Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en place des plans pluriannuels couvrant également » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit d’une simple prolongation temporaire de l’habilitation de la Commission lui permettant d’adopter des plans de rejets par voie d’actes délégués jusqu’à la mise en place des plans pluriannuels couvrant également la mise en œuvre de l’obligation de débarquement au niveau des bassins maritimes et les espèces conformément à l’article 10, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) nº 1380/2013.

Het gaat om een simpele, tijdelijke verlenging van de bevoegdheid van de Commissie om door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vast te stellen, totdat er meerjarenplannen zijn waarin ook de implementatie van de aanlandingsverplichting op het niveau van zeegebieden en soorten overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is geregeld.


Une nouvelle réforme de ce système a été annoncé dans le cadre de votre plan PME et il a été également annoncé qu'une discussion à la mi-août avec les partenaires sociaux sera mise en place sur ce sujet.

In het kader van uw kmo-plan wordt er een nieuwe hervorming van dat mechanisme in het vooruitzicht gesteld en er werd ook aangekondigd dat er daarover vanaf medio augustus met de sociale partners overleg zou worden gepleegd.


Pour compléter ma réponse par rapport au point 1 de la question, la mise en place d'un plan d'évacuation par la ville de Gand, en collaboration avec la commune de Merelbeke, est également à signaler.

Aanvullend op het antwoord op vraag 1 kan nog vermeld worden dat door de stad Gent, in samenwerking met de gemeente Merelbeke, een evacuatieplan werd opgesteld.


La mise en place de ce comité exécutif chargé d'assurer le suivi du plan pluriannuel d'investissements constitue aussi une des garanties de nature à permettre de trouver un équilibre entre les besoins du réseau sur le territoire régional traversé et la compétence fédérale du chemin de fer.

De oprichting van dit executief comité, dat belast zal zijn met de follow-up van het meerjarig investeringsplan, garandeert ook een evenwicht tussen de noden van het net op gewestelijk vlak en de federale bevoegdheid over de spoorwegen.


1. Le plan pluriannuel (2007-2008-2009), — sur base d'une première estimation des travaux évaluée à 10 304 076,42 euros à réaliser dans cent-soixante-sept bâtiments — a été approuvé et sa réalisation a été mise en place.

1. Het meerjarenplan (2007-2008-2009), — op basis van een eerste raming van de werken ten bedrage van 10 304 076,42 euro, uit te voeren in honderd negenenzestig gebouwen — werd goedgekeurd en de verwezenlijking ervan werd aangevat.


Alors qu'auparavant les initiatives portaient souvent pour l'essentiel sur le niveau universitaire, l'évolution de la situation a entraîné un élargissement et une réorientation des approches existantes ainsi que la mise en place de nouvelles initiatives couvrant également les programmes post-universitaires.

Terwijl de initiatieven in het verleden vaak voornamelijk op het universitaire niveau waren toegesneden, leiden de nieuwe ontwikkelingen tot een verbreding en heroriëntering van bestaande benaderingen en ook tot nieuwe initiatieven, die vaak ook betrekking hebben op postdoctoraatsprogramma's.


Il convient également de noter que la structure de travail générale mise en place dans le cadre du plan d’action européen pluriannuel relatif à la justice en ligne 2009-2013 (points 57 à 63) est applicable à la mise en œuvre de ce deuxième plan d’action.

Overigens zal bij de uitvoering van dit tweede actieplan de algemene werkstructuur worden toegepast die is vastgelegd in het meerjarenactieplan 2009-2013 voor Europese e-justitie (2009-2013) (punten 57-63).


les orientations concernant la mise en œuvre du plan d’action européen pluriannuel relatif à la justice en ligne 2014-2018, approuvées par le Conseil (Justice et affaires intérieures) le 4 décembre 2014 , qui fixent les mesures concrètes pour le suivi du plan d’action par le groupe «Législation en ligne» (Justice en ligne), y compris la mise en place du groupe informel sur la visioconférenc ...[+++]

De richtsnoeren voor de uitvoering van het op 4 december 2014 door de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) goedgekeurde meerjarenactieplan 2014-2018 voor Europese e-justitie , met daarin de concrete stappen voor de follow-up van het actieplan door de Groep e-recht (e-justitie), met inbegrip van de oprichting van de informele werkgroep grensoverschrijdende videoconferenties.


2. a) Au niveau du nouveau plan pluriannuel d'investissement, avez-vous mis en oeuvre de nouvelles actions afin que ces travaux soient mis en place? b) Le cas échéant, quelle est le préjudice annuel pour le gestionnaire du réseau sachant qu'une des raisons qui avaient motivé la mise sur pied de ces aménagements était la diminution des coûts d'entretien?

2. a) Voorziet u in het nieuwe meerjareninvesteringsplan in nieuwe initiatieven met het oog op de voltooiing van deze werken? b) Hoeveel kost een en ander de netbeheerder op jaarbasis - een van de redenen voor de uitvoering van deze aanpassingswerken was immers het drukken van de onderhoudskosten?


Le comité de suivi PND/CCA a également décidé la mise en place de quatre comités de coordination horizontaux couvrant l'environnement, l'égalité des chance et l'insertion sociale, le développement rural, ainsi que l'emploi et les ressources humaines.

Daarnaast kwam het toezichtcomité overeen vier comités voor horizontale coördinatie in te stellen op de gebieden milieu, gelijke kansen en maatschappelijke integratie, plattelandsontwikkeling en werkgelegenheid, en menselijk potentieel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en place des plans pluriannuels couvrant également ->

Date index: 2022-10-03
w