Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très toxique
VLDL
VPVB
état confusionnel

Traduction de «minutieux et très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

calorie-arm dieet | voeding met een zeer laag caloriegehalte | zeer laag calorisch dieet


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


fromage frais à très faible teneur en matières grasses

vetarme verse kaas


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

vetarme hüttenkäse


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de texte de cet instrument a nécessité un examen minutieux afin de fixer très précisément les résultats du rapprochement des obligations découlant à la fois des dispositions pertinentes du règlement financier relatives aux aides extérieures et du respect des principes fixés pour le FEOGA et pour les Fonds structurels, ainsi qu'en dispose le règlement SAPARD.

Voor de opstelling van dit instrument moest zorgvuldig te werk worden gegaan om nauwkeurig vast te leggen op welke wijze is gezorgd voor de verenigbaarheid van de vereisten van zowel de relevante bepalingen van het Financieel Reglement inzake buitenlandse steun als de beginselen van het EOGFL en de Structuurfondsen, zoals vereist door de SAPARD-verordening.


267. reconnaît que la Cour des comptes procède à des contrôles aléatoires très minutieux dans les États membres, sur lesquels elle se base pour déterminer le taux d'erreur; constate que la Cour des comptes n'indique pas quels sont les États membres qui présentent les plus grands problèmes ni dans quels domaines; souligne qu'il est donc nécessaire que la chaîne de responsabilité soit plus claire et attache une grande importance, sur ce point, à la qualité des systèmes de contrôle des États membres;

267. weet dat de Rekenkamer in de lidstaten zeer gedegen steekproeven doet en op basis daarvan tot het foutenpercentage komt; constateert dat de Rekenkamer niet vermeldt in welke lidstaten de grootste problemen liggen en op welke terreinen; wijst daarom op de noodzaak van een duidelijke verantwoordingsketen en hecht in dit kader groot belang aan de kwaliteit van de controlesystemen in de lidstaten;


5. reconnaît que la Cour des comptes procède à des contrôles aléatoires très minutieux dans les États membres, sur lesquels elle se base pour déterminer le taux d'erreur; constate que la Cour des comptes n'indique pas quels sont les États membres qui présentent les plus grands problèmes ni dans quels domaines; souligne qu'il est donc nécessaire que la chaîne de responsabilité soit plus claire et attache une grande importance, sur ce point, à la qualité des systèmes de contrôle des États membres;

5. weet dat de Rekenkamer in de lidstaten zeer gedegen steekproeven doet en op basis daarvan tot het foutenpercentage komt; constateert dat de Rekenkamer niet vermeldt in welke lidstaten de grootste problemen liggen en op welke terreinen; wijst daarom op de noodzaak van een duidelijke verantwoordingsketen en hecht in dit kader groot belang aan de kwaliteit van de controlesystemen in de lidstaten;


261. reconnaît que la Cour des comptes procède à des contrôles aléatoires très minutieux dans les États membres, sur lesquels elle se base pour déterminer le taux d'erreur; constate que la Cour des comptes n'indique pas quels sont les États membres qui présentent les plus grands problèmes ni dans quels domaines; souligne qu'il est donc nécessaire que la chaîne de responsabilité soit plus claire et attache une grande importance, sur ce point, à la qualité des systèmes de contrôle des États membres;

261. weet dat de Rekenkamer in de lidstaten zeer gedegen steekproeven doet en op basis daarvan tot het foutenpercentage komt; constateert dat de Rekenkamer niet vermeldt in welke lidstaten de grootste problemen liggen en op welke terreinen; wijst daarom op de noodzaak van een duidelijke verantwoordingsketen en hecht in dit kader groot belang aan de kwaliteit van de controlesystemen in de lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces cas, qui restent cependant exceptionnels, font l’objet d’un examen très minutieux.

Die gevallen, die echter uitzonderingen blijven, worden heel nauwkeurig onderzocht.


Au cours des dernières années, la police fédérale avec l'aide des polices locales organisait régulièrement des contrôles très minutieux sur les véhicules circulant sur les autoroutes.

De jongste jaren organiseerde de federale politie met de hulp van de lokale politiekorpsen regelmatige nauwgezette controles op de voertuigen die op de autosnelwegen rijden.


Le Danemark estime que, associée à un budget minutieux, la politique en matière de dividendes constitue un moyen très efficace de se prémunir contre la surcompensation car elle est un outil offrant de la souplesse pour éviter toute surcompensation dans le cas où les hypothèses de travail du budget s’avèrent déficientes.

Denemarken is van mening dat het dividendbeleid, gekoppeld aan een minutieuze begroting, een heel doeltreffend middel is om overcompensatie tegen te gaan, aangezien het een flexibel instrument is om overcompensatie te voorkomen in het geval dat de werkhypothesen van de begroting blijken tekort te schieten.


− (PL) Le rapporteur a préparé un très bon rapport, très minutieux.

− (PL) De rapporteur heeft een zeer goed en grondig verslag opgesteld.


Nous disposons d'un système qui sera exploité par les utilisateurs et, ce soir, en pensant à l'avenir, - car nous sommes convaincus que nous allons faire adopter cette directive -, je veux faire remarquer à la Commission que nous avons besoin d'un feedback minutieux et très précis de la part des utilisateurs quant aux problèmes qu'ils rencontrent en utilisant cette directive.

Het wordt bediend door de gebruikers en ik wil de Commissie vanavond al vooruitdenkend zeggen dat wij, ervan uitgaande dat de richtlijn wordt aangenomen, hele snelle en uitgebreide terugkoppeling moeten vragen van de gebruikers over de problemen en onderwerpen waar zij op stuiten wanneer de richtlijn van kracht is.


Le projet de texte de cet instrument a nécessité un examen minutieux afin de fixer très précisément les résultats du rapprochement des obligations découlant à la fois des dispositions pertinentes du règlement financier relatives aux aides extérieures et du respect des principes fixés pour le FEOGA et pour les Fonds structurels, ainsi qu'en dispose le règlement SAPARD.

Voor de opstelling van dit instrument moest zorgvuldig te werk worden gegaan om nauwkeurig vast te leggen op welke wijze is gezorgd voor de verenigbaarheid van de vereisten van zowel de relevante bepalingen van het Financieel Reglement inzake buitenlandse steun als de beginselen van het EOGFL en de Structuurfondsen, zoals vereist door de SAPARD-verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutieux et très ->

Date index: 2022-11-26
w