Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
Minorité
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Protection des minorités
Saprophyte
Vit chez son père
Vit dans un logement supervisé
Vit de mulet
Vit à l’internat

Vertaling van "minorité vit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

LHBT uit een etnische minderheid


minorité | minorités et relations raciales

minderheid








saprophyte (a et sm) | (germe) qui vit dans l'organisme (sans être pathogène)

saprofyt | plant die van organisch afval leeft




vit dans un logement supervisé

woont begeleid zelfstandig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre les minorités ethniques déplacées et persécutées, la population afghane vit sous la menace constante de peines et traitements cruels, inhumains ou dégradants : conditions de détention effroyables, avec recours systématique à la torture; lapidation en cas d'adultère, amputation pour vol, flagellation pour consommation d'alcool ou délits sexuels mineurs, ensevelissement vivant d'homosexuels ­ sans compter les châtiments infligés en public après des parodies de procès où les droits de la défense sont inexistants.

Naast de ontheemde en vervolgde etnische minderheden is er de rest van de Afghaanse bevolking voor wie constant wrede, onmenselijke en vernederende behandelingen en straffen dreigen : vreselijke vormen van opsluiting die gepaard gaan met systematische foltering; steniging bij overspel, amputatie wegens diefstal, geseling wegens alcoholgebruik of kleinere seksuele misdrijven, het levend begraven van homoseksuelen; de kastijding in het publiek na een schijnproces waarbij de rechten van de verdediging onbestaande zijn, buiten beschouwing gelaten.


Toutefois, c'est un pays qui connaît des problèmes ethniques et qui craint probablement d'avoir son propre Kosovo en Transylvanie, où vit une minorité hongroise nombreuse.

Roemenië heeft echter af te rekenen met etnische problemen en waarschijnlijk vreest het voor een eigen Kosovo in Transsylvanië met zijn aanzienlijke Hongaarse minderheid.


Toutefois, c'est un pays qui connaît des problèmes ethniques et qui craint probablement d'avoir son propre Kosovo en Transylvanie, où vit une minorité hongroise nombreuse.

Roemenië heeft echter af te rekenen met etnische problemen en waarschijnlijk vreest het voor een eigen Kosovo in Transsylvanië met zijn aanzienlijke Hongaarse minderheid.


Outre les minorités ethniques déplacées et persécutées, la population afghane vit sous la menace constante de peines et traitements cruels, inhumains ou dégradants : conditions de détention effroyables, avec recours systématique à la torture; lapidation en cas d'adultère, amputation pour vol, flagellation pour consommation d'alcool ou délits sexuels mineurs, ensevelissement vivant d'homosexuels ­ sans compter les châtiments infligés en public après des parodies de procès où les droits de la défense sont inexistants.

Naast de ontheemde en vervolgde etnische minderheden is er de rest van de Afghaanse bevolking voor wie constant wrede, onmenselijke en vernederende behandelingen en straffen dreigen : vreselijke vormen van opsluiting die gepaard gaan met systematische foltering; steniging bij overspel, amputatie wegens diefstal, geseling wegens alcoholgebruik of kleinere seksuele misdrijven, het levend begraven van homoseksuelen; de kastijding in het publiek na een schijnproces waarbij de rechten van de verdediging onbestaande zijn, buiten beschouwing gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant aborde ensuite le problème du respect des droits de l'homme et de l'importante minorité russe (quelque 30 % de la population) qui vit en Estonie et en Lettonie.

Vervolgens snijdt het lid de problematiek van de eerbiediging van de mensenrechten en de grote Russische minderheid (ongeveer 30 % van de bevolking) in Estland en Letland aan.


Malgré l'augmentation des moyens financiers alloués à la mise en œuvre de la stratégie en faveur des Roms, cette minorité vit toujours dans des conditions très difficiles et reste en butte aux discriminations.

Hoewel er extra financiële middelen beschikbaar zijn gesteld voor de uitvoering van de Roma -strategie, kampt deze bevolkingsgroep nog steeds met zeer moeilijke levensomstandigheden en discriminatie.


Des raisons géographiques, historiques et culturelles jouent un rôle important dans ce phénomène, notamment la proximité géographique avec la Russie et la forte minorité russophone qui vit en Lettonie.

Redenen van geografische, historische en culturele aard spelen in dit verband een grote rol, in het bijzonder de geografische nabijheid van Rusland en de grote Russischsprekende minderheid in Letland.


42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage ...[+++]

42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering van het protocol betreffende nationale minderhede ...[+++]


42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage ...[+++]

42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering van het protocol betreffende nationale minderhede ...[+++]


43. estime que ces minorités d'origine immigrée ont besoin, avant tout, de trouver place dans la société le plus rapidement possible, ce qui suppose notamment que les États membres simplifient encore la procédure de naturalisation et garantissent que l'intégration ne se transforme pas en une assimilation non souhaitée et n'affecte pas l'identité collective des personnes qui vivent sur leur territoire; juge qu'il importe également de reconnaître le droit de chaque personne qui est née et vit dans un État membre d'en obtenir la citoyen ...[+++]

43. is van mening dat minderheden van immigranten in de eerste plaats nood hebben aan een zo spoedig mogelijke integratie in de samenleving, onder andere via een verdere vereenvoudiging van de naturalisatieprocedure door de lidstaten, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat integratie geen ongewenste assimilatie wordt en dat de groepsidentiteit van mensen die op het grondgebied van een lidstaat wonen niet wordt ondergraven; is van mening dat het even belangrijk is om het recht van elke persoon die in een lidstaat geboren en woonachtig is, op toegang tot het staatsburgerschap te erkennen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorité vit ->

Date index: 2021-09-24
w