Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
Fabricante de boissons gazeuses
Minorité
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Producteur cinéma et vidéo
Producteur de boissons gazeuses
Producteur de limonade
Producteur de musique
Productrice cinéma et vidéo
Productrice de musique
Protection des minorités
Responsabilité des producteurs
Responsabilité du producteur

Vertaling van "minorité de producteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


minorité | minorités et relations raciales

minderheid


personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

LHBT uit een etnische minderheid






producteur de boissons gazeuses | producteur de limonade | fabricant de boissons non alcoolisées/fabricante de boissons non alcoolisées | fabricante de boissons gazeuses

frisdrankfabrikant | producent van frisdranken | blenderoperator | frisdrankproducenten


responsabilité des producteurs | responsabilité du producteur

aansprakelijkheid van de producent


producteur de musique | producteur de musique/productrice de musique | productrice de musique

muziekproducent | muziekproducer | platenproducent | producent muziek


producteur cinéma et vidéo | producteur cinéma et vidéo/productrice cinéma et vidéo | productrice cinéma et vidéo

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une minorité ­ qui a d'ailleurs été fortement réduite ­ gâchait la réputation des producteurs de tout le secteur agricole.

Een minderheid ­ die trouwens sterk is afgenomen ­ verprutst de reputatie van de producenten van heel de landbouwsector.


Tant que les parts détenues par les producteurs/fournisseurs dans le capital des gestionnaires de réseaux leur procurent une minorité de blocage, ils peuvent empêcher les décisions stratégiques essentielles qui accorderaient à des fournisseurs concurrents un accès plus équitable aux réseaux.

Zolang het belang van producenten/leveranciers in het kapitaal van de netbeheerders hen een blokkeringsminderheid verschaft, kunnen zij strategisch belangrijke beslissingen in het voordeel van een eerlijker toegang voor concurrerende leveranciers, afblokken.


En ce qui concerne la dissociation, le Conseil général de la CREG recommande, sur la base de l'étude du London Economics, de diminuer les participations des producteurs et des fournisseurs dans la gestion du réseau de transport jusqu'au niveau où ceux-ci ne disposent plus d'une minorité de blocage.

Wat de ontvlechting betreft, beveelt de algemene raad van de CREG aan, op basis van de studie van London Economics, om de participaties van producenten en leveranciers in het transmissiebeheer af te bouwen tot beneden het niveau dat hun een blokkeringminderheid verleent.


9. de militer pour que, dans la gestion des réseaux de transport d'électricité et de gaz, aucun producteur ou fournisseur ne dispose d'une minorité de blocage;

9. ervoor te ijveren dat in het beheer van de transportnetten voor elektriciteit en gas geen enkele producent of leverancier een blokkeringsminderheid heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'intervenant estime, tout comme la Commission européenne, que la gestion des réseaux doit se faire d'une manière plus indépendante, il est proposé que les producteurs et fournisseurs ne puissent plus posséder de minorité de blocage dans les entreprises qui assurent la gestion des réseaux.

Aangezien de spreker, net als de Europese Commissie, van mening is dat het beheer van de netten op een meer onafhankelijke manier moet gebeuren, wordt voorgesteld dat producenten en leveranciers in de ondernemingen die het beheer van de netten op zich nemen geen blokkeringminderheid mogen bezitten.


Comme expliqué au considérant 42, les producteurs ayant coopéré représentaient une minorité de la production et des capacités indonésiennes et l’article 18 a donc été appliqué.

Zoals in overweging 42 is uiteengezet, vertegenwoordigden de medewerkende exporteurs een klein deel van de productie en productiecapaciteit in Indonesië, zodat artikel 18 werd toegepast.


Je voudrais souligner un point: il faut reconnaître que des produits de meilleure qualité signifient des coûts supérieurs pour les producteurs, surtout les producteurs primaires, mais pas nécessairement une demande commerciale accrue, étant donné qu’une minorité de consommateurs seulement optera pour des produits plus coûteux.

Ik vind het belangrijk dat we erkennen dat betere kwaliteitsproducten gelijkstaan aan hogere kosten voor de producenten, vooral voor de primaire producenten. Deze meerkosten vertalen zich normaal gesproken niet in een stijging van de vraag omdat slechts een minderheid van de consumenten voor duurdere producten kiest.


Seule une minorité de producteurs font partie d'organisations de producteurs reconnues qui leur permettent de percevoir des aides communautaires.

Slechts een klein deel van de telers is aangesloten bij een erkende telersvereniging, waardoor zij ook werkelijk Gemeenschapssteun kunnen ontvangen.


Oui, l'OMC doit être révolutionnée pour brider les comportements spéculatifs, favoriser les producteurs et non une minorité de profiteurs au service de la finance mondiale, pour encourager la souveraineté alimentaire et industrielle des peuples et inciter les nations à la coopération et non à la concurrence.

De WTO moet daarom drastisch worden gewijzigd teneinde de speculaties te beteugelen en de producenten te ondersteunen, in plaats van een minderheid van profiteurs in dienst van de wereldwijde financiële markten, zodat de bevolkingen worden gestimuleerd om onafhankelijk te worden voor wat betreft voedsel en industrie, en er bij naties op aan te dringen samen te werken in plaats van elkaar te beconcurreren.


Afin de garantir que les organisations de producteurs représentent réellement un nombre minimal de producteurs, il importe que les États membres prennent des mesures pour éviter qu’une minorité de membres qui détiennent éventuellement la plus grande part du volume de production de l’organisation de producteurs en cause dominent abusivement la gestion et le fonctionnement de l’organisation.

Om ervoor te zorgen dat de producentenorganisaties werkelijk een minimumaantal producenten vertegenwoordigen, dienen de lidstaten maatregelen te nemen om te voorkomen dat een minderheid van de leden die eventueel het grootste deel van de productie van de betrokken producentenorganisatie voor haar rekening neemt, een overheersende positie inneemt waarvan ten aanzien van het beheer en het functioneren van de producentenorganisatie misbruik kan worden gemaakt.


w