Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit mi-sucré
Chômeur mis au travail
Départ anticipé à mi-temps
Interruption de carrière à mi-temps
Mi-aigu
Mi-chronique
Subaigu
Syndrome asthénique

Vertaling van "mis auparavant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in ...[+++]


subaigu | mi-chronique | mi-aigu

subacuut | van betrekkelijk korte duur




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


interruption de carrière à mi-temps

halftijdse loopbaanonderbreking




départ anticipé à mi-temps

halftijdse vervroegde uittreding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 5. - Le travail intérimaire Art. 27. A l'article 176 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par le 3° rédigé comme suit : "3° contrairement à la loi précitée du 24 juillet 1987, n'a pas mentionné dans le contrat de travail intérimaire le nombre d'intérimaires qui ont déjà été mis auparavant à la disposition de l'utilisateur alors qu'elle a reçu cette information de l'utilisateur".

Afdeling 5. - De uitzendarbeid Art. 27. In artikel 176 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende : "3° in strijd met voormelde wet van 24 juli 1987, het aantal uitzendkrachten dat tevoren reeds ter beschikking gesteld was van de gebruiker, niet vermeld heeft in de arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, terwijl het die informatie van de gebruiker ontvangen heeft".


1. Le présent Accord reste en vigueur jusqu'à la fin de la cinquième année cacaoyère complète suivant son entrée en vigueur, à moins qu'il ne soit prorogé en application du paragraphe 3 du présent article ou qu'il n'y soit mis auparavant en application du paragraphe 4 du présent article.

1. De Overeenkomst blijft van kracht tot aan het eind van het vijfde volledige cacaojaar na haar Inwerkingtreding, tenzij zij wordt verlengd overeenkomstig lid 3 of eerder beëindigd overeenkomstig lid 4.


9 bis. Si le contrat de travail intérimaire est conclu pour le motif mentionné à l'article 1, § 1bis, l'utilisateur communique à l'entreprise de travail intérimaire le nombre d'intérimaires, calculé conformément à une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail et rendue obligatoire par le Roi, qui ont déjà été mis auparavant à sa disposition en vue de l'occupation de l'emploi vacant concerné.

9 bis. Indien de arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid wordt aangegaan voor de reden bedoeld in artikel 1, § 1bis, deelt de gebruiker aan het uitzendbureau het aantal uitzendkrachten mee, berekend overeenkomstig een in de Nationale Arbeidsraad afgesloten en door de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst, die voorheen reeds te zijner beschikking werden gesteld met het oog op de invulling van de betrokken vacante betrekking.


M. Herwig Persoons avait déjà été mis en cause auparavant pour des défraiements à concurrence de 8.000 euros par mois et même plus.

De heer Herwig Persoons kwam eerder in opspraak wegens onkostenvergoedingen van 8.000 euro per maand en meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la situation est plus complexe qu'auparavant car, mis à part les incidents classiques à grande échelle tels que le spam, le hameçonnage et les virus plus généraux, certains cyberincidents sont dirigés tout spécialement contre des cibles, des groupes-cibles et des particuliers bien définis.

Verder wordt het ook complexer omdat, naast de klassieke incidenten op grote schaal zoals spam, phishing en algemene virussen, bepaalde cyberincidenten heel specifiek gericht zijn op bepaalde doelwitten, doelgroepen of zelfs individuele personen.


Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre pays, comme les régions des Grands Lacs et l'Afrique du Nord, cette décision n'était pas inopinée (voir également la réponse à la question 1). Dans toute notre communication, l'accent est mis sur le fait qu'il ne s'agit que du désengagement d'un seul canal de coopération (coopération au développement go ...[+++]

Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gelegd op het feit dat het slechts de exit van één kanaal van samenwerking betreft (gouvernementele ontwikkelingssamenwerking).


Auparavant, cette tâche était assume par le Centre national d'expertise (CNE), qui fut démantelé mi-2000 avant la mise en oeuvre du monopole de IDI. Celle-ci aurait dû être suivie de la création du DDC, qui ne semble jamais avoir été mis sur pied.

Daarvoor werd deze taak uitgevoerd door het Centre national d'expertise (CNE), dat werd ontbonden midden 2000 net voor de implementatie van het IDI-monopolie. Eigenlijk had daarna het DDC opgericht moeten worden, maar dat lijkt nooit te zijn geïmplementeerd.


Auparavant, cette tâche était assume par le Centre national d'expertise (CNE), qui fut démantelé mi-2000 avant la mise en oeuvre du monopole de IDI. Celle-ci aurait dû être suivie de la création du DDC, qui ne semble jamais avoir été mis sur pied.

Daarvoor werd deze taak uitgevoerd door het Centre national d'expertise (CNE), dat werd ontbonden midden 2000 net voor de implementatie van het IDI-monopolie. Eigenlijk had daarna het DDC opgericht moeten worden, maar dat lijkt nooit te zijn geïmplementeerd.


Le virus de Schmallenberg est un tout nouveau virus qui n’avait encore jamais été mis en évidence auparavant.

Het Schmallenbergvirus is een compleet nieuw virus dat nog nooit eerder werd vastgesteld.


4) En ce qui concerne le « dossier pharmaceutique partagé », je peux rappeler que les organisations professionnelles examinent, avec les sociétés de logiciels pharmaceutiques, si un système informatique suffisamment sécurisé, qui permettrait au pharmacien, moyennant l’accord du patient, de pouvoir consulter la liste des médicaments que le patient a obtenu auparavant dans une autre pharmacie, peut être mis sur pied.

4) Wat het “gedeeld farmaceutisch dossier” betreft, kan ik herhalen dat de beroepsorganisaties samen met de apotheeksoftwarebedrijven nagaan of een voldoende beveiligd computersysteem kan worden opgezet dat de apotheker zou toelaten om, mits akkoord van de patiënt, inzage te hebben in de geneesmiddelen die de patiënt in een andere apotheek eerder heeft ontvangen.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     biscuit mi-sucré     chômeur mis au travail     départ anticipé à mi-temps     interruption de carrière à mi-temps     mi-aigu     mi-chronique     subaigu     mis auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis auparavant ->

Date index: 2023-11-24
w