Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise aux enchères des fréquences doit aboutir » (Français → Néerlandais) :

L'ensemble du système de mise aux enchères des fréquences doit aboutir au paiement d'une redevance dite « unique », comme il résulte de l'article 34 de l'arrêté en projet, redevance dont les modalités de paiement sont « conformes à l'article 30 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques » (9)(10).

De gehele regeling tot toewijzing van de frequenties bij opbod moet, zoals blijkt uit artikel 34 van het ontworpen besluit, leiden tot de betaling van een zogenaamde « enige » heffing; de nadere voorschriften voor betaling van die heffing zijn « in overeenstemming met artikel 30 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie » (9)(10).


Mobistar, qui, suite à la mise aux enchères de la 4G, a acheté le lot qui contenait les obligations de couverture les plus exigeantes, est en outre tenue de fournir, d'ici le 30 novembre 2016, une couverture à minimum 98 % de l'ensemble de la population des communes mentionnées à l'annexe de l'arrêté royal du 6 juin 2013 concernant l'accès radioélectrique dans la bande de fréquences 790-862 MHz.

Mobistar, die naar aanleiding van de 4G-veiling de kavel heeft gekocht met de meest veeleisende dekkingsverplichtingen, moet daarenboven tegen 30 november 2016 dekking verschaffen aan minstens 98 % van de gezamenlijke bevolking van de gemeenten vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 6 juni 2013 betreffende radiotoegang in de frequentieband 790-862 MHz.


Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radio ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enig ...[+++]


Je réitère l'importance que j'apporte à aboutir de toute urgence à un accord, en ce compris un accord sur le financement climatique et sur la répartition des revenus de la mise aux enchères des quotas d'émission, et ce notamment dans la perspective du sommet mondial sur le climat (COP21) qui se tiendra prochainement à Paris.

Ik herhaal hierbij het belang dat ik hecht om dringend tot een akkoord te komen, met inbegrip van een akkoord over de klimaatfinanciering en de verdeling van de opbrengsten van de veiling van emissierechten, ook in het licht van de mondiale klimaattop COP21 in Parijs later dit jaar.


2. Les articles 3, 12 et 13 de la même directive ' autorisation ' permettent-ils aux Etats membres d'imposer aux opérateurs candidats à l'obtention de nouveaux droits d'utilisation de fréquences de mobilophonie le paiement d'une redevance unique dont le montant est déterminé par voie d'enchères lors de l'assignation des fréquences, afin de valoriser celles-ci, cette redevance unique intervenant complémentairement, d'une part, à une redevance annuelle de ...[+++]

2. Laten de artikelen 3, 12 en 13 van dezelfde Machtigingsrichtlijn de lidstaten toe aan de operatoren die kandidaat zijn voor het verkrijgen van nieuwe rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties, de betaling op te leggen van een enige heffing waarvan het bedrag door middel van een veiling wordt bepaald bij de toewijzing van de frequenties, teneinde die te valoriseren, en die wordt opgelegd als aanvulling op, enerzijds, een jaarlijks recht voor de terbeschikkingstelling van de frequen ...[+++]


Maintenant, le temps presse et il ne faut plus tarder à lancer la procédure de mise aux enchères devant aboutir à l'octroi des droits d'utilisation dans la bande de fréquences 790-862 MHz.

Nu dringt de tijd en mag er geen tijd meer verloren gaan om de veilingprocedure te lanceren die tot de gunning van gebruiksrechten in de 790-862 MHz frequentieband moet leiden.


2. Les articles 3, 12 et 13 de la même directive « autorisation » permettent-ils aux Etats membres d'imposer aux opérateurs candidats à l'obtention de nouveaux droits d'utilisation de fréquences de mobilophonie le paiement d'une redevance unique dont le montant est déterminé par voie d'enchères lors de l'assignation des fréquences, afin de valoriser celles-ci, cette redevance unique intervenant complémentairement, d'une part, à une redevance annuelle de ...[+++]

2. Laten de artikelen 3, 12 en 13 van dezelfde Machtigingsrichtlijn de lidstaten toe aan de operatoren die kandidaat zijn voor het verkrijgen van nieuwe rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties, de betaling op te leggen van een enige heffing waarvan het bedrag door middel van een veiling wordt bepaald bij de toewijzing van de frequenties, teneinde die te valoriseren, en die wordt opgelegd als aanvulling op, enerzijds, een jaarlijks recht voor de terbeschikkingstelling van de frequen ...[+++]


La Commission a également rappelé aux États membres les mesures procédurales nécessaires en vue de la mise aux enchères à grande échelle des quotas d'émission, qui doit débuter en 2013 (doc. 7499/11).

Ook heeft zij de lidstaten herinnerd aan de procedurele stappen die moeten worden gezet ter voorbereiding van de grootschalige veiling van emissierechten die in 2013 aanvangt (7499/11).


Lors de l'établissement des structures de propriétés, il est également indispensable de tenir compte des formes directes et indirectes de propriété et d'exercice du droit de vote, au moyen d'accords de management, de divers intermédiaires et d'autres méthodes qui peuvent aboutir au contrôle effectif de la conduite d'un candidat lors de la mise aux enchè ...[+++]

Bij het definiëren van eigendomsstructuren is het tevens noodzakelijk rekening te houden met rechtstreekse en onrechtstreekse vormen van eigendom en uitoefening van stemrechten, via managementovereenkomsten, allerhande tussenpersonen en andere methodes die kunnen leiden tot de effectieve controle over het gedrag van een kandidaat tijdens de toewijzing bij opbod.


Pour ce qui est du financement de l'innovation et du capital risque, il a indiqué que la Commission effectuait à l'heure actuelle une évaluation de la mise en oeuvre du plan capital risque qui doit aboutir en 2003, ainsi que des instruments financiers de la BEI et du FEI qui doivent être orientés au bénéfice des nouvelles entreprises, du secteur de la haute technologie et des micro entreprises.

Wat betreft de financiering van de innovatie en risicokapitaal deelde hij mee dat de Commissie thans een evaluatie verricht van de uitvoering van het Actieplan Risicokapitaal dat in 2003 afgerond moet zijn, alsook van de financieringsinstrumenten van de EIB en van het EIF die op de behoeften van de nieuwe ondernemingen, de sector hoogwaardige technologie en kleine ondernemingen gericht moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise aux enchères des fréquences doit aboutir ->

Date index: 2024-04-20
w