Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en place de garde-fous suffisants » (Français → Néerlandais) :

Bien que la stratégie de vente précise les modalités d'une liquidation en bonne et due forme des activités commerciales, la Commission a émis des doutes, dans la décision d'ouvrir la procédure, quant à la mise en place de garde-fous suffisants contre des distorsions indues de concurrence.

Hoewel de verkoopstrategie informatie bevat over de voorwaarden voor een gecontroleerde liquidatie van commerciële activiteiten, betwijfelde de Commissie in het inleidingsbesluit of er voldoende waarborgen aanwezig waren tegen onwettige verstoring van de concurrentie.


C’est aussi la raison pour laquelle les pays de l’UE et la Commission ont mis en place des garde-fous stricts pour empêcher l’octroi d’aides d’État au sauvetage et à la restructuration aux entreprises sidérurgiques en difficulté.

Dit is ook de reden waarom EU-landen en de Commissie strenge regels hebben uitgewerkt tegen staatssteun voor het redden en herstructureren van staalbedrijven in moeilijkheden.


Elle a proposé la mise en place d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes – ce qui renforce le mandat de Frontex.

De Commissie heeft ook een voorstel ingediend om een Europese grens- en kustwacht op te richten, hetgeen een versterking van het mandaat van Frontex inhoudt.


Les données composant cette représentation de base du trafic maritime ne sont pas classifiées et peuvent être partagées sans restriction entre toutes les communautés moyennant la mise en place des garde-fous nécessaires.

De gegevens van deze basisschets van het maritieme verkeer zijn niet geheim en kunnen zonder beperkingen door alle gemeenschappen worden gedeeld, mits is voorzien in de nodige waarborgen.


Faut-il mettre en place des règles plus strictes ou des garde-fous plus efficaces pour prévenir le favoritisme, la corruption ou les conflits d'intérêt?

Hebben we behoefte aan strengere regels of betere beschermingsmaatregelen om vriendjespolitiek, corruptie en belangenconflicten te vermijden?


Des améliorations sont encore nécessaires en ce qui concerne l'accès à l'information, l'adoption de législations facilitant les activités des ONG et la mise en place des garde-fous nécessaires pour garantir la liberté de la presse.

Blijvende verbeteringen zijn nodig wat betreft toegang tot informatie, wetgeving die NGO-activiteiten bevordert en waarborgen voor een vrije pers.


[30] Le processus d'ouverture des marchés européens de l'électricité et du gaz prévoient la mise en place de garde-fous (« obligations de service public ») pour protéger l'utilisateur final, notamment les consommateurs les plus vulnérables.

[30] In het kader van het proces van liberalisering van de Europese elektriciteits- en gasmarkten zijn garanties ingebouwd ("verplichtingen van openbare dienstverlening") om de eindgebruiker te beschermen, in het bijzonder de meest kwetsbare consumenten.


Le transfert de radiofréquences peut être un bon moyen de susciter une utilisation plus efficace du spectre, pour autant que des garde-fous suffisants soient mis en place pour protéger l'intérêt public, en particulier la nécessité de garantir la transparence et le contrôle réglementaire de ce type de transferts.

Overdracht van radiofrequenties kan een doeltreffend middel zijn om het spectrum efficiënter te gebruiken, zolang er voldoende waarborgen zijn om het openbaar belang te beschermen, met name de noodzaak te zorgen voor transparantie van en toezicht van de nationale regelgevende instanties op dergelijke overdrachten.


En ce qui concerne la protection juridique des intérêts des consommateurs, la législation communautaire permet aux Etats membres d'imposer leurs règles d'intérêt général dans chacun des trois secteurs, et exige que des garde- fous spécifiques soient mis en place.

Wat de rechtsbescherming van de belangen van de consumenten betreft, stelt de communautaire wetgeving de Lid-Staten in staat hun regels van algemeen belang voor te schrijven in elk van de drie sectoren, en wordt vereist dat specifieke vrijwaringsmaatregelen worden ingevoerd.


évaluation des risques et coopération avec les autres États membres et les organes compétents de l'UE; mesures visant à détecter les cas de traite des êtres humains et repérage rapide des victimes de ce trafic, y compris l'affectation d'agents spécialisés dans la lutte contre la traite des êtres humains; lancement ou soutien de campagnes ciblées, notamment par la société civile, comprenant des informations appropriées et destinées à des groupes cibles pertinents afin de réduire le risque que des personnes deviennent victimes de la traite des êtres humains; établissement et mise en œuvre de mesures visant à décourager la demande dans c ...[+++]

risico-evaluatie en samenwerking met andere lidstaten en bevoegde EU-instanties; maatregelen om mensenhandel op te sporen en vroegtijdige opsporing van slachtoffers van mensenhandel, onder meer door het inzetten van functionarissen die gespecialiseerd zijn in de bestrijding van deze handel; het opzetten of steunen van gerichte campagnes, ook door de civiele samenleving, waarbij aan relevante doelgroepen nuttige informatie wordt verstrekt teneinde het risico dat mensen het slachtoffer worden van mensenhandelaren te beperken; het uitwerken en toepassen van maatregelen die de vraag naar deze slachtoffers ontmoedigen; maatregelen die ero ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en place de garde-fous suffisants ->

Date index: 2024-03-08
w