Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mis en œuvre laisse quelque » (Français → Néerlandais) :

Dans certains domaines, l’alignement de la législation s'est poursuivi, mais la mise en œuvre laisse à désirer.

De aanpassing van de wetgeving op sommige gebieden vorderde, maar de uitvoering blijft zwak.


Le programme de travail de la SJU, composé de 17 modules de travail[4] et mis en œuvre via quelque 300 projets réalisés par les membres de la SJU et leurs associés, se répartit selon les domaines thématiques suivants:

Het werkprogramma van de gemeenschappelijke onderneming SESAR, dat uiteenvalt in 17 werkpakketten[4] en wordt uitgevoerd via ongeveer 300 projecten van de leden van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR en hun geassocieerde partners, is ingedeeld in de volgende thematische gebieden:


En Belgique, certains de ces objectifs sont déjà mis en œuvre depuis quelque temps, comme l'augmentation du taux d'activité, l'assainissement des finances publiques, l'encouragement d'une carrière plus flexible, l'introduction de l'égalité entre les hommes et les femmes.

Met sommige van die doelstellingen is men in België al enige tijd bezig, onder meer het verhogen van de activiteitsgraad, saneren van de publieke financiën, aanmoedigen van meer flexibele loopbanen, het streven naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


En Belgique, certains de ces objectifs sont déjà mis en œuvre depuis quelque temps, comme l'augmentation du taux d'activité, l'assainissement des finances publiques, l'encouragement d'une carrière plus flexible, l'introduction de l'égalité entre les hommes et les femmes.

Met sommige van die doelstellingen is men in België al enige tijd bezig, onder meer het verhogen van de activiteitsgraad, saneren van de publieke financiën, aanmoedigen van meer flexibele loopbanen, het streven naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Les contrats seront attribués d'autant plus rapidement et d'autant plus facilement qu'aucun élément du projet n'a été laissé au hasard au moment de la préparation - comprenant le concept technique, les études de faisabilité et la conception, les enquêtes et les études d'impact, la consultation de l'opinion publique et des autorités concernées, les autorisations et les licences, le montage financier, la préparation du dossier d'appel d'offres, etc. Il est clair, toutefois, que l'expérience en la matière ne s'acquiert pas en quelques jours et qu'elle se ...[+++]

Hoe beter het project is voorbereid in al zijn onderdelen -- technisch concept, haalbaarheidsonderzoeken en ontwerp, inspecties en effectanalyses, raadpleging van de bevolking en betrokken autoriteiten, vergunningen, financiële structuur, voorbereiding van aanbestedingsstukken en dergelijke -- hoe sneller en gemakkelijker opdrachten kunnen worden gegund. Het mag echter duidelijk zijn dat ervaring op dit punt niet zomaar aanwezig is en geleidelijk moet worden opgebouwd.


L'exposé des motifs doit être complété par la présentation d'un tableau de correspondance entre le texte de l'avant-projet et celui des dispositions pertinentes de la directive, ainsi que d'un tableau établissant une correspondance en sens inverse, afin que le Parlement puisse se prononcer en connaissance de cause sur le choix des moyens mis en œuvre par l'auteur de l'a ...[+++]

De memorie van toelichting moet worden aangevuld met een tabel betreffende de concordantie tussen de tekst van het voorontwerp en de tekst van de relevante bepalingen van de richtlijn, alsmede met een tabel die de concordantie in omgekeerde zin weergeeft, zodat het Parlement zich met kennis van zaken kan uitspreken over de keuze van de middelen die de steller van het voorontwerp heeft aangewend om te zorgen voor de omzetting van die bepalingen van de richtlijn, en zodat kan worden voorkomen dat de uitoefening van het amenderingsrecht vastgelegd in artikel 39 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, van t ...[+++]


D'autre part, la coopération belge au développement participe depuis plusieurs années à la protection des parcs naturels congolais, notamment via un programme mis en œuvre par l'UNESCO destiné à la conservation des cinq sites du patrimoine mondial en République démocratique du Congo, dont fait partie le parc des Virunga: un investissement de quelque deux millions d'euros a été opéré dans le passé.

Ook de Belgische ontwikkelingssamenwerking is al jarenlang actief op het vlak van de bescherming van de Congolese natuurparken, in het bijzonder via een programma dat uitgevoerd wordt door UNESCO m.b.t. de vrijwaring van de vijf Werelderfgoedsites in de Democratische Republiek Congo, waaronder het Virunga-park: in dat kader werd in het verleden 2 miljoen euro geïnvesteerd.


La disposition facultative visée à l’article 21, paragraphe 3, qui laisse aux États membres la possibilité de refuser d’octroyer un titre de séjour à un réfugié auquel les exceptions au principe de non-refoulement énumérées à l’article 21, paragraphe 2, s’appliquent, de le révoquer, d’y mettre fin ou de refuser de le renouveler, a été transposée par quelques États membres (EE, ES, FI, LV, LT, UK).

De optionele bepaling van artikel 21, lid 3, die de lidstaten de mogelijkheid biedt de verblijfstitel van een vluchteling op wie de uitzonderingen op het beginsel van non-refoulement opgesomd in lid 2, van toepassing zijn, in te trekken, te beëindigen of weigeren te verlengen of te verstrekken, is door een klein aantal lidstaten omgezet (EE, ES, FI, LV, LT, UK).


Si elle pose quelques règles élémentaires, la directive laisse une importante marge de manœuvre aux États membres pour définir les caractéristiques des actions en cessation (y compris les règles de procédure), leur portée et leur durée.

De richtlijn bevat een aantal elementaire regels, maar geeft de lidstaten aanzienlijke speelruimte om vorm te geven aan de verbodsacties, met inbegrip van de procedures, hun werkingssfeer en effecten.


– Ce projet laisse clairement transparaître l’objectif du gouvernement, à savoir, rendre plus rationnelle et plus solidaire la politique des soins de santé et à optimaliser l’efficacité des moyens mis en œuvre.

– Dit ontwerp is een duidelijke uiting van de wil van de regering om het beleid inzake gezondheidszorg rationeler en meer solidair te maken, en om de doeltreffendheid van de gebruikte middelen te optimaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis en œuvre laisse quelque ->

Date index: 2021-01-28
w