Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mis en place incitera fortement " (Frans → Nederlands) :

Si l'on se fonde malgré tout sur le nombre d'élèves, dans l'hypothèse où leur nombre pourrait être calculé objectivement sans abus, le système de financement ainsi mis en place incitera fortement les communautés à se faire concurrence.

Vertrekt men toch van het aantal leerlingen, in de veronderstelling dat dit objectief, zonder misbruiken, telbaar zou zijn, vormt de creatie van een dergelijk financieringssysteem een belangrijke aanzet tot het creëren van concurrentie tussen de gemeenschappen.


9. souligne que plusieurs mesures prévues par l'accord, notamment en ce qui concerne la transparence et l'automatisation des entrées et du paiement des droits, sont de nature à contribuer efficacement à la lutte contre la corruption aux frontières; préconise de renforcer la coopération entre les autorités douanières et précise qu'une plus grande transparence, outre qu'elle entraînera un gain d'efficacité des contrôles douaniers, permettra d'améliorer la sécurité et incitera fortement à accroître les échanges;

9. wijst erop dat een aantal vereisten op grond van de overeenkomst, met name betreffende transparantie en de automatische boeking en betaling van rechten, krachtige middelen kunnen vormen ter bestrijding van grenscorruptie; pleit voor betere samenwerking tussen douaneautoriteiten en benadrukt dat meer transparantie zal bijdragen tot verhoogde veiligheid en een sterke stimulans zal zijn om de handel te intensiveren, alsook voor efficiëntere douanecontroles zal zorgen;


9. souligne que plusieurs mesures prévues par l'accord, notamment en ce qui concerne la transparence et l'automatisation des entrées et du paiement des droits, sont de nature à contribuer efficacement à la lutte contre la corruption aux frontières; préconise de renforcer la coopération entre les autorités douanières et précise qu'une plus grande transparence, outre qu'elle entraînera un gain d'efficacité des contrôles douaniers, permettra d'améliorer la sécurité et incitera fortement à accroître les échanges;

9. wijst erop dat een aantal vereisten op grond van de overeenkomst, met name betreffende transparantie en de automatische boeking en betaling van rechten, krachtige middelen kunnen vormen ter bestrijding van grenscorruptie; pleit voor betere samenwerking tussen douaneautoriteiten en benadrukt dat meer transparantie zal bijdragen tot verhoogde veiligheid en een sterke stimulans zal zijn om de handel te intensiveren, alsook voor efficiëntere douanecontroles zal zorgen;


Nous savons que la Loterie Nationale lutte fortement contre ce phénomène et a mis en place des pratiques très régulées pour éviter cela.

De Nationale Loterij neemt de strijd hiertegen bijzonder ernstig en heeft een aantal zeer gereguleerde praktijken ingevoerd om daar komaf mee te maken.


La situation déjà rencontrée où l'employeur exige une intervention financière des membres de son personnel à hauteur de 60,75 % ou plus encore, limite fortement l'attrait du plan PC qu'il a mis en place car tout le monde n'est pas prêt à faire le pas de « surfer » à domicile s'il doit supporter personnellement un coût de l'ordre de 60 000 francs, alors qu'une telle dépense n'était jusqu'alors pas envisagée.

Situaties waarbij de werkgever een bijdrage eist van de werknemer van 60 %, 75 % of nog meer, werden reeds vastgesteld. Dergelijke percentages beperken natuurlijk het succes van een PC-plan want niet iedereen is bereid thuis te surfen als men zelf meer dan 60 000 frank moet betalen, vooral als een dergelijke uitgave nog niet gepland was binnen het gezin.


En effet, selon les circonstances, les plis traversant les documents scannés perturbent fortement la lecture et la reconnaissance des données qu’ils contiennent et réduisent d’autant l’efficacité des processus mis en place (idéalement d’ailleurs, il eût fallu opter pour le format C4 - dimension d’une page A4 - pour réduire encore le nombre de plis).

Inderdaad, al naargelang de omstandigheden veroorzaken de vouwen die lopen door de gescande documenten, ernstige problemen bij de lezing en de herkenning van de gegevens die ze bevatten, en verminderen zij des te meer de doeltreffendheid van de opgestarte werkprocessen (idealiter ware het overigens geweest om te opteren voor het C4-formaat – afmeting van een A4-blad – om het aantal vouwen nog te verminderen).


Nous estimons aussi que l’introduction de la responsabilité des fabricants incitera fortement les consommateurs à utiliser les bénéfices du marché intérieur européen puisqu’elle leur donnera davantage confiance en la réelle revendication de leurs droits, y compris par rapport à un fabricant situé dans un autre État membre.

Bovendien zijn wij van mening dat introductie van de aansprakelijkheid van de producent een belangrijke stimulans zal zijn voor consumenten om de voordelen van de Europese interne markt ook te benutten. Ze kunnen er immers meer op vertrouwen dat ze hun rechten met succes kunnen afdwingen, ook tegenover een producent in een andere lidstaat.


Les arbitres nous ont accordé de prendre des mesures de représailles potentielles pour un montant qui incitera fortement les États-Unis à supprimer ces subsides à l'exportation aussi considérables qu'illégaux.

De arbiters hebben ons een aantal mogelijke tegenmaatregelen geboden die de Verenigde Staten in hoge mate zullen stimuleren deze enorme illegale exportsubsidie af te schaffen.


5. observe que le plan adopté comporte des éléments à la fois positifs et négatifs; estime néanmoins globalement que l'accent a été placé plus fortement sur la réalisation des objectifs économiques, commerciaux et de développement que sur les objectifs écologiques et sociaux, et que l'équilibre aurait dû être plus grand au niveau de la réalisation des deux types d'objectifs; est par ailleurs d'avis que l'incapacité de définir un éventail plus large de buts et de calendri ...[+++]

5. merkt op dat het aangenomen plan positieve en negatieve kanten heeft; meent echter dat in het algemeen meer de nadruk is gelegd op economische, handels, en ontwikkelingsdoelstellingen en niet zozeer milieu- en sociale doelstellingen, en dat een evenwichtiger vooruitgang op beide terreinen geboekt moest worden; is voorts van mening dat het feit dat men er niet in geslaagd is een breed pakket specifieke streefdoelen en tijdschema's, zoals gewenst door de Europeanen, vast te stellen de effectiviteit van het verdrag verzwakt en het m ...[+++]


Le système de Tax Shelter mis en place par le ministre des Finances y contribue fortement en dynamisant l'investissement dans la production audiovisuelle.

Het Tax-Sheltersysteem draagt daar sterk toe bij. Het geeft de investeringen in audiovisuele producties een dynamiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis en place incitera fortement ->

Date index: 2021-12-06
w