Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en œuvre exact sera » (Français → Néerlandais) :

Le mécanisme de mise en œuvre exact sera établi dans une convention de délégation conclue entre la Commission et la BEI, qui définira par ailleurs des critères précis d’exclusion/de sélection des projets, garantissant l’intégration des priorités adéquates dans le processus de sélection et une couverture sectorielle et géographique suffisante.

Het exacte uitvoeringsmechanisme zal in een delegatieovereenkomst tussen de Commissie en de EIB worden vastgelegd, waarin ook precieze uitsluitings-/selectiecriteria voor projecten zullen worden bepaald om ervoor te zorgen dat de juiste prioriteiten in het selectieproces worden ingebouwd en dat er voldoende sectorale en geografische dekking is.


Si cette idée inspirée par le PS est mise en œuvre, ce sera une petite révolution en Belgique.

Als dit door de PS geïnspireerde idee wordt uitgevoerd, betekent dat een kleine Belgische revolutie.


Si cette idée inspirée par le PS est mise en œuvre, ce sera une petite révolution en Belgique.

Als dit door de PS geïnspireerde idee wordt uitgevoerd, betekent dat een kleine Belgische revolutie.


La structure de mise en œuvre spécifique sera chargée de tous les aspects se rapportant à la mise en œuvre administrative et à l'exécution du programme, conformément au programme de travail.

De specifieke uitvoeringsstructuur is verantwoordelijk voor alle aspecten van het administratieve beheer en de programma-uitvoering als bepaald in het jaarlijkse werkprogramma.


Sa mise en œuvre cohérente sera essentielle pour apporter d'autres changements positifs et devra faire l'objet d'un suivi étroit.

De coherente uitvoering ervan is cruciaal om tot verdere positieve veranderingen te komen en moet nauwgezet worden gecontroleerd.


Pour progresser sur la voie de la mise en œuvre, il sera important de poursuivre ce dialogue avec les États membres et les régions, y compris le secteur privé.

Voor de verdere tenuitvoerlegging zal het belangrijk zijn deze dialoog met de lidstaten, de regio's en de particuliere sector voort te zetten.


La mise en œuvre des mesures à prendre par les États parties dans le domaine de l'accessibilité sera sans doute examinée avec la plus grande attention par le futur comité d'experts pour les droits des personnes handicapées, l'organe de contrôle de l'application de la convention qui sera chargé de l'examen des rapports périodiques des États parties portant en particulier sur la mise en œuvre, au plan interne, de ...[+++]

De tenuitvoerlegging van de maatregelen die door de Verdragsluitende Partijen op het gebied van de toegankelijkheid moeten worden genomen, zal wellicht met de grootste aandacht worden bestudeerd door het nog op te richten Comité voor de rechten van personen met een handicap voor de monitoring van de tenuitvoerlegging van het Verdrag. Dit comité heeft als taak de periodieke verslagen van de Verdragsluitende Partijen te bestuderen, meer bepaald over de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de bepalingen van het Verdrag.


La mise en œuvre des mesures à prendre par les États parties dans le domaine de l'accessibilité sera sans doute examinée avec la plus grande attention par le futur comité d'experts pour les droits des personnes handicapées, l'organe de contrôle de l'application de la convention qui sera chargé de l'examen des rapports périodiques des États parties portant en particulier sur la mise en œuvre, au plan interne, de ...[+++]

De tenuitvoerlegging van de maatregelen die door de Verdragsluitende Partijen op het gebied van de toegankelijkheid moeten worden genomen, zal wellicht met de grootste aandacht worden bestudeerd door het nog op te richten Comité voor de rechten van personen met een handicap voor de monitoring van de tenuitvoerlegging van het Verdrag. Dit comité heeft als taak de periodieke verslagen van de Verdragsluitende Partijen te bestuderen, meer bepaald over de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de bepalingen van het Verdrag.


La mise en œuvre du processus d’évaluation mutuelle prévue à l’article 39 par les États membres sera d'ailleurs un point auquel veillera la présidence belge du Conseil de l’Union européenne, tout comme, d’ailleurs, l’évaluation de la mise en œuvre de la Directive, en ce compris le fonctionnement des Guichets uniques.

De uitvoering van het proces van wederzijdse evaluatie, door de lidstaten voorzien in artikel 39 is overigens een punt waarover het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie zal waken, net als over de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de Richtlijn, de werking van de unieke loketten inbegrepen.


Le plan de mise en œuvre stratégique sera suivi, en septembre 2013, d’une communication de la Commission qui présentera, entre autres aspects, ses actions en faveur du PIE, notamment sur le plan des priorités de financement dans les domaines de la recherche et de l’innovation et en ce qui concerne le cadre réglementaire et stratégique.

Het SIP zal in september 2013 worden gevolgd door een mededeling van de Commissie, waarin zij onder meer haar steun voor het EIP zal uitspreken, bijvoorbeeld in termen van prioriteiten voor de financiering van onderzoek en innovatie, het regelgevings- en beleidskader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre exact sera ->

Date index: 2024-10-11
w