Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mis à disposition du département belge désigné " (Frans → Nederlands) :

- Ensuite, pour une période transitoire de cinq années, ce personnel pourra être mis à disposition du Département belge désigné, sur base de la loi du 24 juillet 1987 sur la mise de travailleurs à disposition d’utilisateurs.

- Daarna kunnen de betrokken personeelsleden, voor een overgangsperiode van vijf jaar, ter beschikking van het aangewezen Belgische Departement worden gesteld, overeenkomstig de wet van 24 juli 1987 betreffende het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.


Fixation des crédits et des autorisations d'engagement sur les fonds budgétaires Art. 5 Les crédits et les autorisations d'engagement mis à disposition des départements ministériels pour l'année budgétaire 2009 s'élèvent à la somme de 2 342 631 412,56.-euro Art. 6 Le montant total des crédits et des autorisations d'engagement allouées pour l'année budgétaire 2009 est réduit des crédits et des autorisations d'engagement restées disponibles: 1 588 169 931,38.-euro Art. 7 Conformément aux dispositions reprises dans les articles 5 et 6 ci-dessus, les crédits et les autorisations d'engagement définitifs de l'année budgétaire 2009 sont fixés à ...[+++]

Vaststelling van de vastleggingskredieten en vastleggingsmachtigingen op begrotingsfondsen Art. 5 De vastleggingskredieten en vastleggingsmachtigingen beschikbaar ten behoeve van de ministeriële departementen voor het begrotingsjaar 2009 belopen in totaal 2 342 631 412,56.-euro Art. 6 De in totaal voor het begrotingsjaar 2009 verleende vastleggingskredieten en - machtigingen worden verminderd met de beschikbaar gebleven vastleggingskredieten en machtigingen: 1 588 169 931,38.-euro Art. 7. Ingevolge de bepalingen vervat in bovengenoemde artikelen 5 en 6 worden de definitieve ...[+++]


Il en résulte forcément une diminution du personnel, d’une part, parce que l’automatisation a pour conséquence que les besoins en personnel diminuent et d’autre part, parce que, les moyens financiers mis à disposition du département doivent être maintenus en équilibre.

Dit resulteert noodzakelijkerwijze in een afslanking van het personeel, enerzijds omdat er ten gevolge van de automatisatie minder personeel nodig is en anderzijds omdat de globale financiële middelen; ter beschikking gesteld aan het departement, in evenwicht dienen te worden gehouden.


Ils travaillent au sein de firmes qui ont un contrat avec l’ISAF ou ils sont engagés par nos partenaires de l’ISAF et partiellement mis à disposition des détachements belges.

Ze werken in de schoot van firma’s die door ISAF gecontracteerd zijn of ze worden door onze ISAF- partners geëngageerd en deels ter beschikking gesteld van de Belgische detachementen.


Vu la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2013 désignant les membres du personnel de HR Rail qui sont compétents pour la sécurité et la surveillance des chemins de fer; Considérant que l'article 10 de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer charge les membres du personnel de HR Rail mis à disposition de la SNCB et d'Infrabel, désignés ...[+++]

Gelet op de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, artikel 10, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2013 tot aanduiding van de personeelsleden van HR Rail die instaan voor de veiligheid en de bewaking van de spoorwegen; Overwegende dat artikel 10 van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen de door de Koning aangewezen en te dien einde beëdigde personeelsleden van HR Rail, die ter beschikking zijn gesteld van de NMBS en van Infrabel, belast ...[+++]


11 bis. — Par dérogation à l’article 5, les militaires mis à disposition dans le courant de l’année 2006 peuvent être mis à disposition des zones de police jusqu’au premier jour du deuxième mois qui suit la publication au Moniteur belge de l’arrêté royal modifiant le statut du personnel du cadre administratif et logistique sans pour autant que la durée totale maximale de mise à disposition ne puisse dépasser 18 mois.

11 bis. — In afwijking van artikel 5, kunnen de in de loop van het jaar 2006 ter beschikking gestelde militairen ter beschikking gesteld worden van de politiezones tot de eerste dag van de tweede maand die volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit tot wijziging van het statuut van het personeel van het administratief en logistiek kader, zonder dat de totale maximale duur van terbeschikkingstelling 18 maanden kan overschrijden.


Les alinéas suivants de l'article 6 ont en effet pour but de préciser la répartition des responsabilités entre le directeur belge et le fonctionnaire néerlandais en charge de la gestion, sans créer de disposition dérogatoire au droit commun belge en matière de responsabilité Il est plus précisément indiqué que le directeur est responsable de l'exécution des peines infligées et qu'il utilise à cet effet le personnel mis à disposition par les Pays-Bas qui, de manière générale, travaille déjà à l'EP de Tilburg.

De volgende leden van artikel 6 hebben namelijk tot doel aan te geven hoe de verantwoordelijkheden tussen de Belgische directeur en de Nederlandse beheersfunctionaris zijn verdeeld, zonder daarmee een van het Belgisch gemeenrecht afwijkende aansprakelijkheidsregeling in te stellen. De directeur is meerbepaald verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van de opgelegde straffen en voor de uitvoering daarvan maakt hij gebruik van het door Nederland beschikbaar gestelde personeel, dat in het algemeen ook nu al werkzaam is in de PI Tilburg.


Considérant ainsi que la diffusion d'information au grand public relative au réseau Natura 2000 a été réalisée avant et pendant l'enquête par plusieurs biais : diffusion de guides de gestion, articles dans la presse spécialisée, colloque, envoi de newsletters, tenues de permanences, expositions, diffusion de spots (capsules) à la Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) sur les différents types de milieux ainsi que sur les contraintes que leur gestion et leur protection requièrent, information via Internet (projets d'arrêtés de désignation, textes légaux, car ...[+++]

Overwegende dat de verspreiding van de informatie over Natura 2000 naar het brede publiek op meerdere wijzen voor en tijdens het onderzoek werd verricht : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de openbare zenders (RTBF) over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat de voornaamste documenten, wetteksten en reglementaire teksten in het Duits beschikbaar werden gesteld; dat er tweetalige ...[+++]


Considérant ainsi que la diffusion d'information au grand public relative au réseau Natura 2000 a été réalisée avant et pendant l'enquête par plusieurs biais : diffusion de guides de gestion, articles dans la presse spécialisée, colloque, envoi de newsletters, tenues de permanences, expositions, diffusion de spots (capsules) à la Radio Télévision belge francophone (RTBF) sur les différents types de milieux ainsi que sur les contraintes que leur gestion et leur protection requièrent, information via Internet (projets d'arrêtés de désignation, textes légaux, car ...[+++]

Overwegende dat de verspreiding van de informatie over Natura 2000 naar het brede publiek op meerdere wijzen voor en tijdens het onderzoek werd verricht : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de openbare zenders (RTBF) over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat de voornaamste documenten, wetteksten en reglementaire teksten in het Duits beschikbaar werden gesteld; dat er tweetalige ...[+++]


Dans les services autres que ceux visés à l'alinéa précédent, ils désignent nommément les membres du personnel mis à disposition de l'agence sur une base volontaire; en ce qui concerne le Département de l'Agriculture, cet alinéa ne s'applique qu'aux services généraux.

In de diensten, die niet in het vorige lid zijn bedoeld, wijzen zij hoofdelijk de personeelsleden aan die ter beschikking van het agentschap worden gesteld op vrijwillige basis; voor wat het departement Landbouw betreft is deze alinea slechts op de algemene diensten van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis à disposition du département belge désigné ->

Date index: 2021-08-22
w