Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en place par le roi hamad bin » (Français → Néerlandais) :

7. se félicite de la mise en place par le roi Hamad Bin Isa al-Khalifa d'un ministère des droits de l'homme et du développement social à Bahreïn et demande que ce ministère agisse en conformité avec les normes et les obligations internationales en matière de droits de l'homme; prend acte, en particulier, de la position progressiste de Bahreïn à l'égard des femmes au sein de la société;

7. is ingenomen met de oprichting door koning Hamad Bin Isa al-Khalifa van een Ministerie voor Mensenrechten en Sociale Ontwikkeling in Bahrein, en vraagt dat ministerie de internationale normen en verplichtingen op het gebied van de mensenrechten na te leven; wijst met name op het progressieve standpunt van Bahrein inzake de rol van de vrouw in de samenleving;


En vertu de l'alinéa 1, le Roi est habilité à prévoir toutes mesures de simplification administrative, telles que la mise en place d'une plate-forme unique ou l'instauration d'une facture unique.

In uitvoering van het eerste lid kan de Koning alle maatregelen van administratieve vereenvoudiging bepalen, zoals het oprichten van een uniek platform, of het instellen van een unieke factuur.


La Constitution belge de 1831 a immédiatement abrogé la législation linguistique mise en place par le roi Guillaume I et le néerlandais fut aussitôt banni de la vie publique.

De Belgische Grondwet van 1831 schafte onmiddellijk de taalregeling van Koning Willem I af en meteen werd het Nederlands uit het openbare leven gebannen.


Cette proposition n'a aucun impact budgétaire et permet d'apporter une solution qui peut être facilement mise en place par le Roi pour réduire le nombre d'abandons d'animaux.

Dit voorstel veroorzaakt geen kosten en reikt een makkelijk door de Koning in te voeren oplossing aan om het aantal achtergelaten dieren te verminderen.


La Constitution belge de 1831 a immédiatement abrogé la législation linguistique mise en place par le Roi Guillaume I et le néerlandais fut aussitôt banni de la vie publique.

De Belgische Grondwet van 1831 schafte onmiddellijk de taalregeling van Koning Willem I af en meteen werd het Nederlands uit het openbare leven gebannen.


Le Roi détermine, après avoir recueilli l'avis du gestionnaire et de la Commission de la protection de la vie privée, les données du registre ainsi que les modalités de mise en place et de fonctionnement du registre".

De Koning bepaalt, na het advies te hebben ingewonnen van de beheerder en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de gegevens van en de nadere regels voor de inrichting en werking van het register".


6. se félicite que le roi Hamad Bin Isa al-Khalifa ait constitué une commission indépendante pour les droits des prisonniers et des détenus, et invite cette commission à surveiller et à améliorer efficacement les conditions de vie des prisonniers et des détenus ainsi que le traitement qui leur est réservé;

6. is ingenomen met de oprichting door koning Hamad Bin Isa al-Khalifa van een onafhankelijke commissie voor de rechten van gevangenen en gedetineerden, en roept deze commissie op de omstandigheden en behandeling van gevangenen en gedetineerden op doeltreffende wijze te controleren en te verbeteren;


12. se félicite de l'initiative du roi Hamad bin Issa al-Khalifa d'engager un processus de réforme et un dialogue national avec les forces de l'opposition; salue la proposition visant à mettre en place une mission d'information indépendante chargée d'enquêter sur les récents troubles;

12. is verheugd over het initiatief van koning Hamad bin Isa Al Khalifa om een hervormingsproces te beginnen en een nationale dialoog met de oppositie aan te gaan; verwelkomt het voorstel om onafhankelijk onderzoek naar de recente onlusten te laten uitvoeren;


S. considérant que le roi Hamad bin Issa al-Khalifa a fait part de son intention de lancer un programme de réformes et d'ouvrir des enquêtes indépendantes sur les semaines de manifestations qui ont touché le pays,

S. overwegende dat koning Hamad bin Isa Al Khalifa heeft verklaard van plan te zijn een hervormingsprogramma in te stellen en onafhankelijk onderzoek te laten doen naar de wekenlange protesten in het land,


W. considérant qu'une consultation pour le dialogue national a été engagée à l'initiative du roi Hamad bin Issa al-Khalifa,

W. overwegende dat er op initiatief van koning Hamad bin Isa Al Khalifa besprekingen op gang zijn gekomen voor het opzetten van een nationale dialoog,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en place par le roi hamad bin ->

Date index: 2023-09-05
w