Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en œuvre du plan de restructuration et étaient strictement limités » (Français → Néerlandais) :

Les fonds disponibles étaient destinés intégralement à la mise en œuvre du plan de restructuration et étaient strictement limités aux coûts de la restructuration dans le secteur «fourniture de services».

De beschikbare middelen waren volledig bestemd voor de uitvoering van het herstructureringsplan en strikt tot de kosten voor de herstructurering op het gebied van de dienstverlening beperkt.


15. note qu'en 2014, le service d'audit interne de la Commission a examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre, par l'Institut, des recommandations approuvées résultant de l'"Examen limité de la gestion des subventions – préparation des conventions de subvention annuelles"; note par ailleurs que cet examen limité a donné lieu à six recommandations, dont une marquée comme "Critique" et quatre comme "Très importantes", et que l'Institut a répondu à ces six recommandations par un ...[+++]

15. merkt op dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2014 heeft onderzocht hoe het gesteld is met de tenuitvoerlegging van de aanvaarde aanbevelingen uit het document "Beperkte controle van het subsidiebeheer - voorbereiding van jaarlijkse subsidieovereenkomsten" in het Instituut; merkt voorts op dat deze beperkte controle geleid heeft tot zes aanbevelingen, waarvan een als "essentieel" en vier als "zeer belangrijk" waren aangemerkt, en dat het Instituut op de zes aanbevelingen heeft gereageerd met een gedetailleerd actieplan, bestaande uit 25 acties waarvan er 13 uiterlijk op 31 augustus 2013 of eerder moesten zijn uitgev ...[+++]


15. note qu'en 2014, le service d'audit interne de la Commission a examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre, par l'Institut, des recommandations approuvées résultant de l'"Examen limité de la gestion des subventions – préparation des conventions de subvention annuelles"; note par ailleurs que cet examen limité a donné lieu à six recommandations, dont une marquée comme "Critique" et quatre comme "Très importantes", et que l'Institut a répondu à ces six recommandations par un ...[+++]

15. merkt op dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2014 heeft onderzocht hoe het gesteld is met de tenuitvoerlegging van de aanvaarde aanbevelingen uit het document "Beperkte controle van het subsidiebeheer - voorbereiding van jaarlijkse subsidieovereenkomsten" in het Instituut; merkt voorts op dat deze beperkte controle geleid heeft tot zes aanbevelingen, waarvan een als "essentieel" en vier als "zeer belangrijk" waren aangemerkt, en dat het Instituut op de zes aanbevelingen heeft gereageerd met een gedetailleerd actieplan, bestaande uit 25 acties waarvan er 13 uiterlijk op 31 augustus 2013 of eerder moesten zijn uitgev ...[+++]


Ces recommandations étaient déjà décevantes parce qu’elles n’étaient pas basées sur la moindre critique des limitations de Lisbonne et des conséquences de l’échec de la mise en œuvre de certains plans politiques et culturels les plus importants qui ont été élaborés à l’époque.

Die aanbevelingen waren al teleurstellend, omdat daarin niets te bespeuren was van zelfs maar een minimale kritische analyse van de grenzen van Lissabon en van de effecten van de mislukte uitvoering van enkele van de belangrijkste politieke en culturele plannen die in die tijd zijn gemaakt.


En outre, durant la période 2001-2002, de nouvelles mesures de restructuration importantes qui n’étaient pas comprises dans le plan de restructuration décrit à la décision N 401/97 ont été mises en œuvre (par exemple, une réduction supplémentaire de la main-d’œuvre).

Bovendien werden er in de jaren 2001-2002 belangrijke herstructureringsmaatregelen uitgevoerd, die nieuw waren en niet in het in beschikking N 401/97 beschreven herstructureringsplan waren opgenomen (zoals een additionele verlaging van het aantal personeelsleden).


