Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministériel du 31 01 2017 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté ministériel du 31/01/2017, la S.A. SWECO BELGIUM (numéro d'entreprise 0405.647.664) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 19/01/2015 (c'est-à-dire le 20/02/2017).

Bij ministerieel besluit van 31/01/2017, werd de N.V. SWECO BELGIUM (ondernemingsnummer 0405.647.664) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 19/01/2015 (dit is 20/02/2017).


Par arrêté ministériel du 12/01/2017, la S.A. WOODPROTECT BELGIUM (numéro d'entreprise 0442.279.220) a été agréée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux pour une période de 5 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.

Bij ministerieel besluit van 12/01/2017 werd de N.V. WOODPROTECT BELGIUM (ondernemingsnummer 0442.279.220) erkend als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.


Article 1. Dans l'article 25, paragraphe 1, alinéa 3, paragraphe 2, alinéa 3 et paragraphe 3, troisième alinéa, de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté ministériel du 19 juin 2017, les mots « 31 décembre » sont remplacés par les mots « 30 novembre ».

Artikel 1. In het artikel 25, paragraaf 1, derde lid, paragraaf 2, derde lid, en paragraaf 3, derde lid, van het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 juni 2017, worden de woorden "31 december" vervangen door de woorden "30 november".


K. GEENS I à l'arrêté ministériel du 31 juillet 2017 modifiant l'arrêté ministériel du 1 mars 2012 portant délégation de certaines compétences prévues au Code judiciaire et en ce qui concerne la magistrature et le personnel des cours et tribunaux.

Bijlage I bij het ministerieel besluit van 31 juli 2017 tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 maart 2012 houdende overdracht van bepaalde bevoegdheden voorzien in het Gerechtelijk Wetboek en inzake de magistratuur en personeel in hoven en rechtbanken.


Par arrêté ministériel du 7 juin 2017, Monsieur Benoît HENNAUT, né le 8 août 1977 à Tournai, est désigné directeur de l'Ecole nationale supérieure des Arts visuels de la Cambre à partir du 1 septembre 2017 jusqu'au 31 août 2022.

Bij ministerieel besluit van 7 juni 2017 wordt de heer Benoît HENNAUT, geboren op 8 augustus 1977 te Doornik, benoemd tot directeur van de "Ecole nationale supérieure des Arts visuels de la Cambre" vanaf 1 september 2017 tot 31 augustus 2022.


- objet : fixation des jours de fermeture bancaire - exécution de la convention numéro 018126 du 23/04/1987 - durée de validité : du 01/01/2017 au 31/12/2019 - numéro d'enregistrement : 134511/CO/3250000.

- onderwerp : vaststelling van de banksluitingsdagen - uitvoering van overeenkomst nummer 018126 van 23/04/1987 - geldigheidsduur : van 01/01/2017 tot 31/12/2019 - registratienummer : 134511/CO/3250000.


- objet : jours de pont en 2017, 2018 et 2019 - exécution de la convention numéro 063402 du 29/11/2000 - durée de validité : du 01/01/2017 au 31/12/2019 - numéro d'enregistrement : 134334/CO/2160000.

- onderwerp : brugdagen voor 2017, 2018 en 2019 - uitvoering van overeenkomst nummer 063402 van 29/11/2000 - geldigheidsduur : van 01/01/2017 tot 31/12/2019 - registratienummer : 134334/CO/2160000.


- objet : intervention financière dans les frais de transport - modification de la convention numéro 093479 du 12/05/2009 - abrogation de la convention numéro 120645 du 21/01/2014 - durée de validité : du 01/02/2016 au 31/01/2017 - numéro d'enregistrement : 132745/CO/2070000.

- onderwerp : financiële bijdrage in de vervoerskosten - wijziging van overeenkomst nummer 093479 van 12/05/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 120645 van 21/01/2014 - geldigheidsduur : van 01/02/2016 tot 31/01/2017 - registratienummer : 132745/CO/2070000.


- objet : intervention financière dans les frais de transport - modification de la convention numéro 094405 du 27/05/2009 - abrogation de la convention numéro 120644 du 22/01/2014 - durée de validité : du 01/02/2016 au 31/01/2017 - numéro d'enregistrement : 132743/CO/1160000.

- onderwerp : financiële bijdrage in de vervoerskosten - wijziging van overeenkomst nummer 094405 van 27/05/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 120644 van 22/01/2014 - geldigheidsduur : van 01/02/2016 tot 31/01/2017 - registratienummer : 132743/CO/1160000.


Par arrêté ministériel du 19.01.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Stefaan DEPREZ est établi boulevard de la Woluwe 2 à 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE, sous le numéro 14.1756.06 (valable jusqu'au 25.06.2017), à partir du 06.01.2016.

Bij ministerieel besluit van 19.01.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Stefaan DEPREZ is gevestigd te 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE, Woluwelaan 2, onder het nummer 14.1756.06 (geldig tot 25.06.2017), vanaf 06.01.2016.




Anderen hebben gezocht naar : arrêté ministériel     ministériel du 31 01 2017     ministériel du 12 01 2017     l'arrêté ministériel     décembre     juin     juillet     validité du 01 01 2017     pont en     21 01 2014     02 2016 au 31 01 2017     22 01 2014     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériel du 31 01 2017 ->

Date index: 2022-05-30
w