Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en oeuvre sera renforcée » (Français → Néerlandais) :

3. Le programme de démarrage prévoit une intervention dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive des femmes dont la mise en oeuvre sera confiée à UNFPA, le Fonds des Nations Unies pour la Population actif en Guinée depuis plusieurs années dans ce domaine.

3. Het opstartprogramma voorziet in een interventie op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid van vrouwen waarvan de uitvoering wordt toevertrouwd aan UNFPA, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties dat al meerdere jaren actief is in dat domein in Guinee.


Cette structure qui sera mise en oeuvre sera chargée, outre la collecte de renseignements, de traiter les menaces terroristes au sein de l'Union européenne.

De in uitzicht gestelde structuur zal niet alleen tot taak krijgen informatie te verzamelen, maar ook de terroristische dreiging binnen de Europese Unie aan te pakken.


Ce paragraphe contient une série de recommandations relatives aux obligations en matière comptable, aux vérifications externes indépendantes et aux contrôles internes des sociétés, dont la mise en oeuvre sera importante pour l'efficacité d'ensemble de la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales.

In bedoelde paragraaf zijn een aantal aanbevelingen gedaan inzake boekhoudkundige verplichtingen, inzake onafhankelijke externe controle op en interne controle binnen de vennootschappen, waarvan de toepassing van groot belang is voor de doeltreffendheid van de bestrijding van corruptie bij internationale zakelijke transacties.


Sa mise en oeuvre sera suivie par le Groupe d'États contre la Corruption (GRECO) effectif depuis le 1 mai 1999 (article 24).

De Groep van Staten tegen Corruptie (GRECO), werkzaam sedert 1 mei 1999 (artikel 24) houdt toezicht op de tenuitvoerlegging van dit verdrag.


Le rythme de cette mise en oeuvre sera différent à Bruxelles et en Wallonie, où l'on travaille avec des catégories de communes.

Dit zal verschillen in Brussel en Wallonië waar men met categorieën van gemeenten werkt.


Un institut pluraliste et indépendant aura pour conséquence que le principe restera le même, mais que la mise en oeuvre sera différente.

Het voorzien van een pluralistisch, onafhankelijk instituut zorgt ervoor dat het principe hetzelfde blijft maar de toepassing verschillend is.


Afin de lutter contre de tels actes, le "Programme sectoriel de protection et de promotion des droits des femmes et des enfants" prévoit deux interventions spécifiquement axées sur les droits des femmes et des filles, et une intervention visant la protection de l'enfance : - l'intervention "Appui au renforcement de la lutte contre la violence à l'égard des femmes au Maroc et à la disponibilité et la qualité de service", en coopération déléguée passive avec le Fonds des nations unies pour la population (FNUAP), a pour objectif de veiller à l'application des dispositions du cadre institutionnel, législatif et réglementaire de protection de ...[+++]

Om zulke daden te bestrijden, voorziet het sectorale programma "Bescherming en bevordering van vrouwen- en kinderrechten" twee interventies specifiek gericht op de rechten van vrouwen en meisjes, en een interventie voor de bescherming van het kind. - de interventie "Steun voor de versterking van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Marokko en aan de beschikbaarheid en kwaliteit van diensten", in passieve gedelegeerde samenwerking met UNFPA, United Nations Population Fund, heeft als doelstelling om te zorgen voor de tenuitvoerlegging van het institutionele, wetgevend en reglementaire kader van de bescherming van vrouwen en meisjes i ...[+++]


Ce projet, intitulé "Promotion de la santé et des droits sexuels et reproductifs (planification familiale, lutte contre les MGF et les mariages précoces) à Koulikoro et au niveau national", se fera en collaboration avec des associations locales qui développent une approche communautaire holistique en vue d'atteindre l'objectif général et spécifique suivants: - Objectif général: La mise en oeuvre de la Politique Nationale Genre (PNG) est renforcée dans le d ...[+++]

Het project "Bevordering van seksuele en reproductieve gezondheid (gezinsplanning, strijd tegen VGV en vroege huwelijken) in Koulikoro en op het nationale niveau" zal in samenwerking met lokale associaties uitgevoerd worden die een holistische en communautaire aanpak ontwikkelen om de volgende algemene en specifieke doelstellingen te bereiken: - Algemene doelstelling: De uitvoering van het nationale genderbeleid wordt versterkt op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid.


Suite à l'échec de la mise en oeuvre d'un texte au niveau de l'Union, il a été décidé de se diriger vers une coopération renforcée entre plusieurs États membres.

Nadat men er op Europees niveau niet in geslaagd was alle neuzen één kant op te krijgen en een tekst aan te nemen, heeft men voor een versterkte samenwerking tussen verschillende lidstaten geopteerd.


La Belgique soutient toujours la proposition d'instaurer une taxe sur les transactions financières et concentre actuellement ses efforts sur la mise en oeuvre de cette taxe au sein d'une coopération renforcée de 11 États membres de l'Union européenne.

België steunt nog steeds het voorstel tot het invoeren van een taks op financiële transacties en concentreert momenteel zijn inspanningen op de invoering van deze taks binnen een versterkte samenwerking van 11 lidstaten van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : dont la mise     mise en oeuvre     oeuvre sera     qui sera mise     terroristes au sein     structure qui sera     mise     cette mise     maroc qui sera     appui au renforcement     fera     renforcée     diriger vers     une coopération renforcée     taxe au sein     d'une coopération renforcée     mise en oeuvre sera renforcée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre sera renforcée ->

Date index: 2025-02-12
w