Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en application était initialement " (Frans → Nederlands) :

Il était notamment prévu, toujours dans la note de politique générale, de lancer, début 2016, une campagne d'information au sujet des mesures mises en application en 2015.

Volgens die algemene beleidsnota zou er begin 2016 een informatiecampagne worden opgezet over de maatregelen die in 2015 werden ingevoerd.


L'objet de cet article était initialement d'obliger le commissaire général à statuer dans les 30 jours sur le recours dont il était saisi contre la décision du ministre de refuser, en application de l'article 52, l'accès, le séjour ou l'établissement sur notre territoire à l'étranger qui se déclare réfugié.

Oorspronkelijk was dit artikel bedoeld om de Commissaris-generaal te verplichten om binnen de 30 dagen een beslissing te nemen over het beroep dat bij hem werd ingesteld tegen de beslissing van de minister om, in toepassing van artikel 52, de vreemdeling die zich vluchteling verklaart de toegang, het verblijf of de vestiging op ons grondgebied te weigeren.


La mise en service d'ASTRID sur tout le territoire, qui était initialement prévue pour la fin 2003, puis pour 2004 et à présent pour 2007, doit être accélérée en priorité.

De ingebruikneming van ASTRID voor heel het grondgebied, eerst voor eind 2003, dan 2004 nu 2007, dient prioritair te worden versneld.


M. Laeremans signale que la mise en œuvre de la procédure par voie électronique était initialement prévue pour le 1 janvier 2011.

De heer Laeremans stipt aan dat de implementatie van de elektronische procesvoering oorspronkelijk was voorzien tegen 1 januari 2011.


Étant donné que l'ETCS2 est une application 'data', la qualité du réseau GSM-R doit être sensiblement supérieure à ce qui était initialement planifié pour l'application 'voice'.

Aangezien ETCS2 een data applicatie is, dient de kwaliteit van het GSM-R netwerk aanzienlijk beter te zijn dan oorspronkelijk gepland voor de voice applicatie.


Tenant compte des délais légaux d'application pour les marchés publics et du délai d'exécution, lequel dépendra de l'entreprise choisie, une mise en service initiale est attendue vers mi-2017.

Rekening houdend met de wettelijke termijnen opgelegd door de wetgeving overheidsopdrachten en de uitvoeringstermijnen afhankelijk van de gekozen firma, wordt een initiële ingebruikstelling rond half 2017 verwacht.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Trait ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekeste ...[+++]


En réponse à ma question écrite n° 379 du 20 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 28, p. 291) concernant la mise en oeuvre du projet Comics Station dans les espaces libres situés à l'arrière de la gare centrale d'Anvers, vous m'aviez fourni les précisions suivantes: "Dans la proposition initiale, il était uniquement question d'une extension de l'espace avec ensuite, une option d'espaces supplémentaires au niveau du parking.

Als antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 379 van 20 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 291) met betrekking tot de komst van Comics Station aan de achterkant van het Centraal Station in Antwerpen gaf u mij de volgende verduidelijkingen: "In het oorspronkelijke voorstel was er enkel sprake van een invulling van de ruimte met later een optie tot bijkomende ruimtes in de parkeergarage.


Dans le cadre des mesures transitoires initiales, la nouvelle loi était de toute façon déjà applicable sur toutes les administrations (nouvelles ou anciennes) à partir du 1er septembre 2016.

In het kader van de oorspronkelijke overgangsmaatregelen werd de nieuwe wet sowieso al van toepassing op alle bewindvoeringen (nieuw of oud) vanaf 1 september 2016.


La mise en oeuvre était en effet initialement prévue pour le 1 janvier 2009.

De hervorming moest op 1 januari 2009 ingaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en application était initialement ->

Date index: 2024-12-26
w