Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Baie de passage vers l'extérieur
Bœuf
Dracontiase
Infection
Infection par cestodes adultes
Infection par cestodes du porc Ver solitaire du porc
MINUK
Mission des Nations unies au Kosovo
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Orientation vers un service de pompes funèbres
Police orientée vers la communauté
Recherche orientée vers le fait
Ver de Guinée
Ver solitaire du bœuf

Vertaling van "minuk vers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo | Mission des Nations unies au Kosovo | MINUK [Abbr.]

missie van de Verenigde Naties in Kosovo | missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo | Unmik [Abbr.]


Infection [dracontiase] (à):Dracunculus medinensis | ver de Guinée

Guinea-worminfectie | infectie door Dracunculus medinensis


Infection par cestodes du porc Ver solitaire du porc

varkenslintworm(infectie)


Infection par cestodes:adultes (Taenia saginata) | bœuf | Ver solitaire du bœuf

infectie door volwassen Taenia saginata | runderlintworm(infectie)


orientation vers un service de pompes funèbres

verwijzen naar begrafenisdienst


orientation vers un service d'aide de soins de santé

verwijzen naar gezondheidszorgdienst


appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos

‘back pulldown’-oefentoestel




police orientée vers la communauté

gemeenschapsgerichte politie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle devrait reconnaître les cachets douaniers kosovars dont la conformité à la résolution 1244/99 du Conseil de sécurité des Nations unies a été certifiée à deux reprises par la MINUK.

Het moet de douanestempels van Kosovo erkennen die UNMIK tot tweemaal toe heeft gecertificeerd als in overeenstemming met Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.


25. est préoccupé par la façon dont sera gérée la transition de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) vers le nouveau Bureau civil international; rappelle à la MINUK qu'elle devrait rester engagée au Kosovo jusqu'à ce que le nouveau Bureau soit organisé et pleinement opérationnel; invite les Nations unies et l'UE à concevoir des moyens d'empêcher une nouvelle perte d'expertise internationale dans des domaines capitaux de l'administration, étant donné, en particulier, que les institutions provisoires d'autogouvernement du Kosovo auront besoin de temps et d'assistance pour reprendre certaines compéte ...[+++]

25. is bezorgd over de wijze waarop de overgang van de VN-missie voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) naar het nieuwe internationale civiele bureau zal worden geregeld; wijst de UNMIK erop dat deze in Kosovo actief moet blijven tot het nieuwe bureau geïnstalleerd en volledig operationeel is; verzoekt de Verenigde Naties en de EU middelen uit te werken om verder verlies van internationale expertise op cruciale bestuursgebieden te voorkomen, in het bijzonder gelet op het feit dat de voorlopige instellingen voor zelfbestuur van Kosovo de nodige tijd en ondersteuning moeten krijgen om bepaalde wetgevende en uitvoerende bevoegdheden van de ...[+++]


23. est préoccupé par la façon dont sera gérée la transition de la Mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) vers le nouveau Bureau civil international; rappelle à la MINUK qu'elle devrait rester engagée au Kosovo jusqu'à ce que le nouveau Bureau soit organisé et pleinement opérationnel; invite les Nations unies et l'UE à concevoir des moyens d'empêcher une nouvelle perte d'expertise internationale dans des domaines capitaux de l'administration, étant donné, en particulier, le temps et le soutien qui seront nécessaires pour transférer certaines compétences législatives et exécutives de la MINUK aux institutions provisoires d'autogouv ...[+++]

23. is bezorgd over de wijze waarop de overgang van de VN-missie in Kosovo (UNMIK) naar het nieuwe internationale civiele bureau zal worden geregeld; wijst de UNMIK erop dat deze in Kosovo actief moet blijven tot het nieuwe bureau geïnstalleerd en volledig operationeel is; verzoekt de Verenigde Naties en de EU middelen uit te werken om verder verlies van internationale expertise op cruciale bestuursgebieden te voorkomen, in het bijzonder gelet op het feit dat de voorlopige instellingen voor zelfbestuur van Kosovo de nodige tijd en ondersteuning moeten krijgen om bepaalde wetgevende en uitvoerende bevoegdheden van de UNMIK over te nemen ...[+++]


règlement (CE) no 1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du haut représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR) , à l'exception de l'article 1 bis dudit règlement,

Verordening (EG) nr. 1080/2000 van de Raad van 22 mei 2000 betreffende de ondersteuning van de Tijdelijke Missie van de Verenigde Naties voor Kosovo (MINUK) en het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina (OHR) , met uitzondering van artikel 1 bis van die verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement des administrations civiles transitoires se poursuivra en 2008, notamment pour la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) et l'Office du haut représentant (OHR) en Bosnie-et-Herzégovine.

De financiering van civiele interim-bestuursorganen wordt in 2008 voortgezet. Dit betreft met name de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) en het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina.


