Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet ministériel
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Conférence ministérielle de l'OMC
Département ministériel
Ministère
Remaniement ministériel
Rencontre ministérielle conjointe
Responsabilité du gouvernement
Responsabilité ministérielle
Réunion ministérielle conjointe

Vertaling van "ministériels ont déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Conférence ministérielle de l'OMC | Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce

Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie | Ministeriële Conferentie van de WTO


ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]

ministerie [ ministerieel departement ]


rencontre ministérielle conjointe | réunion ministérielle conjointe

gezamenlijke ministeriële bijeenkomst | gezamenlijke ministeriële vergadering


remaniement ministériel

kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]


responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]

ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis, quatre arrêtés ministériels ont déjà été publiés pour mettre en oeuvre à très court terme les sanctions financières décidées par le Conseil de Sécurité des Nations Unies.

Sindsdien werden vier ministeriële besluiten gepubliceerd om de financiële sancties van de VN-Veiligheidsraad op zeer korte termijn uit te voeren.


Conformément aux articles 29 à 31 du même décret, le Gouvernement flamand peut octroyer une subvention à l'intégration à ces communes, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, sur la base du planning pluriannuel stratégique des communes, les communes éligibles pour cette subvention étant en principe celles qui ont déjà bénéficié d'une telle subvention par le passé - dont la liste a été établie par l'arrêté ministériel du 4 novembre 2013 -, sous réserve de la p ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 29 tot 31 van hetzelfde decreet, kan de Vlaamse Regering, binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, aan die gemeenten een integratiesubsidie toekennen op basis van de strategische meerjarenplanning van de gemeenten, waarbij de gemeenten die voor die subsidie in aanmerking komen in beginsel de gemeenten zijn die in het verleden reeds een dergelijke subsidie hebben genoten - waarvan de lijst is opgesteld bij het ministerieel besluit van 4 november 2013 -, onder voorbehoud van de procedure vastgelegd in het ministerieel besluit van 20 februari 2014, dat een andere gemeente de mogelijkheid biedt om, ...[+++]


Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est également autorisé à octroyer des subventions facultatives à charge de nouvelles allocations de base, créées dans le courant de l'année budgétaire par arrêté ministériel ou gouvernemental de nouvelle ventilation de crédits, et qui ont comme objet des subventions facultatives (avec le code FSF dans le tableau budgétaire) dans le cadre des mêmes objectifs que ceux liés aux allocations de base déjà existantes dans le budget initial 2017 et à partir desquelles les crédits ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering is eveneens gemachtigd tot het toekennen van facultatieve subsidies ten laste van nieuwe basisallocaties die in de loop van het begrotingsjaar gecreëerd worden door ministerieel of regeringsbesluit tot kredietherverdeling en die als voorwerp facultatieve subsidies hebben (met de FSF-code in de begrotingstabel) in het kader van dezelfde objectieven als deze verbonden met de reeds in de initiële begroting 2017 bestaande basisallocaties van waaruit de kredieten worden overgedragen.


Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, dans le cas des organismes administratifs autonomes de 1 catégorie, ou l'organe d'administration, dans le cas des organismes administratifs autonomes de 2 catégorie, sont également autorisés à octroyer des subventions facultatives à charge de nouvelles allocations de base, créées dans le courant de l'année budgétaire par arrêté ministériel ou gouvernemental ou par décision de nouvelle ventilation ou de dépassement de crédits, et qui ont comme objet des subventions facultatives (indiq ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, in het geval van de autonome bestuursinstellingen van 1 categorie, of het bestuursorgaan, in het geval van de autonome bestuursinstellingen van 2 categorie, zijn eveneens gemachtigd tot het toekennen van facultatieve subsidies ten laste van nieuwe basisallocaties die in de loop van het begrotingsjaar gecreëerd worden door ministerieel of regeringsbesluit of door beslissing tot kredietherverdeling of -overschrijding en die als voorwerp facultatieve subsidies hebben (aangeduid met de FSF-code in de begrotingstabel) in het kader van dezelfde objectieven als deze verbonden met de reeds in de initiële be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Quelles décisions ont déjà été prises par le Comité ministériel?

