Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministériels sera elle " (Frans → Nederlands) :

Les parties requérantes allèguent ensuite (seconde branche du moyen dans l'affaire n° 6082 et douzième moyen dans l'affaire n° 6136) qu'une différence de traitement résulterait de ce que les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteront internées jusqu'à l'expiration de leur peine privative de liberté et même au-delà, alors que ce ne sera plus le cas, dès l'entrée en vigueur de la loi de 2014 sur l'internement, des personnes condamnées qui développeront une maladie mentale pendant leur détention, quitte à ce q ...[+++]

De verzoekende partijen voeren vervolgens aan (tweede onderdeel van het middel in de zaak nr. 6082 en twaalfde middel in de zaak nr. 6136) dat een verschil in behandeling zou volgen uit het feit dat ministerieel geïnterneerden geïnterneerd zullen blijven tot het verstrijken van hun vrijheidsstraf en zelfs langer, terwijl dat niet meer het geval zal zijn, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, voor veroordeelden die gedurende hun hechten ...[+++]


I. considérant que la 10 conférence ministérielle de l'OMC, qui se tiendra au Kenya du 15 au 18 décembre 2015, sera la première conférence ministérielle organisée dans un pays d'Afrique; considérant que l'Union reste fermement engagée en faveur du programme de Doha pour le développement et qu'elle estime important de conclure un accord politique sur l'avancement du programme pour veiller à préserver le rôle central attribué aux fonctions de négociati ...[+++]

I. overwegende dat de tiende Ministeriële Conferentie van de WTO van 15 t/m 18 december 2015 in Kenia zal plaatsvinden en dat dit de eerste ministeriële conferentie van de WTO zal zijn die plaatsvindt in een Afrikaans land; overwegende dat de EU zich nog steeds krachtig achter de DDA schaart en dat het sluiten van een politieke deal over de voortgang van de DDA van belang zal zijn om ervoor te zorgen dat de onderhandelingsfunctie van de WTO van essentieel belang blijft voor verdere liberalisering van de handel op mondiale schaal;


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêt ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


La conférence ministérielle Euromed sera-t-elle à la hauteur de l'enjeu?

Zalde ministeriële Euromed-conferentiezich van haar taak kunnen kwijten?


La conférence ministérielle Euromed sera-t-elle à la hauteur de l'enjeu?

Zalde ministeriële Euromed-conferentiezich van haar taak kunnen kwijten?


3. réitère son objectif déclaré d'assortir les négociations de l'OMC d'un processus parlementaire; souligne en conséquence qu'il sera toujours nécessaire à l'avenir de financer cette activité cruciale; note, à cet égard, que se tiendra en 2008 au moins une session annuelle de la Conférence parlementaire sur l'OMC, soit parallèlement à la Conférence ministérielle de l'OMC, si elle est organisée, soit à Bruxelles ou à Genève, et qu ...[+++]

3. herhaalt het eerder gestelde doel de WTO-onderhandelingen met een parlementair proces te willen begeleiden en benadrukt dat voortdurend behoefte zal bestaan aan geldmiddelen voor deze cruciale activiteit; stelt in dit verband vast dat in 2008 ten minste één jaarlijkse bijeenkomst van de Parlementaire Conferentie over de WTO gehouden zal worden gelijktijdig met de WTO-Ministersconferentie - als deze wordt georganiseerd - of anders in Brussel of Genève, en dat haar stuurgroep twee maal zal vergaderen in Genève.


Dans sa réponse à la question H-0425/05 sur les importations de bœuf et l’OMC, la Commission constate qu’elle est bien consciente qu’il ne sera pas facile de parvenir, lors de la réunion ministérielle qui se tiendra à Hong Kong en décembre de cette année, à un accord équilibré sur l’accès au marché, qui servira les intérêts de l’Union européenne, de ses producteurs et consommateurs, et de ses partenaires commerciaux.

"De Commissie is zich volledig bewust van de obstakels op de weg naar een evenwichtig akkoord inzake markttoegang dat in december op de WTO-top in Hongkong moet worden gesloten. Het is een akkoord dat profijtelijk zal zijn voor zowel de Europese Unie als haar handelspartners, producenten en consumenten".


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]

Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]


Par arrêté ministériel du 1 décembre 2003, l'arrêté ministériel du 1 septembre 2003 concernant la nomination de Mme Karine Denoel comme fonctionnaire suppléant à la Commission de probation de Liège est supprimé et elle sera remplacée par Paul Hamer, à partir du 1 décembre 2003.

Bij ministerieel besluit van 1 december 2003, wordt het ministerieel besluit van 1 september 2003 betreffende de aanduiding van de Mevr. Karine Denoel tot plaatsvervangend lid bij de probatiecommissie te Luik opgeheven en ze zal vervangen worden door de heer Paul Hamer, vanaf 1 december 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériels sera elle ->

Date index: 2022-06-27
w