Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mis en œuvre seront choisis " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de la situation actuelle en matière de drogue et des besoins liés à la mise en œuvre de la stratégie, des actions ciblées, en nombre limité, seront choisies pour chacun des deux domaines d'action et des trois thèmes transversaux et seront inscrites dans les plans d'action sur la base de certains critères, notamment:

Terdege rekening houdend met de huidige situatie op drugsgebied en de uitvoeringsbehoeften van de strategie, zal op elk van de twee beleidsgebieden en de drie transversale thema's een beperkt aantal gerichte acties worden geselecteerd om in de actieplannen te worden opgenomen, op basis van onder meer de volgende criteria:


Tous les membres seront choisis en raison de leurs compétences au moyen de procédures de sélection rigoureuses et objectives.

Alle leden zullen op basis van hun deskundigheid worden geselecteerd via strenge en objectieve selectieprocedures.


Les représentants des utilisateurs seront choisis de façon transparente, objective et non discriminatoire, en tenant compte de la nécessité d'éviter tout conflit d'intérêts.

De selectie van de gebruikersvertegenwoordigers zal transparant, objectief en niet-discriminerend zijn; belangenconflicten moeten worden voorkomen.


6) et 7) Il m’apparait opportun, pour des raisons de sécurité et afin de ne pas affaiblir nos protections, de ne pas rendre public le détail des moyens mis en œuvre ou qui seront mis en œuvre prochainement afin de garantir la sécurité du système et des données.

6) en 7) Het lijkt me aangewezen, omwille van veiligheidsredenen en om onze bescherming niet aan te tasten, om niet de detailbeschrijving openbaar te maken van de middelen die ingezet of binnenkort ingezet zullen worden om te beveiliging van het systeem en de gegevens te waarborgen.


Si ce plan de délestage devait être mis en œuvre, les communes seront en première ligne pour les mesures d'urgence et de sécurité.

Als dat plan effectief gebeurt, zullen de gemeenten in eerste instantie moeten zorgen voor de urgentie- en veiligheidsmaatregelen.


4. quels critères seront mis en œuvre afin de déterminer quelles officines seront fermées ?

4. welke criteria zullen worden uitgewerkt om te bepalen welke officina's zullen worden gesloten ?


Quel accès le responsable de la sécurité et le responsable de la gestion des risques ont-ils au management, et quels changements organisationnels seront-ils mis en œuvre dans ce domaine ?

Welke toegang hebben de security officer en de risk officer tot het management en wat zal er organisatorisch veranderen op dat vlak ?


Dans la distribution, des produits à conservation relativement courte seront choisis, de façon à réduire le risque d'échantillonner des produits qui ont été mis sur le marché ou étiquetés avant le 25 novembre 2005.

Er werd geopteerd om in de distributie in de eerste plaats te kiezen voor producten met een relatief korte houdbaarheid, zodat de kans verkleint dat er producten worden bemonsterd die voor 25 november 2005 op de markt gebracht of geëtiketteerd zijn.


Les activités d'intégration seront choisies sur la base d'un programme scientifique et technologique à grande échelle mais flexible, de portée européenne, propre à assurer, le cas échéant, la durabilité à long terme du programme.

Geïntegreerde activiteiten worden geselecteerd op basis van een grootschalig maar flexibel wetenschappelijk en technologisch programma met een Europese dimensie waarmee eventueel de duurzaamheid op lange termijn van het programma wordt gegarandeerd.


Les institutions d'accueil seront choisies sur la base de leur spécialisation dans le cadre de la formation à la recherche.

Gastinstellingen worden geselecteerd op basis van hun specialisatiegebied in onderzoekopleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis en œuvre seront choisis ->

Date index: 2022-03-10
w