Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Contraction de la semaine
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de référence
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Trouble dépressif saisonnier
Virus Mice minute
Virus minute des chiens
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «minutes par semaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le travail est organisé en équipes, les primes d'équipes suivantes sont octroyées au 1 janvier 2014 comme suit aux ouvriers, sans distinction d'âge, pour un régime de travail de 37 heures 50 minutes par semaine :

Wanneer het werk in ploegen wordt uitgevoerd, worden per 1 januari 2014 aan de arbeiders, zonder onderscheid van leeftijd, de volgende premies toegekend, voor een arbeidsregeling van 37 uur en 50 minuten :


Les salaires horaires minimums des ouvriers exerçant une profession définie à l'article 5 sont fixés au 1 janvier 2014 comme suit dans un régime de travail de 37 heures 50 minutes par semaine :

De minimumuurlonen van de arbeiders die een in artikel 5 bepaalde functie uitoefenen worden per 1 januari 2014 als volgt vastgesteld in een wekelijkse arbeidsregeling van 37 uur 50 minuten :


Les prestations fournies par le coordinateur en pédagogie de soutien dans l'enseignement spécial s'élèvent, dans le cadre d'une activité à temps plein, à 38 heures de 60 minutes par semaine en moyenne.

De coördinator voor bevorderingspedagogiek in het gespecialiseerd onderwijs presteert in het kader van een voltijdse betrekking gemiddeld 38 uren van 60 minuten per week.


Dans les faits, le coordinateur en pédagogie de soutien dans l'enseignement spécialisé preste au moins 19 heures de 60 minutes par semaine auprès d'un pouvoir organisateur.

De coördinator voor bevorderingspedagogiek presteert werkelijk ten minste 19 uren van 60 minuten per week bij één inrichtende macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° avoir une ou plusieurs arrivées tardives injustifiées par rapport à l'horaire normal prévu au règlement de travail et s'élevant à plus de 15 minutes par journée calendrier ou totalisant plus de 30 minutes par semaine calendrier;

3° één of meerdere onverantwoorde telaatkomingen in overeenstemming met het normale uurrooster voorzien in het arbeidsreglement en die per kalenderdag meer dan 15 minuten bedragen of die per kalenderweek in totaal meer dan 30 minuten bedragen;


4. Le distributeur de billets est actuellement accessible durant les heures d'ouverture du bureau, soit au total 36 heures et 45 minutes par semaine, dont deux soirées jusqu'à 18 heures et le samedi matin.

4. De ATM is momenteel toegankelijk tijdens de openingsuren van het kantoor, in totaal 36 uur en 45 minuten per week, waarvan twee avonden tot 18 uur en op zaterdagvoormiddag.


Les exigences applicables à l'horloge temps réel sont les suivantes : - la mémorisation du temps doit avoir une exactitude de 0,02 %, - la possibilité de correction de l'horloge ne doit pas dépasser 2 minutes par semaine.

De eisen voor de real-time klok zijn : - de tijdsmeting dient een nauwkeurigheid te hebben van 0,02 %, - de correctiemogelijkheid van de klok dient niet meer dan 2 minuten per week te zijn.


I. Adaptations à partir du 13 avril 2015: - Lignes 89 122 - correspondance de Courtrai à Grammont à Zottegem en semaine: Les trains P 7961 et 7962 partent deux minutes plus tard de Zottegem en direction de Grammont afin de permettre une correspondance de cinq minutes au lieu de trois; - Lignes 91 123: correspondance entre la L91 Ath-Grammont et la L123 Grammont - Enghien à Grammont: Le L4875, premier train au départ d'Ath, est av ...[+++]

I. AANPASSINGEN VANAF 13 APRIL 2015 - Lijnen 89 122 - aansluiting van Kortrijk naar Geraardsbergen in Zottegem op weekdagen: de P-treinen P7961 en 7962 vertrekken twee minuten later vanuit Zottegem richting Geraardsbergen zodat een aansluiting mogelijk is in vijf minuten in plaats van drie. - Lijnen 91 123: aansluiting van L91 Ath - Geraardsbergen naar L123 Geraardsbergen - Edingen in Geraardsbergen: de L4875, eerste trein vanuit Ath, is vier minuten vervroegd.


De l'analyse effectuée pour la dernière semaine du mois de novembre et la première semaine du mois de décembre, il ressort que: - le lundi 23 novembre, les trains IC 3405, 3406, 3407 et P 7741 ont été supprimés au départ de Binche, en raison d'une interruption de travail dans le Hainaut; - le 24 novembre, le train IC 3406 est parti de Binche avec un retard de 11 minutes, en raison d'une avarie à la locomotive; celle-ci a été répa ...[+++]

Uit de analyse die werd uitgevoerd voor de laatste week van de maand november en de eerste week van de maand december blijkt het volgende: - op maandag 23 november werden de IC-treinen 3405, 3406 en 3407 alsook de P-trein 7741 afgeschaft bij vertrek in Binche wegens een werkonderbreking in Henegouwen; - op 24 november is de IC-trein 3406 met 11 minuten vertraging uit Binche vertrokken wegens een defect aan de locomotief, dat door de treinbestuurder werd hersteld; - op dinsdag 1 december werd de IC-trein 3408 afgeschaft bij vertrek in La Louvière wegens een defect aan de locomotief.


Par ailleurs, l'école se termine à 12h le mercredi et à 15h50/16h50 en semaine, ce qui signifie que les élèves ou les professeurs doivent attendre 41 minutes avant de pouvoir prendre un premier train vers l'intérieur du pays.

Zo ook, eindigt de school op woensdag om 12u, of in de week om 15u50/16u50, en leerlingen of leerkrachten dienen dan 41 minuten te wachten alvorens een eerste trein hen richting binnenland kan brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes par semaine ->

Date index: 2023-09-15
w