Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Minorité
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Principe de l'égalité salariale
Protection des minorités
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "minorité de travailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

LHBT uit een etnische minderheid


minorité | minorités et relations raciales

minderheid






concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


établir un lien avec un travailleur social

contact opnemen met maatschappelijk werker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le travail à temps partiel ne concerne qu'une minorité : 33 travailleurs sur les 1 270, soit 2,5 %.

Slechts een minderheid werkt deeltijds : 33 werknemers van de 1 270, namelijk 2,5 %.


En revanche, la jouissance des droits énoncés aux articles 1 et 4 doit être reconnue à toutes les personnes mentionnées dans ces articles, sans qu'il soit possible de laisser une minorité de travailleurs ou de personnes âgées en dehors du champ d'application des lois, règlements, conventions collectives etc., par lesquels la mise en oeuvre des engagements contenus dans ces articles est assurée.

Daarentegen moet het voordeel van de in de artikelen 1 en 4 opgesomde rechten worden toegekend aan al de in deze artikelen vermelde personen, zonder dat hierbij een minderheid van werknemers of van bejaarden buiten de toepassingssfeer zouden kunnen vallen van de wetten, reglementen, collectieve overeenkomsten enz., die instaan voor de uitvoering van de in deze artikelen vervatte verbintenissen.


Des études ont montré que seule une minorité des travailleurs des sociétés de transport n'a pas encore été victime d'une agression.

Onderzoek heeft uitgewezen dat slechts een minderheid van de werknemers van vervoersmaatschappijen nog geen slachtoffer is geweest van agressie.


Des études ont montré que seule une minorité des travailleurs des sociétés de transport n'a pas encore été victime d'une agression.

Onderzoek heeft uitgewezen dat slechts een minderheid van de werknemers van vervoersmaatschappijen nog geen slachtoffer is geweest van agressie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, la jouissance des droits énoncés aux articles 1 et 4 doit être reconnue à toutes les personnes mentionnées dans ces articles, sans qu'il soit possible de laisser une minorité de travailleurs ou de personnes âgées en dehors du champ d'application des lois, règlements, conventions collectives etc., par lesquels la mise en oeuvre des engagements contenus dans ces articles est assurée.

Daarentegen moet het voordeel van de in de artikelen 1 en 4 opgesomde rechten worden toegekend aan al de in deze artikelen vermelde personen, zonder dat hierbij een minderheid van werknemers of van bejaarden buiten de toepassingssfeer zouden kunnen vallen van de wetten, reglementen, collectieve overeenkomsten enz., die instaan voor de uitvoering van de in deze artikelen vervatte verbintenissen.


II Secteurs animation sociale et centres d'intégration Art. 2. Ce chapitre s'applique aux employeurs et aux travailleurs des institutions d'animation sociale agréées sur la base du décret du 26 juin 1991 (tel que modifié) relatif à l'agrément des initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives, et des centres d'intégration agréés et subsidiés sur la base du décret du 28 avril 1998 (tel que modifié) relatif à la politique flamande à l'encontre des minorités ethnoculturelles.

II Sectoren samenlevingsopbouw en integratiecentra Art. 2. Dit hoofdstuk is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen van het maatschappelijk opbouwwerk, erkend en gesubsidieerd op basis van het decreet van 26 juni 1991 (zoals gewijzigd) houdende erkenning en subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk, en van de integratiecentra, erkend en gesubsidieerd op basis van het decreet van 28 april 1998 (zoals gewijzigd) inzake het Vlaams beleid ten aanzien van etnisch-culturele minderheden.


Il s'agit donc seulement d'un groupe bien déterminé d'étrangers hors Union européenne: une partie des travailleurs migrants, des «regroupements familiaux», ainsi que des diplomates et leur personnel. Le gouvernement peut-il imposer cette obligation à cette minorité?

Het gaat dus enkel over een duidelijk afgebakende groep niet-EU onderdanen: een onderdeel van de groep arbeidsmigranten, gezinsherenigers, en ook diplomaten en hun personeel. Kan de regering aan deze minderheid deze verplichting opleggen?


L'absence d'information relative aux débiteurs de revenus professionnels (identifiés en principe sur les fiches fiscales 281.30) pour les conseillers communaux recueillis par les contribuables taxés en qualité de travailleur indépendant ne permet pas à l'INASTI de déterminer si les bénéficiaires sont des conseillers communaux et explique l'envoi d'un questionnaire dans une minorité de cas.

Bij gebrek aan informatie in een klein aantal gevallen aangaande de schuldenaars van beroepsinkomsten, verworven in de hoedanigheid van zelfstandige, (in principe voor gemeenteraadsleden geïdentificeerd op de fiscale fiches 281.30), is het voor het RSVZ onmogelijk om vast te stellen of de begunstigden al dan niet gemeenteraadsleden zijn.


48. se félicite de la résolution adoptée en septembre 2013 sur la promotion des droits de l'homme par le sport et l'idéal olympique; fait part de ses inquiétudes quant à la situation des travailleurs migrants au Qatar, notamment dans le cadre de la préparation de la Coupe du monde de 2022; prend acte de l'initiative prise par le Qatar face à ces inquiétudes; invite les autorités qatariennes à réformer leur droit du travail, à abolir la loi sur le parrainage (le système dit «kafala») en vigueur dans toute la région et à ratifier les conventions internationales en la matière; invite instamment l'Union à veiller à ce que les entreprises ...[+++]

48. is ingenomen met de resolutie van september 2013 over het bevorderen van de mensenrechten door middel van sport en het Olympische ideaal; maakt zich ernstige zorgen over de situatie van arbeidsmigranten in Qatar, met name in de aanloop naar het WK van 2022; neemt kennis van het initiatief van Qatar om deze bezorgdheid weg te nemen; neemt kennis van het initiatief van Qatar om deze bezorgdheid weg te nemen; dringt er bij de EU op aan te waarborgen dat EU-ondernemingen die werkzaam zijn in de bouw in Qatar niet deelnemen aan de mensenrechtenschendingen waarmee arbeidsmigranten worden geconfronteerd; benadrukt het belang van toezicht op alle grote sportevenementen en de wisselwerking ervan met de mensenrechten, zoals de Olympische Win ...[+++]


78. souligne qu'en plus des travailleurs exerçant des métiers pénibles, les migrants, les jeunes, les seniors, les femmes en âge de procréer, les personnes handicapées, les membres des minorités ethniques, les travailleurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée revenant sur le marché du travail sont des catégories particulièrement à risque; souligne qu'il conviendrait de prévoir des mesures d'incitation à une application plus efficace de la réglementation concernant la santé et la sécurité au travail, en particulier pour ces c ...[+++]

78. onderstreept dat - naast werknemers die slopend werk verrichten - migranten, jongeren, bejaarden, vrouwen in de vruchtbare leeftijd, gehandicapten, leden van etnische minderheden, laag gekwalificeerde arbeiders, werknemers zonder vaste baan, mensen met onzekere arbeidsvoorwaarden en langdurig werklozen die op de arbeidsmarkt terugkeren, tot de categorieën behoren die het meeste risico lopen; onderstreept dat er stimulansen moeten worden geboden voor een doeltreffender toepassing van de voorschriften inzake de gezondheid en veiligheid op het werk, met name voor deze categorieën; is van mening dat voorafgaande aan de indienstneming v ...[+++]


w