Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministères désignés afin » (Français → Néerlandais) :

« 4° « Centre de coordination et de gestion » : l'organe créé auprès de la Direction générale de l'enseignement non obligatoire du Ministère de la Communauté française afin de tenir lieu d'interlocuteur désigné pour servir d'intermédiaire entre les établissements scolaires, les pouvoirs organisateurs, les réseaux d'enseignement, les organes de représentation et de coordination et, d'une part, le ministre, d'autre part les administrations de coordination.

"4° "Coördinatie- en beheerscentrum" : het orgaan dat opgericht is bij de Algemene directie voor het niet verplicht onderwijs van het ministerie van de Franse Gemeenschap, om op te treden als aangesteld bemiddelaar tussen de schoolinrichtingen, de inrichtende machten, de onderwijsnetten, de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen, en, enerzijds, de minister, anderzijds, de coördinatiebesturen.


­ la cellule multidisciplinaire Hormones : représentants des mêmes ministères, lesquels ont chacun désigné un officier de liaison afin de contribuer de manière opérationnelle au fonctionnement de la CMH.

­ De Multidisciplinaire Hormonencel : vertegenwoordigers van dezelfde ministeries, die elk een liaison-officier hebben aangeduid om operationeel mee te werken aan de werking van de MHC.


Ainsi, à l'exemple du ministère de la Communauté flamande où un fonctionnaire de contact Justice-Aide sociale a été désigné, les administrations des communautés et de la Justice devraient échanger des fonctionnaires de liaison afin de permettre une concertation entre les deux niveaux de pouvoir et, partant, de garantir une coordination de leurs décisions.

Daarom zouden de administraties van de gemeenschappen en Justitie, in navolging van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap waar een aandachtsambtenaar justitie-welzijn is aangesteld, bij elkaar verbindingsambtenaren moeten hebben zodat er tussen de twee instanties overleg kan worden gepleegd. Deze formule garandeert dat de beslissingen van beide beleidsniveaus op elkaar kunnen worden afgestemd.


Ainsi, à l'exemple du ministère de la Communauté flamande où un fonctionnaire de contact Justice-Aide sociale a été désigné, les administrations des communautés et de la Justice devraient échanger des fonctionnaires de liaison afin de permettre une concertation entre les deux niveaux de pouvoir et, partant, de garantir une coordination de leurs décisions.

Daarom zouden de administraties van de gemeenschappen en Justitie, in navolging van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap waar een aandachtsambtenaar justitie-welzijn is aangesteld, bij elkaar verbindingsambtenaren moeten hebben zodat er tussen de twee instanties overleg kan worden gepleegd. Deze formule garandeert dat de beslissingen van beide beleidsniveaus op elkaar kunnen worden afgestemd.


Article 1. Sont désignés, afin de surveiller, de rechercher et de constater les infractions aux législations et réglementations prises en exécution de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture et de la pêche maritime, les agents assermentés de la Direction des relations économiques du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale dont les noms suivent :

Artikel 1. De volgende beëdigde personeelsleden van de Directie Economische Betrekkingen van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden belast met het toezicht, de opsporing en de vaststelling van overtredingen van de wetgeving en reglementeringen aangenomen in uitvoering van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten :


Article 1. Sont désignés afin de surveiller, de rechercher et de constater les infractions aux législations et réglementations visées à l'article 1 du décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi ainsi qu'à l'article 2 du décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la reconversion et au recyclage professionnels, les agents de niveau 1 assermentés de la Direction de l'Inspection de la Division de l'Emploi et de la Formation professionnelle de la Direction générale de l'Economie et de l' ...[+++]

Artikel 1. De opsporing en de vaststelling van overtredingen van de wetgeving en de regelgeving bedoeld in artikel 1 van het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid en in artikel 2 van het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en de bijscholing worden toevertrouwd aan de beëdigde personeelsleden van niveau 1 van de Directie Inspectie van de Afdeling Tewerkstelling en Beroepsopleiding van het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van het Waalse Gewe ...[+++]


Art. 2. Sont désignés afin de surveiller, de rechercher et de constater les infractions aux législations et réglementations visées à l'article 2, alinéa 1, 2°, du décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la reconversion et au recyclage professionnels, les agents de niveau 1 assermentés de la Direction des Services extérieurs de la Division de l'Intervention de la Direction générale de l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne.

Art. 2. De opsporing en de vaststelling van overtredingen van de wetgeving en de regelgeving bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2°, van het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en de bijscholing worden toevertrouwd aan de beëdigde personeelsleden van niveau 1 van de Directie Externe diensten van de Afdeling Interventie van het Directoraat-Generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest.


Les informations policières ou judiciaires concernant des suspects connus pourraient ainsi, par exemple, être rapidement transmises aux agents du ministère des affaires étrangères qui sont chargés de demander au Conseil de l'Union européenne ou au Conseil de sécurité des Nations unies la désignation comme terroristes afin d'obtenir que des mesures financières restrictives (sanctions) soient prises à titre préventif à l'encontre des fonds et des avoirs de ces suspects.

Daardoor kan bijvoorbeeld informatie van politie of justitie over verdachten snel worden doorgegeven aan de ambtenaren van het ministerie van Buitenlandse Zaken die bij de Raad of de VN-Veiligheidsraad om aanwijzing moeten verzoeken, zodat preventieve financiële beperkende maatregelen (sancties) kunnen worden toegepast op de activa van deze verdachten.


Art. 5. Il est accordé aux membres du groupe de travail officiel, excepté le Président, ainsi qu'aux experts, une allocation, conformément aux dispositions des articles 13 et 15 de l'arrêté royal du 20 mai 1965 relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels et relatif au personnel des ministères désignés afin de faire partie du cabinet du président ou d'un membre de l'Exécutif d'une Communauté ou d'une Région.

Art. 5. Aan de leden van de ambtelijke werkgroep, de voorzitter uitgezonderd en aan de experten, wordt een toelage toegekend conform de bepalingen van de artikelen 13 en 15 van het koninklijk besluit van 20 mei 1965 betreffende de samenstelling en de werking van de ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van de voorzitter of van een lid van de Executieve van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken.


Vu l'arrêté royal du 20 mai 1965 relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels et relatif au personnel des ministères désignés afin de faire partie du cabinet du président ou d'un membre de l'Exécutif d'une Communauté ou d'une Région;

Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1965 betreffende de samenstelling en de werking van de ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van de voorzitter of van een lid van de executieve van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministères désignés afin ->

Date index: 2022-10-17
w