Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministériel du 19 07 2017 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté ministériel du 19/07/2017, la S.A. SITEREM (numéro d'entreprise 0450.878.764) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 5 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 25/01/2013 (c'est-à-dire le 24/01/2018).

Bij ministerieel besluit van 19/07/2017, werd de N.V. SITEREM (ondernemingsnummer 0450.878.764) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 25/01/2013 (dit is 24/01/2018).


Par arrêté ministériel du 19/07/2017, la S.P.R.L. ABESIM (numéro d'entreprise 0467.209.111) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 5 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 25/01/2013 (c'est-à-dire le 24/01/2018).

Bij ministerieel besluit van 19/07/2017, werd de B.V.B.A. ABESIM (ondernemingsnummer 0467.209.111) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 25/01/2013 (dit is 24/01/2018).


Par arrêté ministériel du 26/07/2017, la S.A. VAN GANSEWINKEL (numéro d'entreprise 0437.748.330) a été agréée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux pour une période de 3 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.

Bij ministerieel besluit van 26/07/2017 werd de N.V. VAN GANSEWINKEL (ondernemingsnummer 0437.748.330) erkend als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 3 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.


Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, modifié par les arrêtés ministériels du 27 janvier 2017, du 3 mars 2017, du 21 mars 2017, du 21 avril 2017, du 19 juin 2017, du 22 août 2017, du 11 septembre 2017, du 25 octobre 2017 et du 17 novembre 2017;

Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 27 januari 2017, 3 maart 2017, 21 maart 2017, 21 april 2017, 19 juni 2017, 22 augustus 2017, 11 september 2017, 25 oktober 2017 en 17 november 2017;


Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, modifié par les arrêtés ministériels du 27 janvier 2017, du 3 mars 2017, du 21 mars 2017 et du 21 avril 2017, du 19 juin 2017, du 22 août 2017, du 11 septembre 2017 et du 25 octobre 2017 ;

Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij de ministeriele besluiten van 27 januari 2017, 3 maart 2017, 21 maart 2017, 21 april 2017, 19 juni 2017, 22 augustus 2017, 11 september 2017 en 25 oktober 2017;


Publication du prix social maximal applicable du 1 août 2016 au 31 janvier 2017 inclus pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire; Considérant qu'au 19 juillet 2016, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé le ...[+++]

Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2016 tot en met 31 januari 2017 voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; Overwegende dat op 19 ju ...[+++]


Publication des prix sociaux maximaux applicables du 1 août 2016 au 31 janvier 2017 inclus pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire; Considérant qu'au 19 juillet 2016, la Commission de Régulation de l'Electricité et ...[+++]

Bekendmaking van de sociale maximumprijzen van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2016 tot en met 31 januari 2017 voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; Overwegend ...[+++]


Art. 6. L'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 23 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour la récolte et le stockage d'embryons pour le commerce national : 1° Aan de Watergang nv, Kemphoekstraat 47, 9170 Sint-Gillis-Waas, numéro d'agrément NV98/02 ; 2° De Nethe nv, Paviljoenstraat 75, 2400 Mol, numéro d'agrément NA08/01 ; 3° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670 Meeuwen-Gruitrode, numéro d'agrément NM11/05 ; 4° Dierenarts I ...[+++]

Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 23 december 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 7. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de winning en opslag van embryo's voor de nationale handel : 1° Aan de Watergang nv, Kemphoekstraat 47, 9170 Sint-Gillis-Waas, met erkenningsnummer NV98/02; 2° De Nethe nv, Paviljoenstraat 75, 2400 Mol, met erkenningsnummer NA08/01; 3° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren ...[+++]


Art. 3. L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 23 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 3. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour la récolte de sperme pour le commerce national : 1° Broekwinning, Broekwinningstraat 19, 3550 Heusden-Zolder, numéro d'agrément NM12/02 ; 2° Danny Bosmans, Jeugdlaan 71, 3550 Heusden-Zolder, numéro d'agrément NM11/02 ; 3° De Braambeierhoek, Westkapellestraat 398, 8300 Knokke-Heist, numéro d'agrément NW15/07 ; 4° Stal De Boterhoeve, Haanhoutstraat 73, 908 ...[+++]

Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 23 december 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 3. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de winning van sperma voor de nationale handel: 1° Broekwinning, Broekwinningstraat 19, 3550 Heusden-Zolder, met erkenningsnummer NM12/02; 2° Danny Bosmans, Jeugdlaan 71, 3550 Heusden-Zolder, met erkenningsnummer NM11/02; 3° De Braambeierhoek, Westkapellestraat 398, 8300 Knokke-Heist, ...[+++]


Art. 2. L'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 23 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce intracommunautaire : 1° DAP Dhondt-Winters, Op de Kippen 8, bus 2, 3990 Peer, numéro d'agrément BN15/01 ; 2° Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba, Kooiaardstraat 8, 3550 West-Vleteren, numéro d'agrément BN11/02 ; 3° ERC De Morette, Edingsesteenweg 239, 1730 Asse, numéro d'agrément BN06/01 ; 4° Ghent Universi ...[+++]

Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 23 december 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 2. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de winning en opslag van sperma voor de intracommunautaire handel: 1° DAP Dhondt-Winters, Op de Kippen 8, bus 2, 3990 Peer, met erkenningsnummer BN15/01; 2° Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba, Kooiaardstraat 8, 3550 West-Vleteren, met erkenningsnummer BN11/02; 3° ERC De Morette, Edingsest ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériel du 19 07 2017 ->

Date index: 2022-07-14
w