Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en place de groupements de producteurs devrait donc " (Frans → Nederlands) :

La mise en place de groupements de producteurs devrait donc être encouragée .

Daarom dient de oprichting van producentengroeperingen te worden gestimuleerd.


La mise en place de groupements de producteurs devrait donc être encouragée.

Daarom dient de oprichting van producentengroeperingen te worden gestimuleerd.


1. L'aide au titre de la présente mesure est accordée afin de faciliter la mise en place de groupements de producteurs dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie, en vue:

1. In het kader van deze maatregel wordt steun verleend ter bevordering van de oprichting van producentengroeperingen in de landbouw- en de bosbouwsector, met als doel:


Toutefois, pour éviter que des aides provenant de différentes sources puissent être octroyées simultanément, il convient que l’aide à la mise en place de groupements de producteurs dans le secteur des fruits et légumes en soit exclue.

Om te voorkomen dat de sector groenten en fruit daarvoor tegelijkertijd uit verschillende bronnen steun kan ontvangen, moet deze sector in de onderhavige context echter worden uitgesloten van steun voor de oprichting van producentengroeperingen.


l’aide à la mise en place de groupement de producteurs;

steun voor de oprichting van producentengroeperingen;


La structure mise en place devrait donc pouvoir assurer efficacement le suivi de la Conférence de Barcelone et permettre d'identifier clairement les enjeux et les mesures qu'il convient d'adopter dans les différents domaines couverts par le partenariat.

De uitgebouwde structuur zou een doeltreffende voortgangscontrole van de Conferentie van Barcelona mogelijk moeten maken.


La structure mise en place devrait donc pouvoir assurer efficacement le suivi de la Conférence de Barcelone et permettre d'identifier clairement les enjeux et les mesures qu'il convient d'adopter dans les différents domaines couverts par le partenariat.

De uitgebouwde structuur zou een doeltreffende voortgangscontrole van de Conferentie van Barcelona mogelijk moeten maken.


considérant qu'il convient donc de mettre en place un système permettant aux États membres d'obtenir la restitution, sur le territoire, des biens culturels classés « trésors nationaux » au sens dudit article 36 et qui ont quitté leur territoire en violation des mesures nationales susmentionnées ou du règlement (C.E.E) nº 3911/92 du Conseil, du 9 décembre 1992, concernant l'exportation de biens culturels (5); que la mise en oeuvre ...[+++]

Overwegende dat derhalve een teruggaveregeling tot stand moet worden gebracht die de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om van cultuurgoederen die in de zin van artikel 36 als nationaal bezit moeten worden beschouwd en die in strijd met de hierboven genoemde nationale bepalingen of met Verordening (E.E.G) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen (5) buiten hun grondgebied zijn gebracht, terugkeer op hun grondgebied te verkrijgen; dat de toepassing van deze regeling zo eenvoudig en zo doeltreffend mogelijk dient te zijn; dat het, om de samenwerking in verband met de teruggave te vergemakkelijk ...[+++]


considérant qu'il convient donc de mettre en place un système permettant aux États membres d'obtenir la restitution, sur le territoire, des biens culturels classés « trésors nationaux » au sens dudit article 36 et qui ont quitté leur territoire en violation des mesures nationales susmentionnées ou du règlement (C.E.E) nº 3911/92 du Conseil, du 9 décembre 1992, concernant l'exportation de biens culturels (5); que la mise en oeuvre ...[+++]

Overwegende dat derhalve een teruggaveregeling tot stand moet worden gebracht die de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om van cultuurgoederen die in de zin van artikel 36 als nationaal bezit moeten worden beschouwd en die in strijd met de hierboven genoemde nationale bepalingen of met Verordening (E.E.G) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen (5) buiten hun grondgebied zijn gebracht, terugkeer op hun grondgebied te verkrijgen; dat de toepassing van deze regeling zo eenvoudig en zo doeltreffend mogelijk dient te zijn; dat het, om de samenwerking in verband met de teruggave te vergemakkelijk ...[+++]


La nécessité de la mise en place d'un comité de surveillance qui, conformément à l'article 72, § 2, de la loi du 12 juin 1991, devrait être composé d'un président, de deux juristes spécialisés en la matière et de deux membres experts spécialisés en informatique, n'est donc nullement démontrée.

De noodzaak voor het oprichten van een toezichtscomité dat, overeenkomstig artikel 72, § 2, van de wet van 12 juni 1991, zou moeten samengesteld zijn uit een voorzitter, twee terzake gespecialiseerde juristen en twee leden deskundigen gespecialiseerd op het vlak van de informatica, is dus geenszins aangetoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en place de groupements de producteurs devrait donc ->

Date index: 2024-07-16
w