38. considère que la proposition concernant le personnel présentée par le secrétaire général, en ce compris la création de nouveaux postes, des postes à redéployer et un certain nombre de conversions et de transformations, prend en compte le souci du Parlement de limiter strictement la croissance de son tableau des effectifs à des projets nouveaux ou à des compétences spécifiques; note que le nombre de postes redéployés atteint l'objectif annuel de 1 % fixé dans la résolution sur l'état prévisionnel; demande d'ê ...[+++]

38. is van mening dat het door de secretaris-generaal gepresenteerde personeelsvoorstel met nieuwe posten, overplaatsingen en een aantal omzettingen en herschikkingen van posten, een afspiegeling is van het streven van het Parlement om de groei van zijn organigram strikt te beperken tot nieuwe projecten of specifieke bevoegdheden; stelt vast dat het aantal overplaatsingen het in de resolutie over de ramingen gestelde jaarlijks doel van 1% bereikt; verzoekt regelmatig op de hoogte te worden gehouden van de uitvoering van het beleidsplan inzake overplaatsingen; erkent voorts dat het ingediende voorstel een marginaal financieel effect he ...[+++]


Les lignes directrices précitées conditionnent l’octroi d’une aide à la restructuration à la mise en œuvre d’un plan de restructuration solide, tout en limitant les distorsions de concurrence disproportionnées et en réduisant l’aide au minimum.

De toekenning van herstructureringssteun wordt in de communautaire richtsnoeren gekoppeld aan de tenuitvoerlegging van een uitvoerbaar herstructureringsplan, waarbij ongerechtvaardigde vervalsing van de mededinging moet worden voorkomen en de steun tot het minimum moet worden beperkt.


S'estimant obligé de faire la part des choses entre la dimension strictement juridique et le plan plus pratique, il a constaté que les compétences fédérales auxquelles le Conseil d'État faisait référence étaient marginales par rapport à celles des communautés, et que le fait de déclarer le texte de caractère mixte amènerait des complications non négligeables au niveau de la mise en œuvre du texte.

De werkgroep heeft gemeend dat het een onderscheid moest maken tussen de strict juridische dimensie en het meer praktische perspectief. De werkgroep heeft vastgesteld dat de federale bevoegdheden marginaal zijn ten opzichte van die van de gemeenschappen, en dat een beslissing de tekst gemengd te verklaren niet te onderschatten problemen zou scheppen bij de tenuitvoerlegging van de tekst.


4. affirme que cet engagement présente un caractère temporaire destiné, dans l'attente de la révision satisfaisante pour le Parlement européen de l'article 202 du Traité et de la décision du 28 juin 1999 portant sur la comitologie lors de la prochaine Conférence intergouvernementale. Il doit permettre la mise en œuvre rapide des textes législatifs relevant du Plan d'Action pour les services financiers; il est strictement limité ...[+++] domaine des services financiers, sans préjudice d'autres développements et discussions institutionnelles ultérieures et, à ce titre, ne constitue pas un précédent;

4. bevestigt dat deze verplichting een tijdelijk karakter heeft, in afwachting van een voor het Europees Parlement bevredigende herziening van artikel 202 van het Verdrag en het comitologiebesluit van 28 juni 1999 op de volgende Intergouvernementele Conferentie; wijst erop dat deze verplichting de spoedige implementatie van de wetgevingsteksten met betrekking tot het actieplan voor de financiële diensten mogelijk moet maken, dat zij strikt beperkt is tot het terrein van de financiële diensten, onverminderd verdere institutionele ontw ...[+++]


Selon cette communication, une combinaison de mesures est nécessaire, y compris une limitation des activités de pêche, la fixation de totaux admissibles de captures (TAC) strictement conformes aux objectifs du plan de reconstitution, l'application de mesures techniques, telles que l'augmentation des maillages et l'amélioration des contrôles et de la mise en œuvre ...[+++]

In de Mededeling wordt gesteld dat een combinatie van maatregelen nodig is, die bestaat uit een beperking van de visserijactiviteit, de vaststelling van totaal toegestane vangsten (TAC's) die strikt in overeenstemming zijn met de voor het herstelplan bepaalde doelstellingen, de toepassing van technische maatregelen zoals netten met grotere maaswijdte, en een verbetering van de controle en de rechtshandhaving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre du plan de restructuration et étaient strictement limités ->

Date index: 2021-03-18
w