, semble-t-il, d'éliminer une disposition » par les mots « de transmettre le souhait que le ministère de la Défense américain n'élimine pas une disposition ».

In de aanbevelingen punt 7 vervangen als volgt : « 7. de wens te uiten dat het Amerikaanse ministerie van defensie een bepaling die vernederende behandeling verbiedt, niet weglaat uit de reglementering over de behandeling van de gedetineerden en de uitdrukkelijke verwijzing naar de verdragen van Genève en het VN-verdrag tegen foltering niet schrapt uit het reglement van het Amerikaans leger inzake ondervragingen; ».


Dans les recommandations, au point 7, remplacer les mots: « de déplorer que le ministère de la Défense américain envisage, semble-t-il, d'éliminer une disposition » par les mots « de transmettre le souhait que le ministère de la Défense américain n'élimine pas une disposition ».

In de aanbevelingen punt 7 vervangen als volgt : « 7. de wens te uiten dat het Amerikaanse ministerie van defensie een bepaling die vernederende behandeling verbiedt, niet weglaat uit de reglementering over de behandeling van de gedetineerden en de uitdrukkelijke verwijzing naar de verdragen van Genève en het VN-verdrag tegen foltering niet schrapt uit het reglement van het Amerikaans leger inzake ondervragingen; ».


Réponse : Le ministère des Affaires étrangères travaille, en concertation étroite avec le ministère de la Justice, à la mise au point, de commun accord, des procédures administratives préalables à la soumission à l'approbation parlementaire de l'article 14 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

Antwoord : Het ministerie van Buitenlandse Zaken werkt, in nauw overleg met het ministerie van Justitie, en in onderling akkoord, aan het op punt zetten van de administratieve procedures die voorafgaan aan de parlementaire goedkeuring van artikel 14 van de Conventie inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le communiqué du 5 septembre 2008 du ministère indien des Affaires étrangères souligne d'ailleurs spécifiquement que l'Inde souscrit à l'objectif de l'élimination totale des armes nucléaires et au maintien du moratoire sur les essais nucléaires.

Het communiqué van 5 september 2008. van de Indische minister van Buitenlandse Zaken verwijst overigens specifiek naar de door India onderschreven doelstelling van totale eliminatie van nucleaire wapens en naar het handhaven van het moratorium inzake kernproeven.


souligne que le système éducatif est le lieu idéal pour lutter contre les stéréotypes de genre; se félicite par conséquent de la mise en place de la commission pour l'égalité entre les sexes au sein du ministère de l'éducation; reconnaît les efforts déployés pour éliminer le vocabulaire, les images et les formules sexistes des manuels scolaires, mais constate qu'il convient de faire plus pour éliminer les préjugés sexistes desdits manuels à tous les niveaux d'éducation et de formation et demande au gouvernement turc de passer en rev ...[+++]

onderstreept dat het probleem van de genderstereotypen het best binnen het onderwijsstelsel kan worden benaderd; verwelkomt dan ook de instelling van de Commissie gelijke kansen voor vrouwen en mannen binnen het Ministerie van Onderwijs; erkent de verwezenlijkingen van deze commissie inzake de uitbanning van seksistische taal, beelden en uitdrukkingen uit het onderwijsmateriaal; merkt evenwel op dat er nog verdere inspanningen moeten worden geleverd om gendervooroordelen uit te bannen uit schoolboeken op alle niveaus van onderwijs en beroepsopleiding en vraagt derhalve dat de Turkse regering nagaat welke vooruitgang geboekt is bij het ...[+++]


« Les dispositions de l'article 56, alinéa 3, 1°, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 28 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige cette sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne concernée, alor ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 56, derde lid, 1°, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 28 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1°, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en dit zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken persoon te horen, terwijl een ...[+++]


« Les dispositions de l'article 56, alinéa 3, 1, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 28 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige cette sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne concernée, alors ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 56, derde lid, 1, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 28 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en deze zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken persoon te horen, terwijl een d ...[+++]


1. L'objectif stratégique que j'ai défini pour le ministère de l'Intérieur en matière d'égalité entre les hommes et les femmes pour l'année 2001 consiste en la prise de mesures concertées afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes, et plus précisément en matière de violence intrafamiliale.

1. De strategische doelstelling inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen die ik voor het jaar 2001 voor het ministerie van Binnenlandse Zaken heb bepaald, omvat het nemen van overlegde maatregelen om het geweld tegenover vrouwen te voorkomen en weg te werken, in het kader van de maatregelen ter bestrijding van het geweld.


« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne conc ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken per ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère à éliminer ->

Date index: 2024-03-17
w