Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mis en lumière certaines réalités » (Français → Néerlandais) :

Cette situation a également mis en lumière certaines réalités fondamentales quant aux défis auxquels l’économie européenne doit faire face.

Daarnaast zijn een aantal fundamentele waarheden aan het licht gekomen over de opgaven waar de Europese economie nu mee te maken krijgt.


Les audits ainsi effectués ont mis en lumière certaines faiblesses, comme la médiocrité du contrôle de la qualité réalisé par la direction ou encore, le champ trop réduit ou la qualité insuffisante des activités d’audit menées par les organes de vérification nationaux.

De uitgevoerde audits hebben bepaalde knelpunten aan het licht gebracht, zoals een ontoereikende kwaliteitscontrole door het management en een onvoldoende omvang of ontoereikende kwaliteit van de door de nationale auditorganen uitgevoerde auditwerkzaamheden.


Un membre souligne que les auditions ont mis en lumière certaines techniques utilisées pour appâter les joueurs.

Een lid merkt op dat tijdens de hoorzittingen werd gewezen op bepaalde technieken die worden gebruikt om spelers te lokken.


Yves Leterme, alors ministre des Affaires étrangères, en avait courageusement fait écho au Sénat en déclarant : « Le déroulement des élections a une nouvelle fois mis en lumière certains manquements démocratiques dans le système politique tunisien, comme me l'a rapporté notre ambassade à Tunis; omniprésence du président Ben Ali et de son parti, le RCD, musellement de l'opposition, accentuation de la répression des voix indépendantes, allégeance des institutions supposées garantir le caractère neutre des élections».

Toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Yves Leterme liet in de Senaat weten dat “het verloop van de verkiezingen opnieuw sommige democratische tekortkomingen onder de aandacht heeft gebracht: alomtegenwoordigheid van president Ben Ali en de RCD, zijn partij, muilkorven van de oppositie, verscherping van de repressie van de onafhankelijke stemmen, gezagsgetrouwheid van instellingen die het neutrale karakter van de verkiezingen zouden moeten waarborgen”.


Les débats récents ont, une nouvelle fois, mis en lumière les souffances terribles de certains patients en fin de vie.

De recente debatten hebben eens te meer het vreselijke lijden van sommige patiënten op het einde van hun leven in het licht gesteld.


L'expérience récente vécue par une jeune femme candidate à un poste d'inspecteur pour les services extérieurs à la Sûreté de l'État (SPF Justice), qui avait brillamment réussi ses épreuves au Selor et recalée pour des raisons physiques, a mis en lumière les lacunes de l'Organisme de sélection dans l'organisation de certains concours.

De recente ervaring van een jonge vrouw, kandidate voor een betrekking van inspecteur bij de buitendienst van de Veiligheid van de Staat (FOD Justitie), die met brio geslaagd is in haar examens bij Selor, maar om fysieke redenen is afgewezen, heeft de lacunes in de organisatie van sommige examens bij Selor onder de aandacht gebracht.


Les fondements des politiques de privation du droit de vote en vigueur devraient être revus à la lumière des réalités socio-économiques et technologiques, de l’état de l’intégration européenne et de la tendance actuelle à une participation politique ouverte.

De grondgedachte van het huidig beleid van ontneming van het stemrecht moet opnieuw worden bekeken in het licht van de sociaaleconomische en technologische realiteit, de huidige stand van de Europese integratie en de huidige tendens naar inclusieve politieke participatie.


Une analyse plus attentive met en lumière certains aspects intéressants de ce paradoxe apparent.

Een zorgvuldiger analyse laat enkele interessante aspecten van deze schijnbare paradox duidelijk naar voren komen.


Le Parlement européen met en lumière certains projets à caractère régional.

Het Europees Parlement legt de nadruk op bepaalde projecten met een regionaal karakter.


Le déroulement des élections a une nouvelle fois mis en lumière certains manquements démocratiques dans le système politique tunisien, comme me l'a rapporté notre ambassade à Tunis : omniprésence du Président Ben Ali et de son parti, le RCD, musellement de l'opposition, accentuation de la répression des voix indépendantes, allégeance des institutions supposées garantir le caractère neutre des élections.

Volgens onze ambassade in Tunis heeft het verloop van de verkiezingen opnieuw sommige democratische tekortkomingen onder de aandacht gebracht: alomtegenwoordigheid van president Ben Ali en de RCD, zijn partij, muilkorven van de oppositie, verscherping van de repressie van de onafhankelijke stemmen, gezagsgetrouwheid van instellingen die het neutrale karakter van de verkiezingen zouden moeten waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis en lumière certaines réalités ->

Date index: 2021-05-27
w