Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarus
Biélorussie
Droits des minorités
Minorité
Minorité prolongée
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Protection des minorités
République de Biélorussie
République du Belarus
République du Bélarus

Traduction de «minorités au bélarus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

LHBT uit een etnische minderheid




minorité | minorités et relations raciales

minderheid






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Voisin (France) a formulé une série d'amendements dénonçant les violations des droits de l'homme en Belarus et plus particulièrement celles dont sont victimes les prisonniers politiques, la minorité polonaise, les étudiants universitaires et les mouvements des droits civiques.

De heer Voisin (Frankrijk) formuleerde een aantal amendementen die oog hadden voor de schending van de mensenrechten in Belarus, meer bepaald van de politieke gevangenen, de Poolse minderheid aldaar, de universiteitsstudenten en de burgerrechtenbewegingen.


M. Voisin (France) a formulé une série d'amendements dénonçant les violations des droits de l'homme en Belarus et plus particulièrement celles dont sont victimes les prisonniers politiques, la minorité polonaise, les étudiants universitaires et les mouvements des droits civiques.

De heer Voisin (Frankrijk) formuleerde een aantal amendementen die oog hadden voor de schending van de mensenrechten in Belarus, meer bepaald van de politieke gevangenen, de Poolse minderheid aldaar, de universiteitsstudenten en de burgerrechtenbewegingen.


Enfin, il a déclaré que la minorité polonaise était l'une des 140 communautés du Belarus et qu'elle était au même titre que les autres parfaitement libre de s'organiser comme elle l'entendait.

Voorts stelde hij dat de Poolse minderheid één van de 140 gemeenschappen is in Belarus die zich vrij kan organiseren.


À l'instar des accords conclus avec l'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Belarus, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldavie, l'Ukraine, l'Ouzbékistan, la Russie et le Turkménistan, l'accord stipule explicitement que les parties s'efforceront de coopérer plus étroitement en vue de renforcer la stabilité et la sécurité, ainsi que dans des domaines concernant le respect des principes de la démocratie, la protection et la promotion des droits de l'homme, principalement ceux des personnes appartenant à des minorités.

In navolging van de verdragen met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizstan, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Turkmenistan en Wit-Rusland, is in het onderhavige verdrag expliciet gesteld dat zal worden gestreefd naar nauwere samenwerking ter versterking van de stabiliteit en veiligheid, bij de naleving van democratische beginselen, de eerbiediging en bevordering van mensenrechten, vooral voor personen behorend tot een minderheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. déplore vivement la politisation et l'internationalisation du différend relatif à l'Union des Polonais au Belarus; estime qu'il ne s'agit pas d'une question de minorité mais d'un problème interne au sein d'une des organisations représentant les minorités au Belarus, qui ne peut être réglé que par l'organisation elle-même;

1. betreurt ten zeerste de politisering en internationalisering van het conflict omtrent de Unie van Polen in Wit-Rusland; is van mening dat dit niet een minderhedenkwestie is maar een intern probleem in een van de minderheidsorganisaties in Wit-Rusland dat kan alleen worden opgelost door de organisatie zelf;


– (ET) Monsieur le Président, en tant que co-auteure de la résolution du Parlement européen sur la situation de la société civile et des minorités au Belarus, j’ai voté en faveur de cette résolution.

– (ET) Mijnheer de Voorzitter, als coauteur van de resolutie van het Europees Parlement over de situatie van het maatschappelijk middenveld en minderheden in Wit-Rusland, heb ik voor de resolutie gestemd.


54. demande au Conseil et à la Commission de créer un programme de bourses, de visites et de stages à l'intention de représentants d'ONG et de défenseurs des droits de l'homme et des minorités au Bélarus; souligne l'importance que revêt la fourniture d'une information indépendante de haute qualité à la population bélarussienne; invite instamment le Conseil et la Commission à accorder une aide financière en faveur des initiatives de télédiffusion de médias libres comme Belsat TV, que seule la Pologne finance actuellement; demande aux partis politiques européens et aux groupes politiques du PE de resserrer leurs contacts avec l'oppositi ...[+++]

55. verzoekt de Raad en de Commissie een programma op te zetten voor studiebeurzen, bezoeken en stages voor NGO's en minderheden- en mensenrechtenactivisten uit Wit-Rusland; onderstreept dat het belangrijk is onafhankelijke informatie van goede kwaliteit te verstrekken aan de Wit-Russische bevolking; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan financiële steun te verlenen aan de initiatieven voor vrije radio- en tv-omroepen zoals BELSAT TV, die vooralsnog alleen door Polen worden gefinancierd; verzoekt de Europese politieke partijen en de fracties in het Europees Parlement hun contacten met en hun politieke steun aan de Wit-Russische ...[+++]


7. souligne que le dialogue de l'Union avec le Belarus peut bénéficier aux deux parties et est convaincu que le Belarus peut être soutenu en tirant le meilleur profit du partenariat oriental, en particulier à travers une utilisation la plus efficace possible des fonds alloués au titre de ce programme aux projets d'infrastructure, d'énergie et sociaux et par la mise en œuvre d'autres instruments et politiques de l'Union, à condition que les autorités du Belarus s'engagent à procéder à de véritables changements dans les domaines des libertés, de la démocratie, de l'état de droit et du respect des droits de l'homme, et en particulier des d ...[+++]

7. onderstreept dat de EU-dialoog met Wit-Rusland goed kan zijn voor beide partijen en is van oordeel dat Wit-Rusland steun kan krijgen om zoveel mogelijk voordeel te halen uit het Oostelijk Partnerschap, met name door een optimaal gebruik van de in het kader van dit programma uitgetrokken fondsen voor infrastructuur, energie en sociale projecten en door de toepassing van andere EU-instrumenten en beleidsvormen, mits de Wit-Russische autoriteiten zich verplichten tot echte veranderingen op het gebied van vrijheden, democratie, rechtsstaat en eerbiediging van mensenrechten en met name de rechten van nationale minderheden;


B. considérant que la population polonaise constitue l'une des principales minorités au Belarus et que l'Union des Polonais, forte de 25000 membres, est l'organisation indépendante la plus importante du pays,

B. overwegende dat de Poolse bevolkingsgroep één van de grootste minderheden in Belarus vormt en de Unie van Polen met haar 25.000 leden de grootste onafhankelijke organisatie van het land is;


Résolution du Parlement européen du 10 mars 2010 sur la situation de la société civile et des minorités nationales au Belarus ;

Resolutie van het Europees Parlement van 10 maart 2010 over de positie van het maatschappelijk middenveld en de nationale minderheden in Wit-Rusland;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorités au bélarus ->

Date index: 2021-03-16
w