Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mis à jour soient régulièrement " (Frans → Nederlands) :

La Commission considère qu'il est nécessaire que des accords soient conclus avec les organismes qui gèrent les systèmes ISBT 128 et Eurocode pour veiller à ce que les codes de produit mis à jour soient régulièrement mis à la disposition de la Commission en vue de leur inscription dans le registre des produits tissulaires et cellulaires de l'Union.

De Commissie acht het noodzakelijk dat overeenkomsten worden gesloten met de organisaties die ISBT128 en Eurocode beheren om ervoor te zorgen dat de geactualiseerde productcodes regelmatig ter beschikking van de Commissie worden gesteld, zodat deze in het EU-repertorium van weefsel- en celproducten kunnen worden opgenomen.


a) des annuaires de tous les abonnés soient mis à la disposition des utilisateurs sous une forme approuvée par l'autorité réglementaire nationale, qu'elle soit imprimée, électronique ou les deux à la fois, et soient régulièrement mis à jour, c'est-à-dire au moins une fois par an;

a) er voor de eindgebruikers gidsen van de abonnees beschikbaar zijn in een door de nationale regelgevende instantie goedgekeurde vorm, gedrukt of elektronisch of beide, en dat die gids regelmatig en ten minste eenmaal per jaar wordt bijgewerkt;


a) des annuaires de tous les abonnés soient mis à la disposition des utilisateurs sous une forme approuvée par l'autorité réglementaire nationale, qu'elle soit imprimée, électronique ou les deux à la fois, et soient régulièrement mis à jour, c'est-à-dire au moins une fois par an;

a) er voor de eindgebruikers gidsen van de abonnees beschikbaar zijn in een door de nationale regelgevende instantie goedgekeurde vorm, gedrukt of elektronisch of beide, en dat die gids regelmatig en ten minste eenmaal per jaar wordt bijgewerkt;


Cet ouvrage est mis à la disposition du service d'accueil et d'information, des divers services du personnel du département ainsi qu'aux secrétaires des différents comités et commissions. Il est régulièrement mis à jour.

Dit naslagwerk is nu ter beschikking gesteld van de dienst ontvangst en voorlichting, van de diverse personeelsdiensten van het departement en aan de secretarissen van de diverse commissies en comités. het wordt regelmatig herwerkt zodat het update blijft.


demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

vraagt dat de impact van de crisis op vrouwen wordt gekwantificeerd en gemeten door middel van de uitwerking van precieze statistieken, met op basis van gender opgesplitste indicatoren die regelmatig worden bijgewerkt en opnieuw geëvalueerd; merkt bovendien op dat deze statistieken het mogelijk moeten maken de conjunctuurproblemen maar ook de structurele problemen gerichter aan te pakken, om zo makkelijker uit de crisis te raken en de verspreiding van goede praktijken te bevorderen;


Dans les pays qui se trouvent au bord d’un conflit, qui sont impliqués dans un conflit ou qui sortent d’un conflit, il arrive fréquemment que les besoins des enfants ne soient pas reconnus ou soient ignorés, et que leurs droits soient régulièrement violés.

In landen waar een conflict dreigt, heerst of net voorbij is worden de behoeften van kinderen vaak niet erkend of genegeerd en worden hun rechten regelmatig geschonden.


6. De veiller à ce que les directives de la Communauté relatives aux précurseurs chimiques, notamment en matière d'assistance pour l'identification des transactions suspectes, soient régulièrement mises à jour et communiquées à l'industrie chimique.

6. Er moet voor worden gezorgd dat de richtlijnen van de Gemeenschap over chemische precursoren, met inbegrip van advies over het identificeren van verdachte transacties, regelmatig worden bijgewerkt en onder de aandacht van de chemische industrie worden gebracht.


Les entreprises doivent assumer leur rôle en veillant à ce que les connaissances et les savoir-faire de leur personnel soient régulièrement mis à jour.

De ondernemingen van hun kant moeten erop toezien dat de kennis en vaardigheden van hun personeel geregeld worden bijgewerkt.


Cet ouvrage est mis à la disposition du service d'accueil et d'information, des divers services du personnel du département ainsi qu'aux secrétaires des différents comités et commissions. Il est régulièrement mis à jour.

Dit naslagwerk is nu ter beschikking gesteld van de dienst ontvangst en voorlichting, van de diverse personeelsdiensten van het departement en aan de secretarissen van de diverse commissies en comités. het wordt regelmatig herwerkt zodat het update blijft.


Le Centre européen de contrôle des maladies infectieuses, l'ECDC, publie également des rapports d'analyse de risque qui sont mis à jour très régulièrement.

Het Europees controlecentrum voor ziektepreventie en -bestrijding, het ECDC, publiceert eveneens risicoanalyserapporten die regelmatig worden geüpdatet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis à jour soient régulièrement ->

Date index: 2023-12-22
w