Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministérielle puissent rester » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affaire n° 6082, la partie requérante fait valoir que l'article 135, § 3, de la loi de 2014 sur l'internement viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il créerait une différence de traitement injustifiée entre les internés ordinaires et les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle, les premiers bénéficiant d'un meilleur traitement que les secondes (première branche) et en ce qu'il serait injustifié que les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle puissent rester internées à l'expiration de leur peine privative de liberté (deuxième branche).

In de zaak nr. 6082 voert de verzoekende partij aan dat artikel 135, § 3, van de Interneringswet 2014 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het een ongerechtvaardigd verschil in behandeling zou creëren tussen de gewone geïnterneerden en de ministerieel geïnterneerden, doordat de gewone geïnterneerden een betere behandeling zouden krijgen dan de ministerieel geïnterneerden (eerste onderdeel), en doordat het onrech ...[+++]


La partie requérante se réfère à l'article 135, § 3, de cette loi et elle relève qu'il est « établi une différence de traitement injustifiée » et qu'il est « injuste que les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle puissent rester internées à l'issue de leur peine privative de liberté ».

De verzoekende partij verwijst naar artikel 135, § 3, van die wet en zij werpt op dat er « een ongerechtvaardigd verschil in behandeling wordt ingevoerd » en dat « het onrechtvaardig is dat ministerieel geïnterneerden na het verlopen van hun vrijheidsstraf geïnterneerd kunnen blijven ».


Elle n'empêche pas que les activités de vol puissent rester soumises au droit commun, notamment les aspects de responsabilité civile, de même qu'à une législation spéciale ressortissant de la compétence d'autres autorités, comme une interdiction de survoler des réserves naturelles à basse altitude (article 5, I, de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, Moniteur belge du 31 décembre 1975).

Zij belet niet dat vliegactiviteiten onderworpen kunnen blijven aan het gemeen recht, zoals voor aspecten van burgerlijke aansprakelijkheid, evenals aan bijzondere wetgeving binnen de bevoegdheidssfeer van andere overheden, zoals een verbod om natuurreservaten op geringe hoogte te overvliegen (artikel 5, I, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, Belgisch Staatsblad van 31 december 1975).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministérielle puissent rester ->

Date index: 2023-03-28
w