4. Welke beslissingen werden reeds door het Ministerieel Comité genomen?


À des fin d'immatriculation, l'arrêté ministériel du 20 décembre 1971 fixant le calendrier pour l'immatriculation comme motocyclettes des véhicules à deux roues pourvus d'un moteur [...] et qui ont été mis en circulation avant le 1er juillet 1971 a déjà défini toute une série de mesures pour les véhicules ayant une vitesse dépassant les 45 km/h et mis en circulation avant le 1er juillet 1971.

Bovendien werd voor de voertuigen met een hogere snelheid met het oog op hun inschrijving reeds een regeling getroffen bij ministerieel besluit van 20 december 1971 waarbij de kalender wordt vastgesteld voor de inschrijving als motorrijwielen van tweewielige voertuigen uitgerust met een motor [...] en die in 't verkeer gebracht werden vóór 1 juli 1971.


16. appelle à une redéfinition du rôle et du format de la Conférence ministérielle; constate déjà la tendance des membres de l'OMC à privilégier des modes plus informels de coordination et de décision à ce niveau et note qu'aucune réunion de la Conférence ministérielle n'a eu lieu en 2007 malgré les stipulations expresses de l'Accord de Marrakech concernant la fréquence de ces réunions; invite les membres de l'OMC à tirer les leçons de cette évolution;

16. roept op de rol en de omvang van de ministeriële conferenties opnieuw te bepalen; constateert dat onder de WTO-leden op dit niveau reeds de tendens bestaat om voorrang te geven aan informelere coördinatie- en besluitvormingsmethodes en merkt op dat er in 2007 geen enkele ministeriële conferentie bijeen is geroepen, ondanks het feit dat in de Overeenkomst van Marrakech uitdrukkelijke bepalingen zijn opgenomen over de frequentie van dergelijke bijeenkomsten; roept de WTO-leden hieruit lessen te trekken;


16. appelle à une redéfinition du rôle et du format de la Conférence ministérielle; constate déjà la tendance des membres de l'OMC à privilégier des modes plus informels de coordination et de décision à ce niveau et note qu'aucune réunion de la Conférence ministérielle n'a eu lieu en 2007 malgré les stipulations expresses de l'Accord de Marrakech concernant la fréquence de ces réunions; invite les membres de l'OMC à tirer les leçons de cette évolution;

16. roept op de rol en de omvang van de ministeriële conferenties opnieuw te bepalen; constateert dat onder de WTO-leden op dit niveau reeds de tendens bestaat om voorrang te geven aan informelere coördinatie- en besluitvormingsmethodes en merkt op dat er in 2007 geen enkele ministeriële conferentie bijeen is geroepen, ondanks het feit dat in de Overeenkomst van Marrakech uitdrukkelijke bepalingen zijn opgenomen over de frequentie van dergelijke bijeenkomsten; roept de WTO-leden hieruit lessen te trekken;


16. appelle à une redéfinition du rôle et du format de la Conférence ministérielle; constate déjà la tendance des membres de l'OMC à privilégier des modes plus informels de coordination et de décision à ce niveau et note qu'aucune réunion de la Conférence ministérielle n'a eu lieu en 2007 malgré les stipulations expresses de l'Accord de Marrakech concernant la fréquence de ces réunions; invite les membres de l'OMC à tirer les leçons de cette évolution;

16. roept op de rol en de omvang van de ministeriële conferenties opnieuw te bepalen; constateert dat onder de WTO-leden op dit niveau reeds de tendens bestaat om voorrang te geven aan informelere coördinatie- en besluitvormingsmethodes en merkt op dat er in 2007 geen enkele ministeriële conferentie bijeen is geroepen, ondanks het feit dat in de Overeenkomst van Marrakech uitdrukkelijke bepalingen zijn opgenomen over de frequentie van dergelijke bijeenkomsten; roept de WTO-leden op de lessen uit deze ontwikkelingen te trekken;


La déclaration devant être adoptée lors la conférence ministérielle devra, d’une part, verrouiller les progrès déjà réalisés dans les différents secteurs et, d’autre part, fixer des objectifs précis pour les négociations en cours.

Met de tijdens de ministeriële bijeenkomst aan te nemen verklaring zal ervoor moeten worden gezorgd, enerzijds, dat de vooruitgang die in verschillende sectoren reeds is geboekt, wordt geconsolideerd, en, anderzijds, dat duidelijke doelstellingen worden vastgesteld voor het verdere verloop van de onderhandelingen.


w