Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en oeuvre des projets environnementaux ispa jusqu » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, l'unité centrale de financement et de passation des contrats (CFCU) est également chargée de la mise en oeuvre des projets environnementaux ISPA jusqu'à ce que l'organisme de mise en oeuvre institué par le ministère de l'environnement soit pleinement opérationnel.

De Centrale Eenheid voor financiën en contracten (CFCU) is echter ook verantwoordelijk voor de uitvoering van ISPA-milieu projecten totdat de door het ministerie van Milieu ingestelde uitvoerende instantie volledig operationeel is.


Cette concentration des ressources se justifie par l'expérience acquise par les pays candidats dans l'élaboration et la mise en oeuvre des projets environnementaux et d'infrastructures financés par l'ISPA et la nécessité de satisfaire les importants besoins d'investissement dans ces deux secteurs.

Deze concentratie van middelen is gegrond vanwege de ervaring die de kandidaat-lidstaten hebben opgedaan met het opstellen en uitvoeren van de door het ISPA gefinancierde milieu- en infrastructuurprojecten, en de noodzaak om tegemoet te komen aan de grote investeringsbehoeften in deze twee sectoren.


* l'organisme de mise en oeuvre des projets environnementaux,

* De uitvoerende instantie voor milieuprojecten


Les participants aux dix séminaires étaient des représentants des ministères compétents des pays candidats, du personnel des organismes de mise en oeuvre (instance nationale chargée de la mise en oeuvre des projets) qui gèrent le cycle du projet depuis les études de faisabilité jusqu'à la phase d'appel d'offres et de passation des marchés, ainsi que des fonctionnaires d ...[+++]

Deze tien seminars zijn bijgewoond door vertegenwoordigers van ministeries van kandi daat-lidstaten, door personeel van uitvoerende instanties (de nationale instanties ver antwoordelijk voor de projectuitvoering) die de projectcyclus begeleiden vanaf het haal baar heidsonderzoek tot aan de aanbestedings- en contracteringsfase, en door ambtenaren van de Commissie.


L'attention des participants a été attirée sur la lenteur de la mise en oeuvre des projets ISPA et sur les capacités limitées de certains organismes de mise en oeuvre.

In de vergaderingen is aandacht besteed aan de trage voortgang bij de uitvoering van ISPA-projecten en aan de beperkte capaciteit van enkele uitvoerende instanties.


Le plan d'action de la Banque a été élaboré après l'audit concerné. b) La direction de la Banque a proposé un vaste plan d'action ayant un impact réel sur les divers aspects et facettes de la politique de relocalisation, de la préparation jusqu'à la mise en oeuvre du projet, et prévoit un mécanisme élargi pour le traitement des plaintes aux différents stades d'un projet.

Het actieplan van de Bank is er gekomen naar aanleiding van de desbetreffende audit. b) Door het management van de Bank werd een uitgebreid actieplan voorgesteld met een reële impact op de diverse aspecten en facetten van het hervestigingsbeleid, van projectvoorbereiding tot projectuitvoering, en met een verruimd mechanisme voor klachtenbehandeling gedurende de verschillende stadia van een project.


M. Van de Velde déclare que, jusqu'à présent, la Cour des comptes ne s'est occupée que de la première phase de la mise en oeuvre du projet de loi.

De heer Van de Velde verklaart dat het Rekenhof zich tot op heden alleen heeft ingelaten met de eerste fase van de tenuitvoerlegging van het wetsontwerp.


Par expérience pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum deux années dans un ou plusieurs des domaines suivants : o Architecture d'entreprise, de processus, d'application, d'information ou de technologie (la conception, la mise en oeuvre, le suivi et l'amélioration) o Gestion du changement et développement d'organisation (introduire le changement et le guider) o Gestion de projet (organisation de projets, préparat ...[+++]

Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum twee jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Enterprise, proces,- applicatie-, informatie of technologische architectuur (opzetten, uitvoeren, opvolgen en verbeteren) o Veranderingsmanagement en organisatie-ontwikkeling (veranderingen introduceren en begeleiden) o Projectmanagement (projecten organiseren, voorbereiden, plannen, uitvoeren, opvolgen en afronden) Solliciteren kan tot 28 oktober 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be


2. a) Quels sont les budgets alloués pour l'ensemble de ce projet? b) Comment les ressources ont-elles été, sont-elles et seront-elles allouées depuis le lancement du projet jusqu'à sa mise en oeuvre complète?

2. a) Hoeveel wordt er voor het hele project uitgetrokken? b) Hoe werden de financiële middelen sinds de lancering van het project besteed?


Comme pour tous les projets de réorganisation menés jusqu'à présent, le processus de concertation sociale sera respecté lors de la mise en oeuvre des mesures envisagées.

Zoals voor alle reorganisatieprojecten die tot hiertoe werden uitgevoerd, zullen ook hier de regels van het sociale overleg worden gerespecteerd bij de uitvoering van de beoogde maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre des projets environnementaux ispa jusqu ->

Date index: 2024-09-18
w