Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en oeuvre reste préoccupante » (Français → Néerlandais) :

Une réforme du premier pilier du système de retraite est bien programmée, mais sa date de mise en oeuvre reste incertaine.

Hoewel een hervorming van de eerste pijler van het pensioenstelsel is gepland, is het onduidelijk wanneer deze hervorming zal worden uitgevoerd.


Dans le domaine de la propriété intellectuelle, l'accent est mis sur trois propositions législatives importantes - le brevet communautaire, la directive sur la brevetabilité des inventions mises en oeuvre par ordinateur et la directive sur l'exercice des droits de propriété intellectuelle - qui visent, de différentes manières, à assurer que le système reste pertinent pour les besoins de l'industrie et des consommateurs.

Op het gebied van de intellectuele-eigendomsrechten ligt de nadruk op drie belangrijke wetsvoorstellen, namelijk de voorstellen ten aanzien van het Gemeenschapsoctrooi, de richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen en de richtlijn ten aanzien van de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


Des efforts particuliers seront faits pour que la mise en oeuvre de l'action préparatoire reste flexible et simple, afin que les concepts esquissés puissent être testés de manière optimale.

Er zal speciaal op worden toegezien dat de tenuitvoerlegging van de voorbereidende actie flexibel en eenvoudig wordt gehouden, zodat de vastgestelde concepten optimaal kunnen worden getest.


Un après sa mise en oeuvre, plusieurs effets positifs ont déjà pu être épinglés par votre cabinet: des tendances favorables en matière de levées de fonds et de créations d'entreprises en 2015 et 2016, ainsi qu'une augmentation de 15 % des membres de réseaux de "Business angels", regroupant ces particuliers qui investissent dans une entreprise et mettent leurs compétences, leur expérience ou leur carnet d'adresse à disposition de l'entrepreneur. Malgré ces indicateurs résolument positifs, le Plan Start-Up ne reste ce jour que partiel ...[+++]

Eén jaar na de inwerkingtreding van het Start-up Plan heeft uw kabinet er al meerdere positieve gevolgen van vastgesteld: gunstige trends op het stuk van fondsenwerving en het opstarten van bedrijven in 2015 en 2016, evenals een toename met 15% van het aantal leden van de Business Angels Netwerken (BAN), organisaties die start-ups samenbrengen met particulieren (business angels) die in een bedrijf investeren en hun deskundigheid, ervaring of netwerk ter beschikking stellen van de ondernemer.


Cette note précise que la SPC Brabant flamand sera responsable de tout le territoire de la province à partir d'une date à déterminer ultérieurement, que la SPC Bruxelles reste responsable de la partie Hal-Vilvorde en attendant la mise en oeuvre complète de l'optimalisation, que la situation en Wallonie reste inchangée et, enfin, que la SPC Bruxelles est responsable du territoire du Brabant wallon.

Daarin lezen we: "SPC Vlaams-Brabant zal verantwoordelijk zijn voor het volledige grondgebied van de provincie vanaf een later te bepalen datum. SPC Brussel blijft verantwoordelijk voor het gedeelte Halle-Vilvoorde in afwachting van de volledige uitvoering van de optimalisatie.


Si je suis en contact régulier avec le CCB, il n'en reste pas moins qu'il gère de manière autonome l'agenda de ses travaux et les modalités de leur mise en oeuvre.

Ik heb inderdaad regelmatig contact met het CCB, dat evenwel op autonome wijze de agenda van zijn werkzaamheden en de nadere regels van de tenuitvoerlegging daarvan beheert.


Il est important de noter que chaque membre du gouvernement reste responsable pour la mise en oeuvre des mesures proposées dans le Plan fédéral PME qui ont trait à ses compétences.

Het is belangrijk op te merken dat elk regeringslid verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van de maatregelen voorgesteld in het federaal kmo-plan die betrekking hebben op haar of zijn bevoegdheden.


La mise en oeuvre du contrat de gestion reste imparfaite à cet égard.

De uitvoering van het beheerscontract is ook op dit vlak onvolmaakt.


Néanmoins, la mise en oeuvre dans le contexte du traité reste du ressort des États membres et dépend de leur volonté politique d'exercer pleinement une pression adéquate sur leurs pairs.

Overeenkomstig het Verdrag is de handhaving echter een zaak van de lidstaten, en van hun politieke wil om de nodige druk uit te oefenen op hun medelidstaten.


Pour les voisins de l'Est, la priorité reste une mise en oeuvre plus complète des dispositions de l'APC liées au commerce, l'adhésion à l'OMC (dans le cas de l'Ukraine) ou une mise en oeuvre complète de l'accord d'adhésion à l'OMC (dans le cas de la Moldavie), ainsi que la poursuite de la réforme économique.

Voor de oostelijke buurlanden blijft de prioriteit een versterkte implementatie van de met de handel verbandhoudende bepalingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, toetreding tot de WTO (in het geval van Oekraïne) of een volledige tenuitvoerlegging van de WTO-toetredingsovereenkomst (in het geval van Moldavië) samen met blijvende economische hervormingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre reste préoccupante ->

Date index: 2024-03-06
w