Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée des services administratifs de la défense
Cabinet ministériel
Département ministériel
MTP
Magistrature debout
Ministère
Ministère de l'Economie et des Finances
Ministère de la privatisation
Ministère des Affaires économiques
Ministère des Transformations de la Propriété
Ministère des changements de propriété
Ministère public
Parquet
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État

Traduction de «ministères devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


ministère de l'Economie et des Finances | ministère de l'Economie,de Classes Moyennes et du Tourisme | ministère des Affaires économiques

Ministerie van Economische Zaken


Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]

Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]

ministerie [ ministerieel departement ]


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


Ministère des Affaires économiques

Ministerie van Economische Zaken




Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement

Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le ministère du Commerce doit continuer à jouer un rôle de coordination pour ce qui est du programme global, les ministères sectoriels devraient, de manière générale, se voir attribuer davantage de compétences dans l'élaboration et la mise en oeuvre des interventions spécifiques.

Het ministerie van Handel moet haar coördinerende rol voor het programma in zijn geheel blijven vervullen, maar de verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en uitvoering van specifieke steunmaatregelen zal vaker overgeheveld moeten worden naar de vakministeries.


Les États membres devraient créer progressivement un «réseau de coopération législative des ministères de la justice de l'Union européenne», ci-après dénommé «le réseau».

de lidstaten dienen geleidelijk een netwerk voor samenwerking op wetgevingsgebied tussen de ministeries van Justitie van de Europese Unie, hierna „het netwerk” te noemen, op te zetten.


Si leur engagement et leur rôle de coordination se sont bien développés, des améliorations sont encore possibles en ce qui concerne leur statut, leurs capacités, leurs ressources, leur mandat et le soutien politique qu'ils reçoivent: les points de contact nationaux devraient disposer de ressources humaines et financières adéquates; ils doivent jouir de l'autorité et de la compétence formelles nécessaires pour coordonner les processus entre les ministères et les différents niveaux de gouvernement et faire en sorte que l'inclusion des ...[+++]

Hoewel hun betrokkenheid en coördinerende rol duidelijk zijn geëvolueerd, is er wat betreft hun status, capaciteiten, middelen, mandaat en politieke steun ruimte voor verbetering. De nationale contactpunten moeten voldoende personele en financiële middelen ontvangen; zij moeten formeel bevoegd zijn om processen waarbij meerdere ministeries en overheidsniveaus zijn betrokken, te coördineren en zij moeten waarborgen dat de Roma-integratie wordt gemainstreamd; zij moeten helpen bij het vaststellen en uitvoeren van relevante beleidsmaatregelen en een rol spelen bij de strategische planning van het gebruik van EU-middelen.


L’autorité de résolution au niveau du groupe décide quelles autorités et ministères devraient participer aux différentes réunions ou activités du collège, en fonction des besoins spécifiques.

De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau beslist op basis van de specifieke behoeften welke autoriteiten en ministeries aan bepaalde vergaderingen of werkzaamheden van het college zouden moeten deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii. souligne que les poursuites doivent être transparentes, fondées sur des éléments de preuve, proportionnées et menées indépendamment de toute considération politique, qu'elles devraient respecter strictement le droit à un procès et à une enquête véritables et qu'elles devraient être menées dans le respect plein et entier des principes d'un procès équitable, tels qu'ils sont consacrés par la convention européenne des droits de l'homme; reste préoccupé par le fait que le ministère public ne soit pas obligé de rendre des comptes et ...[+++]

iii. benadrukt dat alle vervolgingen transparant, op bewijs berustend, evenredig en gespeend van politieke beweegredenen moeten zijn, en dat elke vervolging volledig moet beantwoorden aan het beginsel van behoorlijke onderzoeks- en rechtsgang en moet plaatsvinden met volledige inachtneming van de beginselen van een eerlijk proces, als vastgelegd in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens; blijft bezorgd over het gebrek aan verantwoordingsplicht van het openbaar ministerie en over de onduidelijke criteria op grond waarvan aanklagers en opsporingsambtenaren worden benoemd; verlangt voortdurende inspanningen, volledige onafhankel ...[+++]


(12)Eu égard aux conséquences que la défaillance d'un établissement de crédit ou d'une entreprise d'investissement peut avoir pour le système financier et l'économie d'un État membre, ainsi qu'à la nécessité éventuelle de recourir à des fonds publics pour résoudre une crise, les ministères des finances des États membres ou les autres ministères concernés devraient être étroitement associés, dès le départ, au processus de gestion des crises et de résolution.

