Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Minute
Minute d'angle
Minute d'arc
Minute de rédaction
Minute de sonde

Traduction de «minutes aux contribuables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


minute | minute de rédaction | minute de sonde

minuutblad




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf




contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, cette tâche, qui ne devrait normalement prendre que quelques minutes aux contribuables, leur prend une heure à cause des problèmes liés à l'application Finprof, ce qui suscite leur insatisfaction.

Kortom, wat normaal een werkje zou moeten zijn van enkele minuten, wordt nu een werk van een uur door al deze problemen met Finprof. Dit zou zorgen voor de nodige onvrede bij belastingplichtigen, die ervan gebruik moeten maken.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tra ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


«débit utile de l’eau» (f), le débit minimal, exprimé en litres par minute, auquel l’eau chaude contribue à l’énergie de référence, comme indiqué à l’annexe III, tableau 7;

57. „nuttige waterstroomsnelheid” (f): de minimale stroomsnelheid, uitgedrukt in liter per minuut, waarbij warm water bijdraagt aan de referentie-energie, zoals vermeld in tabel 7 van bijlage III;


Je profiterai de la fin et des deux minutes pour remercier tous ceux qui ont contribué à cette réussite.

Ik maak tot slot van deze twee minuten gebruik om iedereen die heeft bijgedragen aan dit succes te bedanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, certains changements de dernière minute, en particulier pour des motifs techniques, sont inévitables et contribuent à la sécurité des transports aériens.

Bovendien zijn wijzigingen op het laatste ogenblik, met name om technische redenen, onvermijdelijk en noodzakelijk om de veiligheid van het luchtvervoer te garanderen.


En outre, certains changements de dernière minute, en particulier pour des motifs techniques, sont inévitables et contribuent à la sécurité des transports aériens.

Bovendien zijn wijzigingen op het laatste ogenblik, met name om technische redenen, onvermijdelijk en noodzakelijk om de veiligheid van het luchtvervoer te garanderen.


(6) Ces pratiques augmentent la flexibilité et permettent d'assurer un meilleur service aux voyageurs, certains changements de dernière minute pour des motifs techniques étant en effet inévitables et contribuant à la sécurité des transports aériens.

(6) Deze praktijken vergroten de flexibiliteit en maken een betere dienstverlening aan de passagiers mogelijk (soms zijn wijzigingen op het laatste ogenblik immers onvermijdelijk en noodzakelijk om de veiligheid van het luchtvervoer te garanderen).


(6) Ces pratiques augmentent la flexibilité et permettent d'assurer un meilleur service aux voyageurs. De plus, certains changements de dernière minute pour des motifs techniques sont inévitables et contribuent à la sécurité des transports aériens.

(6) Deze praktijken vergroten de flexibiliteit en maken een betere dienstverlening aan de passagiers mogelijk. Bovendien zijn wijzigingen op het laatste ogenblik onvermijdelijk en noodzakelijk om de veiligheid van het luchtvervoer te garanderen.


En fait, la prolifération des chaînes et plates-formes de diffusion a largement contribué à la popularité de la télévision comme moyen de divertissement et d'information, et le nombre d'heures passées par les citoyens de l'UE devant leur poste s'est maintenu dans une fourchette allant d'environ 140 minutes/jour (Autriche) à environ 230 minutes/jour (Italie et Grèce).

Het steeds groeiende aantal kanalen en distributieplatforms heeft juist in belangrijke mate bijgedragen aan de populariteit van televisie als medium van amusement en informatie en het aantal uren dat door EU-burgers aan tv kijken wordt besteed ligt nog steeds tussen ongeveer 140 minuten/dag (Oostenrijk) tot ongeveer 230 minuten/dag (Italië en Griekenland).


17. estime qu'il y a lieu d'augmenter l'efficacité du service d'interprétation au moyen des technologies nouvelles; a donc décidé que les crédits du poste 2101 ("Équipements informatiques répartis”) devraient aussi servir à faciliter l'accès des interprètes à l'information pendant les réunions, à réaffecter les interprètes en fonction des modifications de dernière minute et à contribuer à améliorer la qualité du travail des interprètes;

17. is van mening dat er ruimte is voor verbetering van de efficiency van de tolkendienst door moderne informatietechnologie toe te passen; heeft derhalve besloten dat de kredieten voor post 2101 (Verspreid opgestelde informatica-apparatuur) tevens gebruikt moeten worden om te zorgen voor meer IT-ondersteuning om de toegang van tolken tot informatie tijdens parlementaire vergaderingen te vergemakkelijken, de verplaatsing van tolken naar aanleiding van programmawijzigingen op het laatste moment mogelijk te maken en bij te dragen aan een verhoging van de kwaliteit van de werkzaamheden van de tolken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes aux contribuables ->

Date index: 2022-06-04
w