Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministériel considère cependant » (Français → Néerlandais) :

Afin d'éviter des malentendus, le Comité ministériel considère cependant qu'il s'indique de couler cette manière de procéder dans une disposition légale » (do c. Chambre 52 2128/007, p. 68).

Het ministerieel Comité acht het, teneinde misverstanden te vermijden, evenwel aangewezen om deze handelswijze in een wettelijke bepaling te gieten (DOC 52 2128/007 p. 68) »


Afin d'éviter des malentendus, le Comité ministériel considère cependant qu'il s'indique de couler cette manière de procéder dans une disposition légale » (do c. Chambre 52 2128/007, p. 68).

Het ministerieel Comité acht het, teneinde misverstanden te vermijden, evenwel aangewezen om deze handelswijze in een wettelijke bepaling te gieten (DOC 52 2128/007 p. 68) »


1. considère que le système commercial multilatéral incarné par l'OMC reste le cadre le plus efficace pour instaurer un commerce ouvert et équitable à l'échelle mondiale; convient toutefois qu'il était nécessaire, à la suite de l'impasse dont il a été pris acte à la 8e conférence ministérielle de l'OMC de décembre 2011, de prendre de nouvelles initiatives bilatérales et plurilatérales pour donner une impulsion aux négociations commerciales à Genève; insiste cependant sur la né ...[+++]

1. is van mening dat het door de WTO belichaamde multilaterale handelsstelsel nog steeds het doeltreffendste kader is om tot een open en eerlijke wereldhandel te komen; deelt echter het standpunt dat er, gezien de impasse die tijdens de achtste WTO-ministersconferentie in december 2011 werd vastgesteld, nieuwe bilaterale en plurilaterale initiatieven nodig waren om een nieuwe impuls te geven aan de handelsbesprekingen in Genève; benadrukt evenwel dat alle nieuwe initiatieven in het WTO-kader verankerd moeten blijven;


1. considère que le système commercial multilatéral incarné par l'OMC reste le cadre le plus efficace pour instaurer un commerce ouvert et équitable à l'échelle mondiale; convient toutefois qu'il était nécessaire, à la suite de l'impasse dont il a été pris acte à la 8e conférence ministérielle de l'OMC de décembre 2011, de prendre de nouvelles initiatives bilatérales et plurilatérales pour donner une impulsion aux négociations commerciales à Genève; insiste cependant sur la né ...[+++]

1. is van mening dat het door de WTO belichaamde multilaterale handelsstelsel nog steeds het doeltreffendste kader is om tot een open en eerlijke wereldhandel te komen; deelt echter het standpunt dat er, gezien de impasse die tijdens de achtste WTO-ministersconferentie in december 2011 werd vastgesteld, nieuwe bilaterale en plurilaterale initiatieven nodig waren om een nieuwe impuls te geven aan de handelsbesprekingen in Genève; benadrukt evenwel dat alle nieuwe initiatieven in het WTO-kader verankerd moeten blijven;


Considérant cependant qu'il est nécessaire d'optimaliser le recours aux centres de soins de jour, la problématique du transport vers les centres devant être résolue, et que les moyens budgétaires ont été définis en fonction de la programmation autorisée par l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant le nombre programme pour les maisons de repos et de soins, modifié par les arrêtés ministériels des 12 octobre 1993, 4 février 1998, 5 juillet 1999 et 12 juillet 2001;

Overwegende evenwel dat het nodig is om het beroep op de dagverzorgingscentra te optimaliseren waarbij de problematiek van het vervoer naar de centra verder moet worden ondersteund en dat de begrotingsmiddelen gedefinieerd werden op basis van de toegestane programmatie in het ministerieel besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van het programmacijfer voor de rust- en verzorgingstehuizen gewijzigd door de ministeriële besluiten van 12 oktober 1993, 4 februari 1998, 5 juli 1999 en 12 juli 2001;


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]

Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


R. considérant que la conférence ministérielle de l'OMC à Doha a amélioré les possibilités d'accès aux spécialités pharmaceutiques et que l'interprétation des droits en matière de propriété intellectuelle a fait l'objet de discussions approfondies, cependant qu'une déclaration sur les relations entre l'accord ADPIC et la santé publique a été adoptée,

R. overwegende dat op de WTO ministerconferentie in Doha intensief gediscussieerd is over een grotere betaalbaarheid van farmaceutische producten en de interpretatie van de intellectuele-eigensdomsrechten, en dat er een verklaring over de TRIPs-overeenkomst en de volksgezondheid is aangenomen,


S. considérant que la conférence ministérielle de l'OMC à Doha a amélioré les possibilités d'accès aux spécialités pharmaceutiques et que l'interprétation des droits en matière de propriété intellectuelle a fait l'objet de discussions approfondies, cependant qu'une déclaration sur les relations entre l'accord sur les ADPIC et la santé publique a été adoptée,

S. overwegende dat op de WTO ministerconferentie in Doha intensief gediscussieerd is over een grotere betaalbaarheid van farmaceutische producten en de interpretatie van de intellectuele-eigensdomsrechten, en dat er een verklaring over de TRIPs-overeenkomst en de volksgezondheid is aangenomen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériel considère cependant ->

Date index: 2022-02-16
w