(12)In het licht van de gevolgen die het faillissement van een kredietinstelling of beleggingsonderneming kan hebben op het financiële stelsel en de economie van een lidstaat en de mogelijke noodzaak om overheidsmiddelen te gebruiken voor de afwikkeling van een crisis, moeten de ministeries van financiën of andere relevante ministeries in de lidstaten in een vroeg stadium nauw bij het proces van crisisbeheersing en –afwikkeling worden betrokken.


(4 quater) Eu égard aux conséquences que la défaillance d'un établissement de crédit ou d'une entreprise d'investissement peut avoir pour le système financier et l'économie d'un État membre, ainsi qu'à la nécessité éventuelle de recourir à des fonds publics pour résoudre une crise, les ministères des finances ou les autres ministères concernés des États membres devraient être étroitement associés, à un stade précoce, au processus de gestion des crises et de résolution.

(4 quater) Gezien de gevolgen die het faillissement van een kredietinstelling of beleggingsonderneming kan hebben op het financiële stelsel en de economie van een lidstaat en de mogelijke noodzaak om overheidsmiddelen te gebruiken voor de afwikkeling van een crisis, moeten de ministeries van financiën of andere betrokken ministeries in de lidstaten in een vroeg stadium nauw bij het proces van crisisbeheersing en -afwikkeling worden betrokken.


(16) Eu égard aux conséquences que la défaillance d'un établissement peut avoir pour le système financier et l'économie d'un État membre, ainsi qu'à la nécessité éventuelle de recourir à des fonds publics pour résoudre une crise, les ministères des finances des États membres ou les autres ministères concernés devraient être étroitement associés, à un stade précoce, au processus de gestion des crises et de résolution.

(16) In het licht van de gevolgen die het falen van een instelling kan hebben op het financiële stelsel en de economie van een lidstaat en de mogelijke noodzaak om overheidsmiddelen te gebruiken voor de afwikkeling van een crisis, moeten de ministeries van Financiën of andere bevoegde ministeries in de lidstaten in een vroeg stadium nauw bij het proces van crisisbeheer en -afwikkeling worden betrokken.


Les agents des services répressifs et les ministères publics devraient recevoir une formation adéquate, notamment dans le but d’améliorer la coopération policière et judiciaire internationale.

Rechtshandhavingsambtenaren en officieren van justitie moeten een passende opleiding krijgen, onder meer met het oog op bevordering van de internationale rechtshandhaving en justitiële samenwerking.


3. demande au ministère de l'Intérieur de la République de Mari El et au ministère russe de l'Intérieur ainsi qu'à la section locale des services de sécurité fédéraux de tout mettre en oeuvre pour trouver l'agresseur et le traduire en justice; la découverte des auteurs de cette agression et de toutes les agressions antérieures sur des militants du Mari El et leur traduction en justice devraient être considérées comme une épreuve de vérité pour les progrès futurs des relations UE-Russie;

3. doet een beroep op het Ministerie van Binnenlandse Zaken van de Mari-Republiek en het Russische Ministerie van Binnenlandse Zaken alsmede op de plaatselijke afdeling van de Federale Veiligheidsdienst (FSB) alles in het werk te stellen om de dader van dit misdrijf te vinden en hem voor de rechter te brengen; is van oordeel dat het vinden en berechten van de daders van dit misdrijf en van alle vorige aanvallen op activisten in Mari El moet worden beschouwd als een lakmoesproef voor verdere vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Rusland;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministères devraient ->

Date index: 2021-10-16
w