Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en oeuvre des recommandations communes passent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la mise en oeuvre des règles communes concernant le transport, la distribution, la fourniture et le stockage du gaz naturel

Comité voor de uitvoering van gemeenschappelijke regels voor de transmissie, distributie, levering en opslag van aardgas


es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration

de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen


Déclaration commune d'intention pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des aides électroniques à la circulation sur les grands axes routiers

Gemeenschappelijke verklaring van intentie voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de elektronische hulpmiddelen voor het verkeer op de grote verkeerswegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intensification du dialogue et la mise en oeuvre des recommandations communes passent également par une coopération étroite avec les Ministères de l'éducation et ceux de l'emploi et des affaires sociales, dans la méthode ouverte de coordination définie par les conclusions de Lisbonne.

De intensivering van de dialoog en de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke aanbevelingen zijn ook afhankelijk van een nauwe samenwerking met de ministeries van Onderwijs en van Werkgelegenheid en Sociale Zaken via de open coördinatiemethode zoals bedoeld in de conclusies van Lissabon.


2° participer à une intégration durable d'une pratique « Evidence based » au sein des soins infirmiers à domicile en impliquant les professionnels du terrain dans la diffusion et la mise en oeuvre des recommandations élaborées par le développement d'un outils éducatif de type e-learning à propos de la recommandation relative à la prise en charge des soins de plaies d'ulcère veineux.

2° meewerken aan een duurzame integratie van een « Evidence-based » praktijkvoering in de thuisverpleegkundige zorg via het betrekken van het werkveld in de verspreiding en de implementering van de uitgewerkte aanbevelingen door de ontwikkeling van een opleidingstool van het type e-learning met betrekking tot de aanbeveling aangaande de aanpak van veneuze ulcera in de thuisverpleging.


Considérant que des réclamants ont également proposé une réhabilitation progressive comme demandé par le conseil communal de Durbuy; qu'en vue d'en faciliter sa mise en oeuvre, ils recommandent une restitution progressive de la caution au fur et à mesure de la réalisation des aménagements et la constitution d'un comité d'accompagnement;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners eveneens een geleidelijk herstel, zoals gevraagd door de gemeenteraad van Durbuy, hebben voorgesteld; dat ze met het oog op een vlottere uitvoering een geleidelijke teruggave van de borgstelling die gelijke tred houdt met de uitvoering van de inrichtingen en de oprichting van een begeleidingscomité aanbevelen;


En 2001, dans son rapport sur l'avancement de la mise en oeuvre des recommandations du Rapport général sur la pauvreté, le service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale de la cellule pauvreté du ministère des Affaires sociales, Santé publique et Environnement faisait les constats et recommandations suivants :

In 2001 heeft de cel armoede van het federaal ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu in zijn « Vooruitgangsrapport over de uitvoering van de aanbevelingen in het Algemeen Verslag over de armoede » de volgende vaststellingen en aanbevelingen geformuleerd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2001, dans son rapport sur l'avancement de la mise en oeuvre des recommandations du Rapport général sur la pauvreté, le service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale de la cellule pauvreté du ministère des Affaires sociales, Santé publique et Environnement faisait les constats et recommandations suivants :

In 2001 heeft de cel armoede van het federaal ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu in zijn « Vooruitgangsrapport over de uitvoering van de aanbevelingen in het Algemeen Verslag over de armoede » de volgende vaststellingen en aanbevelingen geformuleerd :


En 2001, dans son rapport sur l'avancement de la mise en oeuvre des recommandations du Rapport général sur la pauvreté, le service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale de la cellule pauvreté du ministère des Affaires sociales, Santé publique et Environnement faisait les constats et recommandations suivants :

In 2001 heeft de cel armoede van het federaal ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu in zijn « Vooruitgangsrapport over de uitvoering van de aanbevelingen in het Algemeen Verslag over de armoede » de volgende vaststellingen en aanbevelingen geformuleerd :


En 2001, dans son rapport sur l'avancement de la mise en oeuvre des recommandations du Rapport général sur la pauvreté, le service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale de la cellule pauvreté du ministère des Affaires sociales, Santé publique et Environnement faisait les constats et recommandations suivants :

In 2001 heeft de cel armoede van het federaal ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu in zijn « Vooruitgangsrapport over de uitvoering van de aanbevelingen in het Algemeen Verslag over de armoede » de volgende vaststellingen en aanbevelingen geformuleerd :


Des mesures concrètes ont déjà été prises, en particulier dans le secteur des marchés de valeurs mobilières, où la mise en oeuvre des recommandations du Comité Lamfalussy est déjà en cours [29].

Er zijn reeds concrete stappen ondernomen, met name op het terrein van de effectenmarkten, waar reeds een aanvang is gemaakt met de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het comité-Lamfalussy [29].


Après presque un an de négociations, un compromis sur les modalités de mise en oeuvre des recommandations du rapport Lamfalussy sur la régulation des marchés de valeurs mobilières a pu être trouvé avec le Parlement.

Na bijna een jaar onderhandelen, is een compromis bereikt met het Europees Parlement over de wijze waarop uitvoering moet worden gegeven aan de aanbevelingen van het verslag-Lamfalussy over de regulering van de effectenmarkten.


La commission recommande au parlement d'installer une commission du suivi de la crise financière et de la mise en oeuvre des recommandations adoptées par le parlement ainsi que des conclusions du comité Lamfalussy et de la Commission européenne.

De commissie beveelt het parlement aan een commissie aan te stellen die wordt belast met de opvolging van de financiële crisis en de uitvoering van de door het parlement aangenomen aanbevelingen, alsook van de respectieve conclusies van het Lamfalussycomité en de Europese Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre des recommandations communes passent ->

Date index: 2022-03-04
w