Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en oeuvre intégrale sera " (Frans → Nederlands) :

Sa mise en oeuvre intégrale sera seulement possible une fois que toute la documentation de référence pertinente sur les meilleures technologies disponibles sera disponible.

Volledige toepassing ervan zal slechts mogelijk zijn wanneer alle relevante referentiedocumenten inzake beste beschikbare technologie (BAT) beschikbaar zijn.


La mise en oeuvre intégrale de la législation existante, notamment la directive «Nitrates», la directive-cadre sur l'eau, les directives sur la qualité de l'air, la directive sur la mise en décharge des déchets, la directive «Habitats» et d'autres législations environnementales plus générales, apportera une contribution significative à la prévention de la contamination et à la protection de la biodiversité.

De onverkorte tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving, met inbegrip van de nitratenrichtlijn, de kaderrichtlijn water, de richtlijnen luchtkwaliteit, de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen, de habitatrichtlijn alsmede andere milieuwetgeving van algemene aard, zal een aanzienlijke bijdrage leveren tot het voorkomen van verontreiniging en het beschermen van de biodiversiteit.


Il ressort de ce bilan que pas moins de 21 mesures sur les 40 mesures proposées ont été mises en oeuvre intégralement ou partiellement.

Uit deze balans blijkt dat niet minder dan 21 van de 40 vooropgestelde maatregelen geheel of gedeeltelijk uitgevoerd werden.


Afin de lutter contre de tels actes, le "Programme sectoriel de protection et de promotion des droits des femmes et des enfants" prévoit deux interventions spécifiquement axées sur les droits des femmes et des filles, et une intervention visant la protection de l'enfance : - l'intervention "Appui au renforcement de la lutte contre la violence à l'égard des femmes au Maroc et à la disponibilité et la qualité de service", en coopération déléguée passive avec le Fonds des nations unies pour la population (FNUAP), a pour objectif de veiller à l'application des dispositions du cadre institutionnel, législatif et réglementaire de protection des femmes et des filles au Maroc; - l'intervention "Appui aux associations travaillant dans la lutte cont ...[+++]

Om zulke daden te bestrijden, voorziet het sectorale programma "Bescherming en bevordering van vrouwen- en kinderrechten" twee interventies specifiek gericht op de rechten van vrouwen en meisjes, en een interventie voor de bescherming van het kind. - de interventie "Steun voor de versterking van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Marokko en aan de beschikbaarheid en kwaliteit van diensten", in passieve gedelegeerde samenwerking met UNFPA, United Nations Population Fund, heeft als doelstelling om te zorgen voor de tenuitvoerlegging van het institutionele, wetgevend en reglementaire kader van de bescherming van vrouwen en meisjes i ...[+++]


2 : - Dispositions en matière de médiation Art. 4. La médiation répond aux conditions et aux exigences de qualité, visées à l'article 30, alinéas 2 et 3 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse et est mise en oeuvre conformément au code déontologique régissant la médiation dans l'aide intégrale à la jeunesse, qui a été approuvé par le « Managementcomité Integrale Jeugdhulp » (Comité de Gestion de l'Aide intégrale à la Jeunesse).

2. - Bepalingen inzake bemiddeling Art. 4. De bemiddeling voldoet aan de voorwaarden en de kwaliteitseisen, vermeld in artikel 30, tweede lid en derde lid van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp en verloopt volgens de deontologische code bemiddeling in de integrale jeugdhulp, die is goedgekeurd door het Managementcomité Integrale Jeugdhulp.


La concertation clients dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse répond aux conditions et aux exigences de qualité, visées à l'article 30, alinéas deux et trois du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse et est mise en oeuvre conformément au code déontologique régissant la concertation clients dans l'aide intégrale à la jeunesse, qui a été approuvé par le « Managementcomité Integrale Jeugdhulp ».

Het cliëntoverleg integrale jeugdhulp voldoet aan de voorwaarden en de kwaliteitseisen, vermeld in artikel 30, tweede lid en derde lid van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp en verloopt volgens de deontologische code cliëntoverleg integrale jeugdhulp, die is goedgekeurd door het Managementcomité Integrale Jeugdhulp.


À cette occasion, la "Plateforme 1325" des organisations de femmes des deux côtés de la frontière linguistique a demandé que l'on s'emploie davantage encore à mettre intégralement en oeuvre la Résolution 1325 et les résolutions relatives au suivi, ainsi qu'à la mise en oeuvre et l'optimalisation du plan d'action national belge 1325.

Bij die gelegenheid vroeg het "Platform 1325" van vrouwenorganisaties langs beide kanten van de taalgrens, om nog meer werk te maken van de integrale implementatie van Resolutie 1325 en haar volgresoluties en van de uitvoering en optimalisering van het Belgisch Nationaal Actieplan 1325.


Les États membres font rapport à la Commission au plus tard le 31 décembre 2009 sur la mise en oeuvre intégrale de la présente directive.

De lidstaten brengen vóór 31 december 2009 verslag uit aan de Commissie over de volledige uitvoering van de richtlijn.


Au niveau des services financiers, le climat de travail s'est amélioré, ce qui a permis de parvenir à un certain nombre d'accords, même si d'importants défis restent à relever pour parvenir à une mise en oeuvre intégrale du plan à l'horizon 2003/2005.

Het klimaat in de sector van de financiële dienstverlening is verbeterd en op een aantal punten is overeenstemming bereikt, maar dat neemt niet weg dat nog ernstige moeilijkheden moeten worden overwonnen om het Actieplan tegen 2003/2005 volledig ten uitvoer te leggen.


La synchronisation des calendriers respectifs introduit une phase d'examen de la mise en oeuvre des politiques qui débouchera sur un "paquet mise en oeuvre", lequel sera présenté au Conseil européen du printemps, et sur une phase d'élaboration stratégique, qui se déroulera à l'issue du Conseil européen du printemps, pour conduire à l'adoption officielle des lignes directrices pour l'emploi et des GOPE.

Door afstemming van de respectieve tijdschema's ontstaat enerzijds een evaluatiefase van de beleidsuitvoering, resulterend in een uitvoeringspakket dat wordt aangeboden aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, en anderzijds een beleidsontwikkelingsfase na de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, resulterend in formele goedkeuring van de Werkgelegenheidsrichtsnoeren en de globale richtsnoeren voor werkgelegenheidsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre intégrale sera ->

Date index: 2023-03-04
w