Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministères fédéraux visés » (Français → Néerlandais) :

Art. 8. Les articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la commission communautaire commune, s'appliquent par analogie aux membres du personnel de l'Office national de l'Emploi, à condition que par « un des services publics fédéraux visés dans cet arrêté » à l'article 5, § 1 , alinéa 1 , l'on entende « l'Office National de l'Emploi ».

Art. 8. De artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College van de gemeenschappelijke gemeenschaps-commissie, zijn van overeenkomstige toepassing op de personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, mits de woorden « één van de federale overheidsdiensten bedoeld in dit besluit » in artikel 5, § 1, eerste lid worden gelezen als « de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening ».


Un candidat milicien reconnu apte au service conformément aux articles 2 à 4 et 11 à 16 de la présente loi peut demander à être affecté au service de la protection civile, de la coopération au développement, du commerce extérieur, de la gendarmerie, du service d'appui des polices communales créé au sein du ministère de l'Intérieur ou des établissements scientifiques et culturels fédéraux visés à l'article 6bis, § 2, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Een kandidaat-vrijwilliger die bekwaam wordt bevonden voor de dienst overeenkomstig de artikelen 2 tot 4 en 11 tot 16, kan vragen om te worden aangesteld bij de dienst civiele bescherming, bij ontwikkelingssamenwerking, bij buitenlandse handel, bij de rijkswacht, bij de steundienst van de gemeentepolitie opgericht binnen het ministerie van Binnenlandse Zaken, of bij de federale wetenschappelijke en culturele instellingen bedoeld in artikel 6bis , § 2, 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


5. administrations et autres services des ministères fédéraux, aussi longtemps qu'ils ne sont pas remplacés par les services publics visés au point 1.

5. de besturen en andere diensten van de federale ministeries zolang zij niet vervangen zijn door de in het punt 1 beoogde overheidsdiensten.


5. administrations et autres services des ministères fédéraux, aussi longtemps qu'ils ne sont pas remplacés par les services publics visés au point 1.

5. de besturen en andere diensten van de federale ministeries zolang zij niet vervangen zijn door de in het punt 1 beoogde overheidsdiensten.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts du 6 juin 2016 en cause du ministère public contre L.M., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 14 juin 2016, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils privent les justiciables visés à l'article 479 dudit Code du droit de faire contrôle ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden het recht ontzeggen om de regelmatigheid van de rechtspleging en van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook ...[+++]


« Par dérogation à l'article 3, dans les administrations et autres services des ministères fédéraux dans les institutions publiques de sécurité sociale visées à l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions ainsi que dans les organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de l'Etat, ...[+++]

« In afwijking van artikel 3, in de besturen en andere diensten van de federale ministeries in de openbare instellingen van sociale zekerheid bedoeld in artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, alsook in de instellingen van openbaar nut die onder het gezag, de controle of het toezicht van de Staat staan, vermeld in artikel 1 van de wet van ...[+++]


Par dérogation à l'article 3, dans les administrations et autres services des ministères fédéraux (dans les institutions publiques de sécurité sociale visées à l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions) ainsi que dans les organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de l'Etat, ...[+++]

In afwijking van artikel 3, in de besturen en andere diensten van de federale ministeries in de openbare instellingen van sociale zekerheid bedoeld in artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, alsook in de instellingen van openbaar nut die onder het gezag, de controle of het toezicht van de Staat staan, vermeld in artikel 1 van de wet van 16 ...[+++]


Un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, détermine, pour ce qui concerne les administrations et autres services des ministères fédéraux visés à l'article 1, § 1, alinéa 2, 1°, et tous autres services publics désignés par le Roi, à l'exception de ceux visés à l'alinéa 4, les fonctions de management qui, aux dates fixées par le Roi, seront conférées par voie de mandat.

Een koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaalt voor de besturen en andere diensten van de federale ministeries, zoals bedoeld in artikel 1, § 1, tweede lid, 1°, en voor alle andere door de Koning aangewezen overheidsdiensten, uitgezonderd deze bedoeld in het vierde lid, de managementfuncties die, op de data die de Koning vaststelt, bij wijze van mandaat zullen begeven worden.


c) Le transfert de membres du personnel de services visés à l'annexe III est porté à la connaissance des membres du personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture qui ne font pas partie des services visés par les points a et b du présent paragraphe, par un ordre de service qui les invite à faire savoir par écrit dans les trente jours, s'ils souhaitent être transférés à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou aux services publics fédéraux ...[+++]

c) De overdracht van de personeelsleden van de andere diensten, bedoeld in bijlage III, wordt ter kennis gebracht van de personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw die geen deel uitmaken van de diensten bedoeld in de punten a en b van deze paragraaf, via een dienstorder, waarin zij worden verzocht schriftelijk en binnen de dertig dagen te laten weten of zij wensen te worden overgedragen aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of aan de diensten van de Federale Overheidsdiensten, op één van de betrekkingen vermeld in de dienstorder.


Un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, détermine, pour ce qui concerne les administrations et autres services des ministères fédéraux visés à l'article 1 , §1 , alinéa 2, 1° et tous autres services publics désignés par le Roi, à l'exception de ceux visés à l'alinéa 4, les fonctions de management qui, aux dates fixées par le Roi, seront conférées par voie de mandat.

Een koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaalt voor de besturen en andere diensten van de federale ministeries, zoals bedoeld in artikel 1, §1, tweede lid, 1° en voor alle andere door de Koning aangewezen overheidsdiensten, uitgezonderd deze bedoeld in het vierde lid, de managementfuncties die, op de data die de Koning vaststelt, bij wijze van mandaat zullen begeven worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministères fédéraux visés ->

Date index: 2024-06-06
w