13. demande au Représentant spécial du Secrétaire général (RCSG) des Nations Unies au Kosovo de redoubler d'efforts pour définir un cadre politique et une stratégie à long terme visant à garantir la durabilité des investissements communautaires et internationaux au Kosovo; demande à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la MINUK, d'examiner avec la MINUK le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire, ainsi que la mise en place d'institutions autonomes provisoires (IAP), à savoir le président, le premier ministre et le gouvernement ainsi que le parlement du Kosovo; demande qu'un rapport sur le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire et sur les progrès enregistrés dans ...[+++]

13. dringt er bij de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo op aan zich sterker in te zetten voor het ontwikkelen van een beleidskader en een lange-termijnstrategie voor het garanderen van het duurzame karakter van de investeringen van de EG en de internationale gemeenschap in Kosovo; verzoekt de Commissie, die de EU-pijler van UNMIK financiert, de ontwikkeling van een duurzaam beleid en een regelgevend kader te bespreken met de UNMIK en de voorlopige instellingen voor zelfbestuur, met name de Kosovaarse president, de Kosovaarse premier en regering en het Kosovaarse Parlement; verzoekt om opname in het eindejaarsrapport van de UNMIK over 2002 van een verslag over de ontwikkeling van een duurzaam beleid e ...[+++]


13. demande au Représentant spécial du Secrétaire général (RCSG) des Nations Unies au Kosovo de redoubler d'efforts pour définir un cadre politique et une stratégie à long terme visant à garantir la durabilité des investissements communautaires et internationaux au Kosovo; demande à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la MINUK, d'examiner avec la MINUK le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire, ainsi que la mise en place d'institutions autonomes provisoires (IAP), à savoir le président, le premier ministre et le gouvernement ainsi que le parlement du Kosovo; demande qu'un rapport sur le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire et sur les progrès enregistrés dans ...[+++]

13. dringt er bij de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo op aan zich sterker in te zetten voor het ontwikkelen van een beleidskader en een lange-termijnstrategie voor het garanderen van het duurzame karakter van de investeringen van de EG en de internationale gemeenschap in Kosovo; verzoekt de Commissie, die de EU-pijler van UNMIK financiert, de ontwikkeling van een duurzaam beleid en een regelgevend kader te bespreken met de UNMIK en de voorlopige instellingen voor zelfbestuur, met name de Kosovaarse president, de Kosovaarse premier en regering en het Kosovaarse Parlement; verzoekt om opname in het eindejaarsrapport van de UNMIK over 2002 van een verslag over de ontwikkeling van een duurzaam beleid e ...[+++]


13. demande au représentant spécial du Secrétaire général (RCSG) des Nations unies au Kosovo de redoubler d'efforts pour définir un cadre politique et une stratégie à long terme visant à garantir la durabilité des investissements communautaires et internationaux au Kosovo; demande à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la MINUK, d'examiner avec la MINUK le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire, ainsi que la mise en place d'institutions autonomes provisoires (IAP), à savoir le président, le gouvernement et le parlement du Kosovo; demande qu'un rapport sur le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire et sur les progrès enregistrés dans la mise en œuvre des plans d' ...[+++]

13. dringt er bij de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo op aan zich sterker in te zetten voor het ontwikkelen van een beleidskader en een lange-termijnstrategie voor het garanderen van het duurzame karakter van de investeringen van de EG en de internationale gemeenschap in Kosovo; verzoekt de Commissie, die de EU-pijler van UNMIK financiert, de ontwikkeling van een duurzaam beleid en een regelgevend kader te bespreken met de UNMIK en de voorlopige instellingen voor zelfbestuur, met name de Kosovaarse president, de Kosovaarse premier en regering en het Kosovaarse Parlement; verzoekt om opname in het eindejaarsrapport van de UNMIK over 2002 van een verslag over de ontwikkeling van een duurzaam beleid e ...[+++]


Les programmes et les projets mis en oeuvre par ces entités peuvent bénéficier d'une assistance communautaire dans le cadre du présent règlement, à l'exception des frais de fonctionnement de ces entités lesquels font, le cas échéant, l'objet d'une subvention accordée dans le cadre du règlement (CE) no 1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du Haut Représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR)(11).

De door deze instanties uitgevoerde programma's en projecten kunnen communautaire bijstand uit hoofde van deze verordening ontvangen, behalve voor de huishoudelijke kosten van deze instanties, die - in voorkomend geval - voor subsidie in aanmerking komen in het kader van Verordening (EG) nr. 1080/2000 van de Raad van 22 mei 2000 betreffende de ondersteuning van de Verenigde Naties in Kosovo (Unmik) en het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina (OHR)(11).


3. Les entités mises en place par la communauté internationale pour assurer l'administration civile de certaines régions, notamment le Haut Représentant en Bosnie-et-Herzégovine et la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK), sont dûment consultées pour la mise en oeuvre de l'assistance communautaire à ces régions.

3. De door de internationale gemeenschap ingestelde instanties die met het burgerlijke bestuur van bepaalde gebieden belast zijn, met name de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina en de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (Unmik), worden naar behoren geraadpleegd omtrent de uitvoering van de communautaire bijstand voor deze gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minuk vers ->

Date index: 2022-07-31
w