Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HCMN
Haut commissaire pour les minorités nationales
Minorité nationale

Vertaling van "minorités nationales font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden




Haut commissaire pour les minorités nationales | HCMN [Abbr.]

Hoge Commissaris inzake de nationale minderheden | HCNM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de l'AP OSCE, M. Alcee Hastings, a souligné que la protection et la promotion de l'identité ethnique, culturelle, linguistique et religieuse des minorités nationales font intégralement partie des principes démocratiques de base.

De voorzitter van de PA OVSE, de heer Alcee Hastings, beklemtoonde dat de bescherming en bevordering van de etnische, culturele, linguïstische en godsdienstige identiteit van de nationale minderheden integraal deel uitmaken van onze democratische basisbeginselen.


Le président de l'AP OSCE, M. Alcee Hastings, a souligné que la protection et la promotion de l'identité ethnique, culturelle, linguistique et religieuse des minorités nationales font intégralement partie des principes démocratiques de base.

De voorzitter van de PA OVSE, de heer Alcee Hastings, beklemtoonde dat de bescherming en bevordering van de etnische, culturele, linguïstische en godsdienstige identiteit van de nationale minderheden integraal deel uitmaken van onze democratische basisbeginselen.


74. s’alarme de la montée croissante des discours de haine et de stigmatisation à l’égard des minorités ainsi que d’autres groupes de personnes et de leur influence grandissante dans les médias et dans nombre de mouvements et partis politiques, qui se retrouve au plus haut niveau de responsabilité politique et dans des législations restrictives; invite les États membres à arrêter les mesures appropriées pour promouvoir, dans la vie économique, sociale, politique ou culturelle, une égalité effective entre individus, en tenant dûment compte de la situation spécifique des personnes appartenant à ces communautés minoritaires; relève l’inco ...[+++]

74. is verontrust over de stijgende toename van haatdragende en stigmatiserende taal ten aanzien van minderheden en groepen van mensen en over de toenemende invloed ervan in de media en in tal van politieke bewegingen en partijen, wat wordt weerspiegeld op een hoog beleidsniveau en in restrictieve wetgeving; verzoekt de lidstaten passende maatregelen te treffen om de effectieve gelijkheid te bevorderen tussen personen in het economische, sociale, politieke en culturele leven, en ten volle rekening te houden met de specifieke omstandigheden van personen die tot deze minderheden behoren; wijst op de inconsistentie van het beleid ten opzichte van nationale minderhed ...[+++]


74. s’alarme de la montée croissante des discours de haine et de stigmatisation à l’égard des minorités ainsi que d’autres groupes de personnes et de leur influence grandissante dans les médias et dans nombre de mouvements et partis politiques, qui se retrouve au plus haut niveau de responsabilité politique et dans des législations restrictives; invite les États membres à arrêter les mesures appropriées pour promouvoir, dans la vie économique, sociale, politique ou culturelle, une égalité effective entre individus, en tenant dûment compte de la situation spécifique des personnes appartenant à ces communautés minoritaires; relève l’inco ...[+++]

74. is verontrust over de stijgende toename van haatdragende en stigmatiserende taal ten aanzien van minderheden en groepen van mensen en over de toenemende invloed ervan in de media en in tal van politieke bewegingen en partijen, wat wordt weerspiegeld op een hoog beleidsniveau en in restrictieve wetgeving; verzoekt de lidstaten passende maatregelen te treffen om de effectieve gelijkheid te bevorderen tussen personen in het economische, sociale, politieke en culturele leven, en ten volle rekening te houden met de specifieke omstandigheden van personen die tot deze minderheden behoren; wijst op de inconsistentie van het beleid ten opzichte van nationale minderhed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. s’alarme de la montée croissante des discours de haine et de stigmatisation à l’égard des minorités ainsi que d’autres groupes de personnes et de leur influence grandissante dans les médias et dans nombre de mouvements et partis politiques, qui se retrouve au plus haut niveau de responsabilité politique et dans des législations restrictives; invite les États membres à arrêter les mesures appropriées pour promouvoir, dans la vie économique, sociale, politique ou culturelle, une égalité effective entre individus, en tenant dûment compte de la situation spécifique des personnes appartenant à ces communautés minoritaires; relève l’inco ...[+++]

