Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en œuvre puisse débuter " (Frans → Nederlands) :

Trois trains de mesures d'application ont déjà été adoptés au titre de cet agenda, les 27 mai, le 9 septembre, et le 15 décembre 2015 et leur mise en œuvre a débuté.

Er werden reeds twee pakketten voor de uitvoering van de agenda goedgekeurd, op27 mei 2015en9 september 2015, en de uitvoering van de daarin vervatte maatregelen is begonnen.


Deux trains de mesures d’application ont déjà été adoptés au titre de cet agenda, les 27 mai et 9 septembre 2015, et leur mise en œuvre a débuté.

Er zijn reeds twee pakketten voor de uitvoering van de agenda goedgekeurd, op 27 mei 2015 en 9 september 2015, en de uitvoering van de daarin vervatte maatregelen is begonnen.


Les ARN qui entendent appliquer les dispositions du point 40 devraient notifier le projet de mesure correspondant conformément à la procédure de consultation prévue à l’article 7 de la directive 2002/21/CE dès que possible et dans un délai suffisant pour permettre à la Commission d’examiner la conformité du projet au cadre réglementaire, et plus particulièrement à la présente recommandation, et faire en sorte que la mise en œuvre puisse avoir lieu en temps opportun.

Nri’s die van plan zijn om punt 40 toe te passen, dienen de desbetreffende ontwerpmaatregel overeenkomstig de raadplegingsprocedure van artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG zo spoedig mogelijk en tijdig te melden, zodat de Commissie kan controleren of deze in overeenstemming is met het regelgevingskader en in het bijzonder met deze aanbeveling. Tevens dienen zij te zorgen voor tijdige tenuitvoerlegging.


Cela est dû en partie au fait qu'un grand nombre de programmes dont la mise en œuvre avait débuté les années précédentes ont été financés sur le budget de 2010.

Deze stijging ten opzichte van vorig jaar is deels toe te schrijven aan het feit dat bij veel programma’s, die in de jaren voordien van start waren gegaan, vanaf 2010 betalingen moesten worden verricht.


L'accord sur le règlement du différend frontalier entre la Slovénie et la Croatie, dont la mise en œuvre devrait débuter plus tard cette année, ouvre la voie à la résolution de ces problèmes bilatéraux.

De grensarbitrageovereenkomst die Slovenië en Kroatië hebben gesloten en waarvan de uitvoering later dit jaar moet beginnen, maakt de weg vrij voor de beslechting van bilaterale geschillen.


Dans le rapport étaient présentées les réformes que les experts jugeaient indispensables et dont la mise en œuvre devait débuter immédiatement.

Het verslag presenteert de hervormingen die de deskundigen noodzakelijk achten en die onmiddellijk ter hand dienen te worden genomen.


Dans le rapport étaient présentées les réformes que les experts jugeaient indispensables et dont la mise en œuvre devait débuter immédiatement.

Het verslag presenteert de hervormingen die de deskundigen noodzakelijk achten en die onmiddellijk ter hand dienen te worden genomen.


Selon le premier rapport de suivi de la mise en œuvre approuvé début 2007, le cadre d'actions a stimulé un nombre important d'initiatives au niveau national, utilisant une palette variée d'instruments notamment des actions de sensibilisation et de formation, le développement d'outils de comparaison de salaires ou la définition de stratégies de réduction de l'écart.

Volgens het eerste uitvoeringsverslag van begin 2007 heeft de kaderstrategie de aanzet gegeven tot een groot aantal nationale initiatieven, waarbij gebruik is gemaakt van een gevarieerd scala van instrumenten, zoals bewustwordings- en opleidingsacties, de ontwikkeling van loonvergelijkingsinstrumenten of het formuleren van strategieën om beloningsverschillen te verkleinen.


En marge de la session, le Conseil de coopération UE-Ukraine a adopté le Plan d'Action, dont la mise en œuvre va débuter immédiatement.

In de marge van de zitting heeft de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne het actieplan aangenomen; er wordt onmiddellijk een aanvang gemaakt met de uitvoering van het actieplan.


La Commission répond à cette invitation et envoie un signal politique clair à l'attention de la communauté chypriote turque au moyen des mesures d'aide suivantes, dont la mise en œuvre devrait débuter en 2003: assistance financière en faveur du développement économique et mesures destinées à rapprocher la communauté chypriote turque de l'Union européenne, d'une part, et promotion des échanges commerciaux, d'autre part.

De Commissie neemt deze uitnodiging aan en geeft met de volgende maatregelen, die vanaf 2003 kunnen worden geïmplementeerd, een duidelijk politiek signaal van ondersteuning af aan de Turks-Cypriotische gemeenschap: financiële bijstand ter bevordering van de economische ontwikkeling en voor maatregelen om de Turks-Cypriotische gemeenschap nader tot de EU te brengen, en handelsbevordering.




Anderen hebben gezocht naar : leur mise     mise en œuvre     œuvre a débuté     mise     œuvre puisse     dont la mise     œuvre avait débuté     œuvre devrait débuter     œuvre devait débuter     œuvre approuvé début     œuvre va débuter     mise en œuvre puisse débuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre puisse débuter ->

Date index: 2022-06-09
w