Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise à disposition des immeubles du shape-village » (Français → Néerlandais) :

Nature des recettes affectées: les loyers et autres produits résultant de la mise à disposition des immeubles du SHAPE-Village et le solde du compte du comptable du sous-comité « SHAPE-Domaines » qui est versé au Fonds.

Aard van de toegewezen ontvangsten : huurgelden en andere opbrengsten voortvloeiend uit het ter beschikking stellen van de onroerende goederen van het SHAPE-Dorp en het saldo van de rekening van de rekenplichtige van het subcomité « SHAPE-Domeinen » dat aan het Fonds wordt gestort.


Nature des recettes affectées: les loyers et autres produits résultant de la mise à disposition des immeubles du SHAPE-Village et le solde du compte du comptable du sous-comité “SHAPE-Domaines” qui est versé au Fonds.

Aard van de toegewezen ontvangsten: huurgelden en andere opbrengsten voortvloeiend uit het ter beschikking stellen van de onroerende goederen van het SHAPE-Dorp en het saldo van de rekening van de rekenplichtige van het subcomité “SHAPE-Domeinen” dat aan het Fonds wordt gestort.


"La société immobilière réglementée publique exerce ses activités dans une optique de gestion active, ce qui implique notamment de diriger elle-même ses activités et à effectuer en propre le développement et la gestion journalière d'immeubles de même que toutes les autres activités qu'elle exerce dans le cadre de l'article 4, § 1, a), qui apportent de la valeur ajoutée à ces mêmes immeubles ou à leurs utilisateurs, telle que l'offre de services complémentaires à la mise à disposi ...[+++]

"De openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap stelt, bij de uitoefening van haar activiteiten een actief beheer centraal, wat met name impliceert dat zij zelf instaat voor de aansturing van haar activiteiten en de ontwikkeling en het dagelijks beheer van de onroerende goederen, en dat alle andere activiteiten die zij in het kader van artikel 4, § 1, a) uitoefent, een toegevoegde waarde hebben voor diezelfde onroerende goederen of de gebruikers ervan, zoals de aanbieding van diensten die een aanvulling vormen op de terbeschikkingstelling van de betrokken onroerende goederen".


Dans le cadre de la mise à disposition d'immeubles, la société immobilière réglementée publique peut, notamment, exercer toutes activités liées à la construction, l'aménagement, la rénovation, le développement, l'acquisition, la cession, la gestion et l'exploitation d'immeubles".

In het kader van de terbeschikkingstelling van onroerende goederen, kan de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap met name alle activiteiten uitoefenen die verband houden met de oprichting, de verbouwing, de renovatie, de ontwikkeling, de verwerving, de vervreemding, het beheer en de exploitatie van onroerende goederen".


Les mises à disposition à titre gratuit de biens immeubles ou de grandes installations donnent lieu à l’établissement de contrats et font l’objet d’une communication annuelle au Parlement européen et au Conseil à l’occasion de la présentation du projet de budget.

De kosteloze terbeschikkingstelling van onroerende goederen of grote installaties geeft aanleiding tot de opstelling van een contract en een jaarlijkse mededeling aan het Europees Parlement en de Raad ter gelegenheid van de indiening van het ontwerp van begroting.


Les conditions imposées par la disposition en cause pour l'obtention d'une remise ou d'une modération du précompte immobilier afférent à un bien inoccupé et improductif sont pertinentes pour atteindre les objectifs du législateur ordonnanciel consistant à prévenir la taudisation et à encourager la rénovation et la mise en location des immeubles destinés au logement.

De bij de in het geding zijnde bepaling opgelegde voorwaarden voor het verkrijgen van een kwijtschelding of vermindering van de onroerende voorheffing in verband met een onbewoond en improductief goed zijn relevant om de doelstellingen van de ordonnantiegever te bereiken die erin bestaan verkrotting te voorkomen en het renoveren en verhuren van voor huisvesting bestemde onroerende goederen aan te moedigen.


Il est créé au sein du Service Public Fédéral Finances un Fonds “SHAPE-Domaines” relatif à la mise à disposition des immeubles nécessaires au logement des membres attachés au Grand Quartier Général des Puissances Alliées en Europe “SHAPE”, qui représente un fonds budgétaire au sens de l’article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l’État fédéral, ci-après dénommé “le Fonds”.

Binnen de Federale Overheidsdienst Financiën wordt een Fonds “SHAPE- Domeinen” in het leven geroepen, met betrekking tot de ter beschikking stelling van onroerende goederen nodig om de leden verbonden aan het “Supreme Headquarters Allied Powers Europe” “SHAPE” te huisvesten, dat een begrotingsfonds uitmaakt zoals bedoeld in artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de Rijkscomptabiliteit, hierna “het Fonds” genoemd.


Il est créé au sein du Service Public Fédéral Finances un Fonds « SHAPE-Domaines » relatif à la mise à disposition des immeubles nécessaires au logement des membres attachés au Grand Quartier Général des Puissances Alliées en Europe « SHAPE », qui représente un fonds budgétaire au sens de l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral, ci-après dénommé « le Fonds ».

Binnen de Federale Overheidsdienst Financiën wordt een Fonds « SHAPE- Domeinen » in het leven geroepen, met betrekking tot de ter beschikking stelling van onroerende goederen nodig om de leden verbonden aan het « Supreme Headquarters Allied Powers Europe » « SHAPE » te huisvesten, dat een begrotingsfonds uitmaakt zoals bedoeld in artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de Rijkscomptabiliteit, hierna « het Fonds » genoemd.


18-X Fonds “SHAPE-Domaines” relatif à la mise à disposition des immeubles nécessaires au logement des membres attachés au Grand Quartier Général des Puissances Alliées en Europe “SHAPE”.

18-X Fonds “SHAPE-Domeinen” betreffende het ter beschikking stellen van onroerende goederen nodig voor de huisvesting van de leden verbonden aan de


Les mises à disposition à titre gratuit de biens immeubles ou de grandes installations donnent lieu à l’établissement de contrats et font l’objet d’une communication annuelle au Parlement européen et au Conseil à l’occasion de la présentation du projet de budget.

De kosteloze terbeschikkingstelling van onroerende goederen of grote installaties geeft aanleiding tot de opstelling van een contract en een jaarlijkse mededeling aan het Europees Parlement en de Raad ter gelegenheid van de indiening van het ontwerp van begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise à disposition des immeubles du shape-village ->

Date index: 2024-01-09
w