70. is verontrust over de stijgende toename van haatdragende en stigmatiserende taal ten aanzien van minderheden en groepen van mensen en over de toenemende invloed ervan in de media en in tal van politieke bewegingen en partijen, wat wordt weerspiegeld op een hoog beleidsniveau en in restrictieve wetgeving; verzoekt de lidstaten passende maatregelen te treffen om de effectieve gelijkheid te bevorderen tussen personen in het economische, sociale, politieke en culturele leven, en ten volle rekening te houden met de specifieke omstandigheden van personen die tot deze minderheden behoren; wijst op de inconsistentie van het beleid ten opzichte van nationale minderhed ...[+++]


– (RO) Comme contribution à ce débat, je voudrais faire le commentaire suivant: les minorités nationales font beaucoup de bruit parce qu’elles n’ont pas d’arguments pour justifier tous les droits qu’elles réclament.

- (RO) In de context van deze beraadslagingen zou ik graag opmerken dat nationale minderheden vooral veel lawaai maken omdat zij geen argumenten hebben voor alle rechten waarop zij aanspraak maken.


appelle à un renforcement de la coopération entre le Conseil de l'Europe et l'Union européenne dans les domaines de la promotion des droits des minorités et de la protection des langues régionales et minoritaires; demande qu'il soit fait usage des conventions juridiquement contraignantes du Conseil de l'Europe, comme la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales et la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, et de leur mécanisme efficace de suivi; demande instamment que l'avis du Comité consultatif ...[+++]

roept op tot betere samenwerking tussen de Raad van Europa en de Europese Unie op het gebied van het bevorderen van de rechten van minderheden en het beschermen van streek- en minderheidstalen; roept op tot het gebruik van de wettelijk bindende verdragen van de Raad van Europa, zoals het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden en het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden, en van zijn goed functionerende toezichtmechanisme; dringt aan op inachtneming van het advies van de adviescommissie waarin het verdrag voorziet, betreffende de maatregelen die zijn genomen door de rapporterende staten en ...[+++]


5. souligne que les droits des minorités font partie intégrante des droits fondamentaux de l'homme et juge nécessaire de distinguer clairement les minorités (nationales), les immigrants et les demandeurs d'asile;

5. onderstreept het feit dat de rechten van minderheden integraal deel uitmaken van de grondrechten en is van oordeel dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen (nationale) minderheden, immigranten en asielzoekers;


4. En l'espèce, le requérant invoque, comme moyen unique, la violation, par les deux lois entreprises, des articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles omettent de subordonner de manière explicite leur entrée en vigueur à la signature et à la ratification de la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales, alors que la signature et la ratification de ladite convention font partie de l'accord politique préalable au vote par la Chambre et le Sénat de ces deux lois spéciales et que la signatu ...[+++]

4. Te dezen voert de verzoeker als enig middel de schending aan, door de twee bestreden wetten, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat die wetten hun inwerkingtreding niet expliciet doen afhangen van de ondertekening en de bekrachtiging van het kaderverdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van nationale minderheden, terwijl de ondertekening en de bekrachtiging van dat verdrag deel uitmaken van het politieke akkoord dat bereikt werd vóór de goedkeuring, door Kamer en Senaat, van die twee bijzondere wetten en terwijl, door de ondertekening van dat verdrag op 31 juli 2001, het bestaan wordt erkend van schendingen van ...[+++]


Toutefois une définition du concept de minorités n'a pas encore été élaborée au sein du Conseil de l'Europe; il faut souligner à cet égard que les textes des décisions précitées font tous références à la notion de minorités nationales.

Evenwel werd in de Raad van Europa tot nu toe nog geen definitie van het begrip minderheid uitgewerkt : men moet hier onderstrepen dat de teksten van voorvermelde beslissingen allen verwijzen naar de notie van nationale minderheden.




Anderen hebben gezocht naar : minorité nationale     minorités nationales font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorités nationales font ->

Date index: 2022-07-16
w