Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MINUSS

Traduction de «minuss » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission des Nations Unies en République du Soudan du Sud | MINUSS [Abbr.]

VN-missie in de Republiek Zuid-Sudan | UNMISS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique accueille favorablement cette résolution qui prolonge le mandat de la mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) jusqu'au 15 décembre 2016, tout comme elle renforce la MINUSS par la présence d'une Force de protection régionale.

België staat positief tegenover deze resolutie waarbij het mandaat van de missie van de Verenigde Naties in Zuid-Soedan (UNMISS) is verlengd tot 15 december 2016 en UNMISS wordt versterkt door het inzetten van een regionale beschermingsmacht.


Sur le plan européen, je me fais l'écho des propos repris dans la déclaration publiée ce 20 septembre par la haute représentante, Federica Mogherini, au nom de l'Union européenne, concernant le Soudan du Sud notamment pour ce qui concerne l'infliction des sanctions à l'encontre de toute personne qui porterait atteinte au processus de paix au Soudan du Sud et le soutien au Conseil de sécurité des Nations unies dans sa volonté d'envisager des mesures supplémentaires, y compris un embargo sur les armes, si le travail de la MINUSS continuait à faire l'objet d'obstructions.

Op Europees niveau schaar ik mij achter de verklaring over Zuid-Soedan die de hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, op 20 september in naam van de Europese Unie bekendmaakte en waarin ze het heeft over het opleggen van sancties aan wie het vredesproces in Zuid-Soedan ondermijnt en waarin ze de steun uitspreekt voor het voornemen van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om aanvullende maatregelen te treffen, waaronder een wapenembargo, als het optreden van UNMISS verder wordt tegengewerkt.


Cette solution représente donc une option hybride impliquant les États de la Région (notamment de l'autorité intergouvernementale pour le développement - IGAD Plus) ainsi que la MINUSS.

Deze regeling berust dus op twee pijlers, namelijk de Staten in de regio (met name de leden van de intergouvernementele ontwikkelingsautoriteit - IGAD Plus) en UNMISS.


Ou songeriez-vous plutôt à un élargissement de la mission de paix des Nations unies, la Mission des Nations unies au Soudan du Sud (MINUSS)?

Of wordt er momenteel gedacht aan het uitbreiden van de VN-vredesmissie UNMISS (United Nations Mission in the Republic of South Sudan)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Disposez-vous à ce jour de plus d'informations sur un possible renforcement de la MINUSS, la mission de l'ONU au Soudan du Sud?

3. Beschikt u over nadere informatie betreffende een mogelijke versterking van de capaciteit van UNMISS, de VN-missie in Zuid-Soedan?


La MINUSS, la mission des Nations Unies, a pu prévenir la communauté Murle, mais malgré cela il y a eu des centaines et peut-être même des milliers de morts.

De UNMISS VN-missie kon de Murlestam nog waarschuwen, maar desondanks vielen er honderden en misschien zelf duizenden doden.


12. salue la décision prise de renforcer la MINUSS en augmentant ses effectifs militaires, policiers, logistiques et civils; souligne néanmoins que c'est avant tout à l'État de protéger les civils; salue le travail de la représentante spéciale des Nations unies et chef de la MINUSS, MHilde Johnson;

12. is ingenomen met het besluit UNMISS te versterken met extra militair, logistiek, politie- en burgerpersoneel; onderstreept echter dat de bescherming van burgers de voornaamste verantwoordelijkheid van de staat is; is tevreden met het werk van speciale vertegenwoordiger van de VN en UNMISS-hoofd Hilde Johnson;


13. encourage les pays voisins, les organisations régionales et la communauté internationale à poursuivre leurs efforts pour mettre fin à la violence; apporte son soutien à la médiation menée par l'IGAD; salue le travail de la représentante spéciale des Nations unies et chef de la Minuss, M Hilde Johnson, ainsi que le travail de l'Union africaine, et se félicite du renforcement des moyens d'enquête de la Minuss en matière de droits de l'homme avec l'appui du Haut-Commissariat aux droits de l'homme;

13. moedigt de buurlanden, de regionale organisaties en de internationale gemeenschap aan hun inspanningen om het geweld te beëindigen voort te zetten; spreekt zijn steun uit voor de bemiddeling door de IGAD; is tevreden met het werk van speciale vertegenwoordiger van de VN en UNMISS-hoofd Hilde Johnson en met het werk van de Afrikaanse Unie en is tevreden met de versterking van de UNMISS-capaciteit voor onderzoek op het gebied van de mensenrechten, met de ondersteuning van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten;


2. condamne fermement les atrocités commises à l'encontre de civils innocents issus de différentes communautés par des belligérants des deux camps, ainsi que les violations des droits de l'homme et autres exactions qui auraient été commises par toutes les parties au conflit, dont des groupes armés et les forces de sécurité nationales; condamne fermement l'attaque du 19 décembre 2013 contre le camp de la Minuss à Akobo, lors de laquelle deux soldats indiens ont perdu la vie, un autre soldat a été blessé et au moins 20 personnes qui cherchaient refuge auprès de la Minuss ont également été tuées; condamne les violations du droit humanitai ...[+++]

2. veroordeelt krachtig de wreedheden die tegen onschuldige burgers van diverse gemeenschappen worden begaan door elementen van beide kanten en de gemelde schendingen van de mensenrechten en misdaden die worden begaan door alle partijen, inclusief gewapende groepen en de nationale veiligheidsdiensten; veroordeelt krachtig de aanval van 19 december 2013 tegen het UNMISS-kamp in Akobo, waardoor twee Indische soldaten zijn omgekomen en een derde gewond is geraakt en waardoor op zijn minst 20 mensen zijn omgekomen die bij UNMISS bescherming zochten; veroordeelt degenen die aansprakelijk zijn voor schendingen van het internationale humanita ...[+++]


12. salue la décision prise de renforcer la MINUSS en augmentant ses effectifs militaires, policiers, logistiques et civils; souligne néanmoins que c'est avant tout à l'État de protéger les civils; salue le travail de la représentante spéciale des Nations unies et chef de la MINUSS, M Hilde Johnson;

12. is ingenomen met het besluit UNMISS te versterken met extra militair, logistiek, politie- en burgerpersoneel; onderstreept echter dat de bescherming van burgers de voornaamste verantwoordelijkheid van de staat is; is tevreden met het werk van speciale vertegenwoordiger van de VN en UNMISS-hoofd Hilde Johnson;




D'autres ont cherché : minuss     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minuss ->

Date index: 2024-09-17
w